Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Хмм… мне абсолютно точно известно о полученной капитаном Сарой Уэст задаче, фрегат «Ричмонд» вышел на сигнал о пиратской атаке, — не моргнув глазом соврал Крочбэк и с долей сарказма продолжил, — Касательно артефакта, всем известно, как он работает.

— Возможно вас ввели в заблуждение, — любезно оставляю Крочбэку пути отступления, если что сошлется на нерадивых исполнителей, а я твердо стою на своем, — По-прежнему готов предоставить исчерпывающие доказательства своих слов.

— Давайте выслушаем Михаила, — Ванцзи не оставляет лайми шансов просто так отмахнуться от новоиспеченного Хранителя.

— Ну что же, просим, — театрально разрешает юный Винчестер.

Британец за неимением аргументов устраивает клоунаду, чтобы заранее дискредитировать мое выступление, но воина вставшего на путь истины невозможно смутить. Набираю заранее зарезервированный домен, на котором разместил всю доказательную базу, вскоре его покажут по телевидению в передаче Гун Ли и ни у одного эксперта в мире не останется сомнений в картине произошедшего.

— На экране предоставлены материалы по секундам восстанавливающие картину произошедших событий, мы зафиксировали местоположение кораблей в начале инцидента и дальнейшие их передвижения в процессе, приложены записи переговоров между пиратом Генри Эвери и капитаном Роял Нави Сарой Уэст, протокола допросов очевидцев, что в совокупности доказывает участие фрегата «Ричмонд» совместно с корсарами в нападении на меня, — материал сжатый, ясный и не оставляет никаких сомнений.

— Сильные аргументы!

— Не подкопаешься!

— Нет слов, с этим можно смело идти в любой суд! — через некоторое время послышался шелест голосов, это эксперты по достоинству оценили работу, проделанную мной и юристами Баршева.

— Вы неплохо потрудились над вашей версией, однако объективности тут маловато, данные со спутников Поднебесной, записи, которые легко можно смонтировать, — ожидаемо ответил принц Крочбэк.

— «Я получила приказ атаковать ракетно-пушечный корабль…», — на экране продемонстрировали запись признательных показаний Сары Уэст.

— «Ко мне обратился… надавил и приказал атаковать боевое судно китайского клана, на мои возражения о слабости вооружений, меня уведомили, что, прикрываясь нами, цель уничтожит фрегат Роял Нави», — в это врубили откровения Генри Эвери.

— Что это? Показания, полученные под давлением? — делано удивился Винчестер.

— Мы пересылаем вам данные платежных поручений, записи устных приказов от высшего руководства Роял Нави, сделанные самой Сарой Уэст, капитан сохранила их для того, чтобы обезопасить себя в случае, если командование решит не подтвердить наличие приказа на атаку, — добиваю британцев, доказательства собранные в таком объеме будет весьма сложно опровергнуть, — И да, там до кучи есть допросы старших офицеров, рядовых матросов…

— На мой взгляд материалы исчерпывающе доказывают участие корабля Роял Нави в нападении на частное судно клана Чэву, — взял слово Ин Хухай.

— Мы должны тщательно изучить предоставленные документы, перед тем как делать окончательные выводы, — пошел на попятную принц Крочбэк.

— Чего там изучать? Все и без того понятно! — надавил Ванцзи, безошибочно почувствовав слабину.

— Ну и что это меняет? Мы накажем Сару Уэст и причастных, в итоге охрану морского пространства все равно должны держать корабли, базирующиеся в Гонконге и работающие в тесном сотрудничестве с ними береговые батареи, — британец продолжал нагло гнуть свою линию и тут же завуалированно пригрозил, — Более того, наши ракеты могут защищать устье реки Жемчужная! К слову, недавно мы завезли несколько дивизионов тяжелых противокорабельных батарей.

— Больше похоже на угрозу, — все правильно оценил принц Поднебесной.

— И потом все эти версии… Соколов так и не доказал возможность Маяка работать точечно, а не по секторам, вся его версия шита белыми нитками, он просто утопил фрегат и пиратов одним залпом! — несмотря на возражения, продолжал упираться изворотливый Крочбэк.

— Так это проще простого, могу нанести точечный удар хоть прямо сейчас, — припираю собеседника к стенке.

— Хмм… давайте мы выедем в море мишень… — явно решил потянуть лайми, слишком напористо мы с Ванцзи его разобрали.

— Зачем, укажите точку, которую можете наблюдать прямо сейчас, например ту бутафорскую батарею, что вы недавно выгрузили из самолетов, а я аккуратно ударю, — не оставляю шансов на отступление.

— Эээ… о какой бутафории идет речь? — растерялся британец.

— Давайте бахну, потеряете пвру надувных макетов и кучу фанеры, — пришел мой черед глумиться над противником.

— Ммм… у нас тут рядом котлован, выведите его изображение на экраны, — мгновенно сориентировался Ин Хухай, разряжая обстановку.

— Вууууххх, — почти в ту же секунду, прямо нежно врезал по пустому пространству. На экране пыль столбом, и оплавленные края котлована.

— Хмм… — почесал затылок принц Крочбэк и озадаченно спросил, — Что вы в итоге хотите?

Глава 19

Легенда

— Вы признаете права Хранителя Южных Морских Врат в полном объеме, на клан ляжет забота об охране акватории, понятное дело за долю в таможенных, портовых и других сборах, отдельные категории кораблей и военные суда должны входить в Гонконг по согласованию с Михаилом Соколовым, — монотонно начал перечислять Ванцзи.

— Но это невозможно! — излишне эмоционально отреагировал принц Крочбэк.

— У вас нет выбора, мы можем настоять на своем законном праве, — обострил ситуацию Ин Хухай.

— Вы забываете о ракетных батареях, нацеленных на устье реки Жемчужная, пусть некоторые и считают их бутафорскими, но вам придется горько пожалеть об этом, когда мы блокируем грузопоток из Гуанчжоу и Шэньчжэня, — выдал свой козырь юный Винчестер.

— Вы готовы в нарушении международного права проявить агрессию в отношении нашего торгового флота и на нашей же территории? — поднял бровь Ванцзи, дело запахло керосином.

— Это вынужденный ответ на ваши недружественные действия в акватории Гонконга, — высокомерно ответил Крочбэк. Черт, кто послал на переговоры этих несдержанных пацанов?

— Прошу прощения, Ваше Высочество, вы все-таки неверно истолковываете возможности Маяка, он может легко уничтожить все батареи, — лайми в запале явно упустил из виду этот важный момент.

— Ммм… тогда мы будем контролировать акваторию при помощи кораблей и самолетов авианесущего флота! — полез в бутылку упрямый британец.

— Сколько времени корабли Роял Нави смогут стоять тут без базы или вы станете делать ротацию и тем самым прикуете к берегам Китая одну пятую своих морских сил? К слову, предназначенных совсем для других задач, — парировал уверенный в себе Ин Хухай, — К тому же в случае реального боестолкновения авиация наземного базирования сотрет ваши эскадры в порошок, около берега они особенно уязвимы.

— Черт, черт, вы, конечно, правы, а я брюзжу по инерции, — примирительно улыбнулся юный Винчестер, а ведь я было в нем разочаровался.

Про принца ходили слухи о том, что он, несмотря на наличие старшего брата, лучше подходит на роль наследника, дескать умен, умеет договариваться с людьми и все такое прочее. Однако наш диалог не слишком оправдал ожидания, но в итоге принц Крочбэк сумел реабилитироваться. Оказалось, вся его бравада, махание саблей и прочие эскапады были уловкой. Он проверял коллегу на прочность, провоцировал конфликтную ситуацию, а когда нащупал позиции противника, то изящно отступил. На самом деле опасный и неглупый противник.

— Значит вы согласны на наши условия? — немного растерялся Ванцзи, настроенный на продолжительную борьбу, так опытные борцы и кулачники проваливают атаку своего оппонента, чтобы сбить его темп и навязать свой рисунок боя, у британца этот прием вышел филигранно.

— Конечно, но не сразу! — перешел к новой атаке юный Винчестер, — Вы должны понимать, что перестроить все и сразу не представляется возможным, у нас базы военных кораблей на острове Лантау, отлаженная система досмотра и контроля торговых судов, если разрушить все одним махом, то мы все понесем огромные финансовые и другие потери.

37
{"b":"862303","o":1}