Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Такаги знал, я готовлю для больницы лекарства и помогаю оперировать тяжелораненых. Он должен был вам об этом сообщить. — Я задумался. — И скорее всего сообщил, но твоё начальство могло просто проигнорировать это. Как ни крути, а некое напряжение в отношениях все равно будет.

— Ну, знаешь ли, фармацевт и врач немного отличаются от криминалиста.

— Выбирать не приходится.

На этом серьезный разговор заглох. Мне было над чем подумать. В храме Кумано, во время жертвы Бэндзайтэн, Система уведомила, что я очистил слабых духом людей от безумия насылаемого проклятием. Это благословение до сих пор лежит на людях, хотя и изрядно истощено, его хватит ещё дней на десять. Что будет потом?

«Слабые духом» понятие растяжимое, но масштабы бедствия можно прикинуть по тому, что произошло здесь. Хотя, в Токио произошло то же самое. Тупые и медленные, даже ночью опасные только числом, и вдруг сожрали три четверти населения за неполные сутки. Живые тоже подвержены этому странному проклятию. Кто-то способен самостоятельно подавить его, другие же впадут в безумие.

Непонятно только почему это кровавая ярость, ведь для загробного мира более типичен парализующий страх. Но с этим можно будет разобраться, когда я найду способ обезопасить жителей от этого влияния. Сейчас единственный выход — это периодические ритуалы очищения, но стоит подумать и о других способах, иначе мы будем заперты на острове, боясь выйти за пределы «святой» земли чтобы не потерять себя.

Могли бы помочь защитные амулеты, хорошо сделанный сможет продержаться пару лет, но нужно ещё убедить людей носить их. Кто-то конечно наденет вполне добровольно, но вряд ли все. Да и сам метод так себе, долог, но не постоянен, ещё и амулет потерять можно, да даже элементарно снять чтобы помыться.

Больше ни о чём серьезном не говорили. Надо будет поговорить с Кирико и Муцусимой, похоже законники, хоть и не собираются грызться за власть, но организовывают свой кружок по интересам, отделенный от Такаги. Вполне возможно, что Соичиро сам этому способствовал, в том числе рекомендуя меня как консультанта в научных вопросах. Ведь любую новость можно по разному подать, и если он сделал это в своей типичной манере, то глава штурмовиков вполне мог воспринять это издевательством.

Вот только зачем он это сделал? Что должно принести это разделение? И что оно принесет?

***

Со следующего дня я продолжил работать над клинком катаны. Теперь мне нужен был металл средней крепости, для промежуточного слоя. Его я буду делать из тамахагане, классического японского металла, получаемого из сплавления железного песка.

В печи сталь не всегда насыщается углеродом, при высоких температурах углерод выжигается. Именно поэтому при первичной обработке очень важно сделать все быстро и аккуратно, ведь работа идёт на опасных для стали температурах.

В необработанном виде тамахагана это губчатое сплавление металла, фактически крица. Песок из которой её делают имеет разный процент углерода, поэтому-то слиток из этой стали складывают и проковывают снова и снова, чтобы добиться полной однородности металла и единого процента углерода. Но несмотря на кажущуюся сложность обработки этот материал очень любят новички, ведь даже если запороть работу, у тебя все равно выйдет некое подобие булатной стали, что тоже не плохо.

Я собираюсь использовать в качестве прослойки именно подобие булата, это ускорит работу без потери эффективности. Сейчас же нужно нагреть заготовку. Для этого я заворачиваю её в бумагу, в идеале конечно стоит использовать хлопковую ткань, но можно и так. Сверху снова залить глиной. Продукты горения бумаги забьют поры заготовки, что уменьшит потери углерода.

Пока заготовка разогревалась, я думал над тем как мне повезло с Системой. В свое время я говорил Саэко, что мастер старой школы кует по-настоящему хороший меч три-четыре месяца. Благодаря доступным мне знаниям и секретам мастерства я могу сократить этот срок вдвое и справиться за полтора месяца не потеряв в качестве. Разнообразные же бонусы даваемые системой и вовсе позволят мне уложиться в заявленные две недели.

Жаль что после инициации мое духовное тело нестабильно, иначе я бы активно использовал мистицизмы в работе. Но пока что я могу забыть про тонкие манипуляции.

Так как мне не нужно было добиваться смешивания металла я не стал складывать заготовку в слои. Придал форму бруска с квадратным сечением и раскалённую зажал вертикально в тиски. Для дальнейшей работы обычно используют специальный инструмент, но так как у меня его нет, я обойдусь двумя разводными ключами. Зажав ими верхний край начал скручивать металл вокруг своей оси.

Этот прием способствует лучшему распределению разных сортов стали, не приводя при этом к их смешиванию, чего можно добиться японским методом складывания. Теперь осталось только отделить часть стали и сделать заготовки для клинка.

С этим я справился быстро, просто разделить отмеренный кусок пополам и каждую половинку вытянуть в пластинку чуть шире и длиннее имеющийся у меня сердцевины.

Теперь осталось сделать только твердую сталь и все составные части клинка будут готовы.

Вот, начинается самое сложное. Никелированная сталь очень тугоплавкая, а кобальт повышает красностойкость стали, то есть способность оставаться твердой даже при высоких температурах. В обычных условиях композитный меч из такой стали не сделать. Обычная обработка потребует температуры при которой углерод выжигается из заготовки. Если же насыщать клинок углеродом после ковки, то он насытиться весь, превратившись из композитного в просто неоднородный кусок средней или твердой стали.

А на низких температурах удары молотом будут только создавать трещины в мече… в обычных условиях. Есть особый метод «холодной ковки»* используемый гномами для обработки магических металлов, которые нельзя нагревать выше определенных температур. Это будет очень долгий и кропотливый труд.

Для начала нужно смешать оставшуюся у меня метеоритную с оставшимся куском обработанной тамахигане. Сложив оба куска, я снова завернул их в бумагу, на этот раз смоченной водой и залил раствором глины. Вода на бумаге изменит фактуру глины, это чуть повысит температурный режим, но позволит металлу ещё больше насытить углеродом тамахигане, а кобальт позволит намного лучше смешаться всем компонентам.

Первые три раза я нагрел заготовку в глине, что очень осложнило механическую обработку, но насытило металл дополнительным углеродом. Теперь при накаливании до более высоких температур, потери углерода будут не критичны. Осталось только полностью смешать металлы, для чего я буду складывать заготовку снова и снова. Это займет несколько дней.

Глава 28

В один из дней, когда я уже закончил твердую сталь и соединил все компоненты вместе, ко мне зашёл посыльный от Соичиро.

— День добрый, Ёсиока-сан. — Я поприветствовал гостя прежде, чем он успел перешагнуть порог кузни, не переставая работать молотом.

— Может быть отвлечешься? У меня важное послание от Такаги-сама.

— Пока металл нагрет до рабочей температуры с ним нужно работать, количество циклов нагрева ограниченно.

— Почему бы тогда не нагреть эту штуку единожды и не поддерживать нужную температуру?

— Дело не в нагреве, а в самой температуре и её воздействии на состав стали. — Все элементы были соединены кузнечной сваркой в своеобразный слиток, который я вытягивал, образуя клинок. — Я скоро закончу, границы в которых я могу работать невелики, но если не хочешь ждать, я могу выслушать тебя и за работой.

— Такаги-сама хочет поговорить с тобой.

— Когда?

— Сейчас. — Он сложил руки на груди и нахмурился.

— Сейчас я занят. Даже если я отложу заготовку в сторону сразу же когда она остынет, мне потребуется время на душ и смену одежды. — Не отрываясь от работы я скосил на него глаза. — Странно, что ты не понимаешь этого.

59
{"b":"858709","o":1}