Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— А может, он спрятался и выкинет что-нибудь еще⁈

— Так все потаенные места на лодке проверили. Нет никого.

В это время Дэй висел в каюте капитана на потолке, старясь не смотреть на вошедших. Он представлял себя орлом на скале. Но тело уже не слушалось его так, как раньше. Он очень устал и висел только усилием несгибаемой воли.

Улучшив момент, когда капитан и его помощник оказались на одной линии, как раз под ним, а расстояние между стоявшими составило примерно средний рост человека, Дэй прыгнул вниз. Помощника капитана он обхватил ногами за голову, а капитану достались его умелые, железные руки. Дэй смог обездвижить обоих. Он связал их и уложил на диваны, прикрыв пледами, так, чтобы вошедшие подумали, что капитан и его помощник спят.

Сам Дэй, немного отдохнув, переоделся в костюм помощника капитана и вышел из каюты.

Первые лучи солнца осветили горизонт.

Значит, до берега недалеко и можно доплыть. Он уверенными шагами приблизился к карме джонки. Никто не обратил на него внимания — помощник капитана знает, что делает. Дэй постоял, радуясь солнцу и свободе, снял чужую одежду и прыгнул в море. Он вошел в воду почти без всплеска, поэтому никто ничего не услышал.

«Жди меня, Аи. Я доплыву. Я обязательно найду тебя. Найду вас».

Глава 16

Дурной человек — как айва: цвета много, а внутри пусто

Шифу, один из старейшин монастыря «Черный лотос» и один из советников императора Поднебесной Цзяцина, в ожидании важного чиновника, тоже вхожего в покои императора, размышлял, расхаживая по комнате постоялого двора.

Он почти всегда, когда приезжал в Пекин, останавливался здесь, хотя это было неблагоразумно. Врагов мало не бывает, но необдуманных поступков часто бывает больше, чем врагов.

«Черный лотос», как и 'Белый лотос, как и все более-менее серьезные организации, призванные защищать Поднебесную империю, занимался не только поставкой монахов-воинов в армию и во флот, но и имел разветвленную шпионскую сеть. Разумеется, туда попадали самые способные ученики, закаленные в битвах, проверенные на преданность общему делу.

Шифу еще раньше императора Цзяцина узнал, что готовится заговор против маньчжурской династии Цин. Он сам был китайцем. Но дело есть дело. Смута редко приводит к благоденствию страны. Но если переворот состоится, то «Черный лотос» не должен остаться не у дел, а тем более подвергнуться гонениям.

Их монастырь главный. В нем хранятся тайные рукописи по овладению смертельной техники. Но ученик, способный освоить такие сложные приемы, рождается раз в пятьдесят, а может, сто лет. Сам Шифу немного владел тайной техникой. Но она требовала более сильной, чем у него, энергии и концентрации силы ци. Был еще один ученик, но он стал отступником, он свернул с пути монаха-воина.

Да, сейчас Шифу балансировал между двух огней. Но монастырь «Черный лотос» должен существовать и охранять свою святыню. Впрочем, о ней мало кто знал. Человек, в совершенстве владеющий такой техникой уничтожения, способен покорить мир.

Поэтому Шифу и заручился поддержкой императора — сделал так, чтобы Цзяцин ему доверял, и как мог, как позволяли обстоятельства поддерживал мятежников. Разумеется, тайно. Через того важного чиновника, которого сейчас ждал.

Шифу сможет в нужный момент встать на сторону того, кто придет к власти, и очернить того, кто останется не у дел.

Послышался скрип ступенек. Наверняка по лестнице поднимался его гость. Шифу давно приготовился к встрече: на столе стояли тарелки с рисом, рыбой и овощами и подогретое рисовое вино в маленьком кувшине с суженым горлышком.

— Ни хао, господин Сию. Очень рад вашему приходу, — сказал Шифу гостю.

— Приветствую вас, досточтимый. Благодарю вас за приглашение, — ответил господин Сию.

Они сели напротив друг друга. Хозяин поухаживал за гостем — проследил, чтобы тарелки его были полны, а фарфоровая чашечка наполнена вином. Сам Шифу, сославшись на то, что монахи не пьют спиртное, лишь подливал гостю. Впрочем, гость лишь мочил губы — он должен быть на высоте, дело того требовало, а вот ел господин Сию основательно, с аппетитом, что, конечно же, отметил Шифу. Да, не так прост этот господин. Они встречались первый раз, если не считать разглядывание господина Сию за ширмой у императора. Разговор продолжился.

— Дело, которому вы решили послужить, непростое, — начал Шифу. — Оно требует тщательно разработанного плана.

— И не только, многоуважаемый Шифу.

— Думаю, вас не так много и вам не хватает людей.

— Да, это правда, — ответил господин Сию, но просить не стал — неприлично так, в лоб.

— Что ж, — после некоторого раздумья, сказал Шифу, — мы дадим вам монахов-воинов нашего монастыря.

На самом деле Шифу давно всё продумал, но не подал вида.

— Но вы понимаете, что в случае провала никто не должен узнать, что рядом с вами сражались монахи-воины.

— Конечно, шицзунь, — ответил господин Сию.

На самом деле в случае провала монахи-воины должны перейти на сторону императора и уничтожить мятежников.

Шифу польстило обращение к нему как к уважаемому учителю. Но придется заставить замолчать и этого чиновника, и его сына Фенга, так, кажется, его зовут, — ради дела. А для начала можно немного припугнуть.

— Как здоровье вашей семьи, господин Сию? — Вопрос был вежливо-безобидным, но прозвучал он с такой интонацией, что господин Сию всё понял.

— Спасибо. Волею Неба всё хорошо, — поспешно, слишком поспешно ответил гость, и это не ускользнуло от Шифу, он нащупал болевую точку господина Сию.

Сию же решил сменить тему. Он не верил, что за ним следят люди императора Цзяцина.

— Недавно я заметил за собой слежку, — спокойно сказал он.

Шифу усмехнулся.

— За всем нужен пригляд, господин Сию. Поэтому и стоит наша империя тысячи лет — у нее хорошие защитники.

Господин Сию облегченно вздохнул, и это тоже заметил Шифу. Пусть думает, что он вне опасности и ему ничего не угрожает. Так лучше для дела.

— А почему вы нам помогаете? — неожиданно для Шифу спросил господин Сию. Причем прямо, в лоб.

— Я тоже китаец. И нас, монахов, тоже притесняют маньчжуры. Будет лучше, если империей станет править китайская династия, — немного подумав, ответил Шифу и закруглил беседу: — Завтра я уезжаю, господин Сию. Монастырь требует ежедневной заботы. Когда вы начнете, дайте знак — прикрепите на ворота вашего дома желтого дракона, и мои монахи-воины придут вам на помощь.

— Я и мои соратники благодарны вам, многоуважаемый Шифу. — Господин Сию встал, поклонился и вышел из комнаты.

Беседа состоялась, и Шифу остался доволен. При любом раскладе «Черный лотос» оставался главным при дворе, неважно, в чьих руках окажется власть.

Господин Сию задумчиво ехал в паланкине. На улицах Пекина было малолюдно — второй день шел дождь. Такое же пасмурное настроение было и у господина Сию. Беседа вроде прошла успешно, но смутное беспокойство терзало его. Уж очень неприятное выражение иногда мелькало в глазах Шифу. Даже злое. И от этого господину Сию было не по себе. Да, он, казалось, всё обдумал и подстраховался в случае неудачи, но всё в руках Неба, а Небо посылает испытания.

Дома господин Сию захотел поиграть с детьми, что в последнее время делал редко. Он поддался дочке и «проиграл» в вэйци — облавные шашки. Лан радовалась и хлопала в ладоши, вместе с ней радовался и Сию. Рядом с ними сидел Фенг и пытался подсказывать сестре, на что Сию понарошку сердился. Пришла жена с рукоделием в руках и тоже с интересом наблюдала за игрой, и тоже радовалась победе дочки. Сию ловил это простое счастье, стараясь запомнить каждое мгновение, стараясь впитать его в себя.

— Кажется, завтра дождя не будет, и мы поедем, как я и обещал, кататься за городом, — весело произнес он, глядя на родных.

— Да-да, папа, ты обещал! Я еду на своей лошади! — тут же закричала Лан, вскочила и забегала по комнате.

23
{"b":"860219","o":1}