Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Я хрюкнула.

— Ты так красочно заменил слово «стара», — я спохватилась, — ни единого порыва обидеть у меня не было, — помахала руками перед собой, — однако… вкусненькая Терра, я вылечила твою ножку. Только и всего. Прости меня, — вкрадчивая секунда тишины, — если не воплотила твоих ожиданий. Мы с тобой и в самом деле желали разного.

Бабуситос подавилась недавно отпиленным кусочком едва солёного мяса.

— Не мерь по себе, проклятая шлюха, — якобы для меня одной, а для остальных, — не кори себя, не теряй духа.

Я мысленно потёрла ладошки. Да начнется срач!

— Аквилегия, — вокруг даже потемнело во время произнесения Виктором её имени.

Всего лишь имени! А какой результат! Вот это тон! Я даже испугалась за её жизнь, не то что сама медленно теряющаяся в обивке своего кресла леди.

— Я ожидаю от тебя извинений, — ледяное к ней, — в остальном ты должна понимать, что подобное обращение недопустимо. Мы обсудим меры позже.

Все чётко, по обстоятельствам, ровным тоном и без крика. Был бы у меня мужской половой орган, то он встал бы только на его интонацию. А так получилось целиком эстетическое наслаждение. Схожу к нему сегодня «поболтать» ночерком.

— Я… я прошу прощения, л-леди Кери, — по большей части она не понимала, почему не сработала магия — извиняться её заставили.

А я пошла дальше и переглянулась сперва с испуганным Эриком, а после с нахмуренным Томом, которые, в отличие от забарьеренного отца, слышали нужную для леди фразу.

— Что-то случилось? — я будто бы запуталась в происходящем, — мне послышалось что-то или… я не понимаю за что леди извинилась. Она же… приободрила меня.

Виктор застыл, обдумывая мои слова. Затем взмахнул рукой на старшую из жен, которая планировала с секунду на секунду упасть в обширный обморок и умереть… не во цвете лет, но и так пойдёт.

— Ты планировала сказать нам две разные фразы, — догадался он, — у меня они слились в одну, значит… — он задумался и повернул голову ко мне, резко решившей, что пора бы подавиться синеватым листиком со своего блюда, — хм. Замечательно. Элли, отправляйся сегодня в мои комнаты после ужина, — заставил меня улыбнуться и ментально дёрнуться от негодования он, — что касается тебя, Андентерра, то с тобой разговор будет завтра утром.

— Да, мой лорд, — пролепетала женщина.

Я морально подготовилась к более прытким попыткам моего устранения.

— Как скажешь, любимый, — растянула губы в улыбке я, — Ах! Я и забыла совсем, — я достала из кармана платья лист, свернутый в трубочку, — могу ли я просить тебя назначить мне вот этих девчушек в услужение? — бумага перекочевала к нему, — мне очень не хватает помощи, — просящий взгляд, — я буду так…

— Передам управляющей утром, — даже не стал разворачивать его Виктор, — ты поужинала? — обращение ко мне, — Элли, недоедающая, я не стремлюсь выслушивать твои слёзные жалобы о плохом питании, — строгий взор, — поэтому мы дождёмся, пока ты всё съешь. Приступай.

Здравствуй, дерево. Я бы даже сказала бетонная стена! Я для кого схомячила половину солёной рыбины час назад⁈ Я по его мнению всё это время сидела голодная?

Все смотрели на меня с ожиданием. Но у меня ещё и план был!

— Меня тошнит, — напомнила ему о прекрасном опыте с его тарелкой вчера, — я потерплю до завтрака, — наглая ложь.

Я его опять «просплю». Только на этот раз — занимаясь своими делами.

— Ужин окончен, — объявил он, — мне вызвать целителя?

Он поднялся на ноги и помог это сделать мне.

— Я так соскучилась по тебе за день, — обняла его, сцепив за спиной пальцы и уйдя от ответа, — не ругай, пожалуйста, Терру. Даже если она сделала что-то плохое, то не со зла.

Его рука легла на мою голову. Вполне себе мило, если не считать, что он растрепал волосы и сдвинул фэнгуань.

— Я подумаю над твоими словами, — послал на хер он меня, — барьер установила ты?

Рядом уже никого не было, поэтому я могла свободно кивнуть.

— Почему не сказала мне? — он даже не сомневался в моей силе и возможности распознать обман леди, задавая совсем иные вопросы.

Я свела брови в одну и закусила губу — Виктору это понравилось. Он даже подобрел взглядом, когда я туда преданно заглядывала.

— Ты мог мне не поверить, — неожиданно честно сообщила.

Может, на меня так привязка давит? Я даже смотреть на него долго не могу, потом ещё от похабных мыслей хочется отмыться. Кхе-кхе… где-нибудь в его ванной.

— Я ожидаю от тебя честности, Элли, — заставил меня неуверенно замереть он.

Прямой, как натянутая струна. Открытый и идеальный. Нравился ли мне его характер? Я никогда в своей жизни не встречала таких людей. Ни единого раза. А потому терялась рядом с ним, дрожа и боясь оступиться.

Мои жалкие попытки играть с ним срабатывали с крайне низкой вероятностью. Однако честность? Бесхитростность? От меня они были невозможны.

— Это была боязнь непринятия, — я взяла его за руку и настроила лицо на милую улыбку, — скрывать что-то от тебя я не желала, дорогой, — резкая смена некомфортной темы, — м! Это тот самый чай для ребёнка? — я побежала обратно к столу и взяла в руки стакан, и только под ожидающим взглядом лорда вспомнила, — чай в столовой, — я поджала губы, — э-мм… прямой вопрос, ты их любишь: как мне добиться твоей снисходительности? Я хотела бы…

— Общие правила несменяемы, — сел он в своё кресло снова — даже стол обошёл, чтобы это сделать.

Ближайшие стулья его не впечатляли.

— Тебе придётся смириться с ними, непокорная, — его слова сгладило только последнее слово, окрасившееся в моей голове в милый розовый оттенок.

Глоток пресного чая от меня и вынужденный кивок. Ну ничего — у меня в загашнике найдется пара-тройка планов, которые сподвигнут тебя пойти мне навстречу. А сейчас…

— Ты, помнится, звал меня к себе, — я махнула головой, отчего нанизанные на верёвочки камни с заколок ударились о щёки, — к слову, ты не против песни по дороге?

Восемь вечера.

А Варг ещё не вспомнил обо мне. Я себе представляла его приобщение к мучениям посредством искусства именно так: тёмный уголок шатра в стае его папаши, слёзы, вперемешку с мыслями о том, какие злодеяния он совершал и продолжает, а после беспокойная ночь всё с теми же соплями. Выглядело всё сносно, не учитывая лишь того момента, что когда мне утром на глаза попадалась его наглая харя, то следов ночной печали на ней не было. Поэтому моя самодовольная и напыщенная голова списывала отсутствие красных глаз и сопливого носа на качественный морок. То есть оправдывала собственную глупость Варговской смышлёностью.

— Не против, — усмехнулся Витюсик, подав мне руку.

Столовая располагалась на первом этаже, если верить карте мамы, а значит её нужно было обходить по коридору в сторону центральной лестницы на второй этаж, не забыв нырнуть в холл с разветвлением ко входу, кабинету главы рода и женской половине (вернее коридору с коридором). Однако, замок своего главного лорда любил сильнее кого бы то ни было, поэтому вышли мы сразу к лестнице с широкими перилами и узкими длинными ступенями, идти по которым было сложно. Особенно, если тебе приходится громко и чётко выпевать голосом проецируемые на некоторых строки.

— У песни есть адресат? — дождался окончания и моего неторопливого поднимания за ним мужчина.

Я подарила ему улыбку и воодушевлённо кивнула:

— Когда я покидала висталочье Гнездо, то очень сожалела, что оставляю там малышей, — перед глазами мелькнули воспоминания, — я должна была обучать самых взрослых висталок. Тех, кто готовится к выпуску, — кислая улыбка, — но сердце тянулось к совсем крохам. Мы с ними очень скучаем друг по другу. Вчера вот писали письма. Клариса, наконец, посадила на своей земле первое деревце. Это так здорово! Только представь — у каждой висталочки на острове есть небольшой участок, на котором она размещает свой источник магии, а ещё может построить или посадить там что ей угодно. Здорово, правда? Мы так спасаемся от соперничества между ученицами и теми, кто остается в замке. Это мама придумала — у неё во всём, что связано со строительством и архитектурным устройством, были невероятные идеи. Она… — я поймала себя на том, о чём говорить точно не стоит, — ты любишь детей?

27
{"b":"860211","o":1}