Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Внутри явно кто-то жил: на грубо сколоченном столе лежал кусок хлеба и стояла кружка с водой. В рабочем беспорядке свалены в кучу жестянки с красками, пергамент, уголь. Лучезарный ласково коснулся рукой рисунка на стекле – ангел с лирой, струны которой оплёл шиповник… взял одно из заточенных лазоревых перьев, машинально провёл им по щеке. Легкий аромат магии исходил и от этого пера, и от рисунка… Ветер спокойно гулял по странному жилищу, разделенному пополам ветхой ширмой. Вдоль стены висели пучки сухих трав, а ближе к единственному окну был нарисован мелом прекрасный женский лик. Тони хотел было подойти ближе, чтобы рассмотреть изображение. Но, с непривычки, задел длинным подолом треногу пустого мольберта, который с грохотом рухнул. Эхо метнулось по развалинам и стихло. Тони тоже замер. Его острый слух уловил ещё один звук – легчайший шелест за ширмой. Человек? Птица? Летучая мышь?

– Кто здесь?

– Это я, – просто ответил Лучезарный.

– Не может быть, – зашептал голос невидимки, – ты призрак, видение. Сгинь… ты не можешь прийти ко мне.

– Не ты ли Берта из холма? – начал Тони на распев, – Пришла освободить меня?! Да, это я, мечта твоя!

– Нет, не может быть, уходи! О, нет! Продолжай.

В щели между досок ширмы заблестел любопытный глаз.

– Подол в росе, плащ полон звёзд, – Лорд Санрайз откинул кудри с лица, – сияет золото волос! Луна и солнце между кос.

– Ты… неужели?! Пришёл мой час…

– Да, это я! Вот мой ответ! Ты ждёшь меня полсотни лет, – самым нежным голосом, которому невозможно противиться, – Из тени выходи на свет!

– Но я не могу! Я не смогу… здесь было так холодно… все эти годы. В одиночестве. Я боюсь обмануться… меня почти что нет.

Тони вытянул вперёд руку:

– Свет первых звёзд и сладость райских рек, будьте свидетелями! Я не хочу дурного, Мастер Ангелов. Заклинаю тебя Именами Изначальных, выйди и встань передо мной!

Из-за ширмы выскользнула обнаженная дева. Она встала перед Лучезарным, от смущения закрыв лицо руками. Лазоревые крылья за спиной взметнулись вверх и мелко задрожали – дева плакала.

Лучезарный на минуту лишился дара речи. От удивления. Золотые колосья бровей взлетели вверх да так и замерли.

– Что ты здесь делаешь?!

Ответа не последовало. Только невнятное бормотание и всхлипы…

Тони, глядя на неё, стал наощупь расстегивать платье. Крючки корсажа поддались не сразу. Платье опало вокруг его ног. В сорочке и брюках, закатанных до колен, Тони выступил из круга синего шёлка, взял деву за локоть и заставил сделать пару шажков. Пока она не оказалась внутри юбки.

Встав на колени, Лучезарный с ловкостью горничной натянул на неё платье, застегнул корсаж. Слезы лились в три ручья, но она их даже не вытирала, судорожно прижимая к себе его золотую голову.

– Не реви! Ну! Перестань плакать, – успокаивал он её, поглаживая как ребёнка, – Я здесь, с тобой! Ну всё, всё уже…

– Ты… за мной?!

– О, боги, да! Нашёл таки! – сказал он, уткнувшись в синий шёлк, – у меня была мысль, что ты здесь. Зачем сбежала?!

– Это вышло случайно. Я думала, что так и умру в этих развалинах, не увидев тебя, – она взяла его лицо в ладони, вглядываясь в него, как смотрят в небо, – ты Аполло!

Поцелуй ошеломил обоих. И окончательно вернул бедной Ириде разум:

– Послушай, я совсем потерялась в этих развалинах. Мне всё казалось, что я жду Берту – Королеву Холмов из старой легенды. Она уводит в волшебную страну детей, поэтов и художников. Заберет и меня. Но пришёл – ты!

– Кто сказал, что если здесь нет любовной магии, то нет и любви?! Иди ко мне, детка, я заждался!

Прикосновения и раньше заменяли им речь. А сейчас было просто необходимо назвать друг друга по имени— без слов. Признаться в любви. Снова слиться в единое «мы» здесь, на грубых досках стола. Заплестись в сложный узор, словно цветы и травы на фризе древнего храма. И восполнить собой пустоту, зияющую в душе каждого из них.

Птичьи крики всегда сдержанного Аполло спугнули из-под стропил стаю летучих мышей.

8. Паровой Бык

– Расскажи мне сейчас, на пороге ночи, что ты делаешь здесь. Почему прячешься? Где Зевс? Где Механик и Младший? – спросил Тони, поглаживая ее по крыльям.

– Мир, живущий по законам парового прогресса, изначально безумен! Он утратил веру, он лишён маги и полон скрежета шестеренок. Развалины собора – единственное укрытие от механизмов. Войти в этот мир сложно, а выйти почти невозможно! Боги постепенно теряют здесь свою силу и бессмертие, Аполло! Скорее возвращайся назад, – сказала Ирида, цепляясь за рубашку Лучезарного.

– Вернусь. Но только с тобой. Расскажи о наших что знаешь, – успокоил её Тони.

– Я побывала здесь два раза по воле Геры. Во второй у меня уже не хватило сил вернуться на Олимп. Я даже не смогла убрать свои крылья. Мне приходилось кутаться в широкий плащ, чтобы спрятать их. Будто бы это горб. Менять голос, зарабатывать на жизнь картинками по стеклу… я устала. Смысла жить не было, а умирать без надежды на возвращение – так тоскливо. Беги прочь из этого мира. Им правит безумие и смерть.

– Детка, я все ещё в прекрасной форме – смогу вытащить нас обоих. И отца. Что вообще произошло-то? Где он?

– Ладно, я расскажу, что знаю. Слушай!

Когда я рассталась с мужем, Гера снова взяла меня на службу.

– Ты мои уши, глаза и крылья! Я всегда доверяла тебе. Возвращайся.

Мне нечего терять. А сидеть одной в опустевшем доме было тяжко. Я согласилась. На свою голову.

– Почему мне не сказала, детка?! – расстроился Тони.

– Ты был в Гиперборее, а я не хотела навязываться. Не перебивай!

* * *

– Вот, полюбуйся! Тебе-то я могу показать! Сбежал! Записку оставил со словами благодарности и дал деру! Это как вообще?! Читай, читай!

Гера сама метала громы и молнии, не хуже венценосного супруга. Последнее время они ругались так, что гора Олимп гудела от вершины до самого подножья. Финальная ссора началась из-за пустяка на пиру. Зевсу в кубок упала пчела, и, очевидно нахлебавшись амброзии, укусила Громовержца за губу. Рот распух. Зевс пытался выяснить, кому подчинялась коварная тварь, но не смог членораздельно произнести ни слова. Гера, сидевшая рядом, рассмеялась! Губа, конечно, прошла. А Венценосный надулся. Терпел, терпел да и высказал вечером жене, что смеяться над ним при детях и гостях – это измена. А она опять засмеялась.

И понеслось.

Молнии били в материк, сверкали над архипелагом. Ливень хлестал три дня так сильно, что с гор ринулись селевые потоки. Заворчал Везувий, чихнула спросонья Этна…

Когда ураган, наконец, пронёсся, тишина показалась почти нереальной. Вроде бы можно выдохнуть.

Но тут Гера вызвала меня к себе и велела читать письмо:

«То, что я ушёл от тебя не доказывает, что я не доволен тобой… Я не осуждаю тебя. Напротив, с благодарностью вспоминаю длинные века нашей жизни! Я не виноват… я изменился. Теперь не могу иначе. Не могу и тебя обвинять, что ты не пошла за мною.»

– Куда он направился?!

– На станцию! Пешком! – выпалила она, – Не знаю я! Нырнул во временной рукав, и всё. Молнии не взял… значит, это я теперь должна вот этим вот всем за него управлять?! Лети за ним, уговори вернуться! Дед тебя любит! Лети давай! На связи. Я в долгу не останусь.

Я бросилась за Зевсом. Дед никогда от меня не прятался. Его разум и сейчас быстро открылся. И я нагнала его, седого джентльмена среднего роста, идущего во временном потоке, альтернативном нашему.

– Рико рассказывал тебе, что время не линейно? – начал он вместо приветствия, и я в очередной раз заметила, как вы с ним похожи, Аполло, и мягкостью обращения, и манерой говорить и мыслить – время, это лабиринт со множеством рукавов. И мы ежесекундно делаем выбор своего пути. Некоторые идут спиной вперёд, глядя в прошлое, и не замечают, что движутся по замкнутому кругу. Некоторые думают, что судьба ведёт их, не осознавая, что сами строят судьбу ежеминутно, каждым шагом и каждым движением… и бездействием. В моих руках лежали судьбы миров, но я изменился. И теперь хочу сам сделать шаг в мир без Зевса, изначально лишенный магии и электричества. Там я буду самим собой и узнаю, на что гожусь! Я рад, что ты пошла со мной. Хоть и не по своей воле.

14
{"b":"862825","o":1}