Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— В политике есть одно, самое главное, правило, лишние люди в политику не попадают. Вся политика, это система, то есть множество элементов состоящих в отношениях и связях между собой. Поэтому прежде чем пустить кого-то в клуб, от соискателя попросят предоставить рычаги давления, ведь нельзя подпускать человека к компромату на себя, не имея компромата на него. — Я хмыкнул. — Поэтому о политической борьбе мне можно не рассказывать. Тем кто высоко не нужно решать свои проблемы с помощью борьбы, а на всех кто рангом пониже есть папочка, которая может моментально обрубить политическую карьеру.

— Но при этом я возглавляю националистическую партию, официально стоящую в оппозиции текущей верхушке. — Он кивал головой.

— О том и речь, что бы вы ни говорили, под какими бы знаменами ни стояли, вы действуете в интересах действующей верхушки.

— Верно. — Он просто кивнул, а я даже растерялся от столь легкого признания. — Я действительно действую с полного одобрения императора и совета министров. Вопрос лишь в том, чего они хотят добиться моими руками, не так ли?

Отвечать на это вопрос я посчитал излишним, захочет сам расскажет, а предположений можно построить, до тех пор, пока фантазия не откажет. Одно хорошо, интуиция подсказывала, что сам Соичиро мне не угрожает, зато все сильнее начало тянуть угрозой со стороны. После того как мы некоторое время помолчали, я встал с кресла.

— Все это конечно весьма интересно, и конспиративных теорий можно из нашего разговора построить одна захватывающее другой, но нам пора, если мои предчувствия меня не обманывают, гости нагрянут к нам очень скоро. — Не прощаясь я направился на выход и уже мне в спину раздалось.

— Предчувствие, да? — Сказано это было таким тоном, я невольно задумался, не была ли моя фраза лишней.

На улице уже собрались вооруженные люди, найдя взглядом Коту и стоящих рядом с ним Муцусиму с Асими, направился к ним.

— Привет, Кота. — Я хлопнул друга по плечу и кивнул девушкам. — Офицер, Асами-сан.

— Здравствуй, Такаши, слышал новость? — Хирано кивнул и вскинул новенькую охотничью винтовку, калибр покрупнее трофейной, кстати.

— Какую именно?

— Подобрали целый автобус с выжившими, среди которых был наш старый знакомый, Сидо-сенсей. — Он криво улыбнулся.

— Однако, как тесен мир. — Я только покачал головой.

— Старый знакомый? — Вступила в беседу Муцусима.

— Учитель из нашей школы, закомплексованный и подлый человек, страдая от мыслей о собственном ничтожестве он пытается доказать самому себе, что он лучше других, всячески возвышая себя над окружающими. — Я пожал плечами, сказав, то что успел заметить.

— Как такого человека взяли на должность учителя? — Искренне возмутилась Асами, я же недоуменно покосился на неё, откуда у стажёра полиции столько наивной веры в закон и порядок.

— Я слышал, что его отец видный политик, может отсюда и комплексы. — Ответил ей Кота, после чего вновь повернулся ко мне. — Они даже успели поцапаться с Рей, Кирико-сан еле удержала её от расправы.

— О, так это и был Сидо? — Снова подала голос Асами. — Я его видела, очень неприятный человек, на змею похож.

— Боги, тут не знаешь за что хвататься: за голову, чтобы решение проблем измыслить, или за задницу, чтоб со страха штаны не испачкать, а они развели шекспировскую драму, обманутая подлым учителем старшеклассница. — Прикрыв глаза рукой я покачал головой.

— Что поделать… — Задумчиво протянул Кота и перевел тему. — Как думаешь, на нас действительно нападут?

— Скорее всего, эти твари чуют живых и охотятся. — Я покачал головой. — Так что можно сказать, что Сидо и здесь нам подгадил, ведь мертвые придут по следу его автобуса.

— Сомнительно, что он знал об этом. — Хмыкнула Муцусима.

Полицейская была совсем плоха, судя по всему воспоминания о прорыве проклятых на мосту оставило достаточный отпечаток на её личности. Теперь ожидая еще одну атаку мертвецов, она испытывала сильный стресс. Честно сказать, смотря на неё, я бы не рискнул пускать её на передовую. Паникующие солдаты бывают хуже предателей.

Покачав головой, я достал из инвентаря строительную кувалду. В отличие от прочих инструментов, кувалда дает бонусы не к ремеслу, а к силе удара. Можно конечно взять пожарный топор, у того плюс к проникновению, но боюсь, что в общей свалке мое оружие просто увязнет в каком-нибудь трупе.

— А не тяжеловата игрушка? — Насмешливо спрашивает Муцусима.

— В этом её главное преимущество. — Взвесив кувалду в здоровой руке я, пока есть время достал также скотч. — Поможете плотнее зафиксировать руку?

— Я не пойму зачем раненому бросаться в бой? — Начала выговаривать мне Асами, принимая у меня скотч. — И вообще, понятно, что эта штука тяжелая и ею можно сильно вдарить, но её же даже поднять трудно, а уж долго размахивать вообще не реально.

— Весь фокус в инерции, если все делать правильно, то можно наносить удары сильнее обычного, затрачивая существенно меньше усилий. — Проверив крепление, я убедился что рука, которую пока еще рано напрягать, не будет мне мешаться. — Есть один народ, живущий в горах, что возвел искусство владения молотом и топором в ранг национального достояния.

— Как у нас Кендо? — Тут же перебила меня Асама.

— Кендо у нас не является обязательным предметом в школе, и уж точно никто не считает умение фехтовать мерилом личных качеств. — Я закатил глаза к небу. Ненавижу когда меня перебивают. — Что же касается моего присутствия здесь, то бросаться вперед всех я не собираюсь, мне моя шкурка дорога, первыми в любом случае будут работать стрелки. — Я кивнул на Коту. — В идеале на этом все и закончится, но если твари всё-таки пробьются, лучше я помогу остановить их здесь, чем в черте палаточного лагеря.

— Почему ты вообще считаешь, что они пойдут через парадный вход, а не полезут через забор, например. — Ответить Муцусиме я не успел, от ворот раздались крики.

— Идут! Они идут! — Огромная толпа проклятых бежала прямо к воротам.

— Они идут по следу. — Уже ни для кого сказал я, ведь народ готовился отражать атаку.

Первый выстрел достался Коте, он действительно меткий стрелок, бегущий одним из первых мертвых спотыкается, словив головой пулю. Ворота были сделаны в виде металлической решетки с достаточно широкими просветами, чтобы стрелять прямо через них. Вскоре подключились и остальные стрелки, проклятые падали один за другим, вот только это их не сильно задерживало.

Большинство просто перепрыгивало через своих, окончательно мертвых, собратьев. Кто-то спотыкался и есть надежда, что их затоптали, но их было слишком много. Когда до ворот осталось совсем немного в дело вступили бойцы с многозарядными ружьями, встречая врагов крупной дробью. Они работали в три группы по четыре человека, пока одни стреляют, вторые перезаряжаются, а третьи страхуют первых и готовятся их заменить.

При поддержке вооружённых винтовками, они смогли остановить противника в нескольких шагах от ворот, буквально строя баррикаду из проклятых тел. Прекрасное тактическое решение, с единственным минусом, их слишком много. Перед воротами была уже целая гора тел, а патроны у бойцов совершенно не бесконечные.

— Такаши. — Привлек меня голос тихо подошедшей Саэко.

— Что ты тут делаешь? — Понимая, что столкновение в ближнем бою неизбежно я готовился к бою.

— Я слышала звуки выстрелов. — Она извлекла катану из ножен. — Я буду сражаться.

Гора трупов стала настолько большой, что забравшиеся наверх твари могли перелезть через ворота. То тут, то там слышались крики об истощении боеприпасов. Момент сшибки приближался.

— Боги с тобой. В двойке работать умеешь? — Заметив её замешательство, я не стал дожидаться ответа. — Понятно, тогда ты будешь ведущей, бейся как привыкла, а я поддержу.

— Бойцы обороны! Наша цель остановить всех кто прорвется внутрь! — Обьявил Соичиро, так же извлекая меч из ножен, в это время его жена стояла рядом, с парой пистолетов в руках, а за их спинами было ополчение из лагеря. — Способные драться, готовьтесь! Всем остальным назад!

53
{"b":"858709","o":1}