Они были правильными.
Глава 5
— ДЖУД?
— Да? — Она зевнула и посмотрела на часы. Три семнадцать. Она снова зевнула.
— У тебя месячные?
— У меня нет месячных. — Она посмеялась над ним. Три семнадцать утра казались удачных временем для поддразнивания. Нет!
— Нет. — Его голос звучал неловко, но он, только, понял это. — Это все из-за твоей менструации?
— Медицинские разговоры — не мой вариант прелюдии. Попробуй по-другому.
— Я хочу знать.
— Что?
— Просто скажи мне, Джуд.
— Нет. Нет.
Он замолчал, когда до него дошло.
— Ты девственница?
— Нет, Хейзел.
Он уже разгадал ее уловки.
— А была? Когда пришла после вечеринки?
— Может быть.
Он еще крепче прижал ее к своей груди и поцеловал в ухо.
— Спасибо.
— Не благодари меня за секс. Это странно, и кажется, что за этим последует оплата.
— Я не плачу тебе за секс, но я поцелую тебя снова.
— Там, внизу? — спросила она, оживляясь.
— Конечно.
На той неделе Джуд не выходила из квартиры Тейлора даже за едой или одеждой. Она носила его футболки. Заказывала еду. Курила в спальне с приоткрытым окном, так как ему не нравился запах сигарет.
Он работал. Приходил домой с продуктами. Принес ей цветы и освежители воздуха. Он никогда не жаловался на дым. Он был слишком влюблен в Джуд, чтобы позволить ее одному пороку беспокоить его.
За это его встретили дома с блинами и вафлями, яйцами Бенедикта и овсянкой на ужин. Они ели обнаженными. Они ели на диване и в постели. Занимались любовью с широко открытыми жалюзи, пока на улице шел снег.
Наступила пятница, и он отправился на работу. Черная туча закрывала им солнечный свет, и вот-вот должен был начаться ливень. Всю неделю он по-настоящему не думал ни о Кэтрин, ни о встрече за кофе. Но он был здесь, и не хотел уходить. Он сидел за своим столом, уставившись в окно высотного офисного здания, где работал. В десяти кварталах от дома. Три квартала, чтобы добраться туда.
Тиканье часов эхом отдавалось в его ушах, и он посмотрел вниз. Четыре пятьдесят семь. Он отложил карандаш и выключил ноутбук. Глядя в окно, пока надевал пальто, он смотрел какая погода на улице и пытался придумать любой предлог, чтобы вернуться домой к Джуд.
— Стало мрачнее, — сказал его коллега Бен. — Пожалуй, пережду в офисе и займусь проектом.
— Хорошая идея. К сожалению, мне пора. У меня встреча в пять.
— Ты опоздаешь.
— Да, я не против опоздать на эту встречу.
— Загадочно. Ты встречаешься с кем-то новым?
Тейлор улыбнулся. Ничего не мог с собой поделать, когда думал о Джуд.
Затем Бен сказал:
— Или ты снова сошелся с Кэтрин?
Но ее имя стерло счастливый блеск с его лица. Сдвинув очки на нос, он сказал:
— Мне пора. Хорошего вечера.
Бен вернулся к работе, не став больше расспрашивать. Бен знал, что он не стал бы говорить об этом, если бы не хотел. И у Бена было слишком много работы, чтобы наверстать упущенное.
— И тебе.
Тейлор обмотал шарф вокруг шеи, ожидая лифта. Он подумал о том, чтобы позвонить Джуд, но у него не было ее номера. Это не имело бы значения. Она будет там, когда он вернется домой. Довольная, она не спрашивала его о том, как он провел день и не говорила о своем. Когда они были вместе, они жили настоящим моментом, и он любил каждую секунду.
Поднимаясь на лифте, он задавался вопросом, насколько это было практично. Откровенно говоря, это совсем непрактично. В том-то и дело. Они не имели смысла, но ни один из них не задавался вопросом, что происходит. Они просто жили…
Тейлор вошел в причудливое кафе с пятнадцатиминутным опозданием. Он увидел, как Кэтрин встала из-за заднего столика и помахала ему рукой. Он начал идти, снимая перчатки, но сделал крюк, чтобы заказать кофе, прежде чем присоединиться к ней. Ему нужно было за что-то держаться, за что-то, чтобы устоять на ногах. Он ненавидел колебаться перед ней, и она больше не заслуживала доступа к этой стороне его жизни.
С кружкой в руке он сел напротив нее, положив перчатки на стол.
— Привет, — сказал он, заметив, что ее волосы стали короче, ненамного, но достаточно, чтобы она немного изменилась.
— Привет, — сказала она, стараясь, чтобы ее голос звучал интимно. Она потянулась через стол и взяла его руку, которая держала кружку. — Спасибо, что пришел. Я не была в этом до конца уверена.
Он отстранился и посмотрел на нее.
— У меня не так много времени.
— Да? Я надеялась наверстать упущенное. — Когда он не ответил, она спросила: — Ты встречаешься с кем-то?
Он отвел взгляд. Он хотел сказать ей, что ее фотография была выброшена в ящик стола. Ему очень хотелось похвастаться, что его кто-то ждет с беконом или какой-нибудь другой едой для завтрака, которую она приготовила на ужин. И что самая красивая и грязная брюнетка, которую он когда-либо видел, была там, ждала только его, вероятно, голая. Эта женщина, которая заставляла его смеяться и думать, что жизнь, даже та, которую можно оборвать, все еще стоит того, чтобы жить, была сейчас у него дома. Но он этого не сделал.
Светловолосая Кэтрин уставилась на него, каждая прядь ее волос была на своем месте. И он сказал:
— Нет. — Ему показалось неправильным говорить с ней о Джуд. Он не хотел раскрывать то, что у них было, внешнему миру. Он не знал, сможет ли она выжить за стенами его дома, в январе или после зимы. Поэтому он крепко держался за то, что его больше всего волновало, и покачал головой.
— У меня просто много работы.
Она широко улыбнулась, ее белые зубы стали ярче на фоне кроваво-красной помады.
— Приятно слышать. Я имею в виду, — сказала она, стараясь говорить небрежно, — насчет работы. Ты все время занят. Это хорошо. Ты голоден? Мы можем заказать что-нибудь или пойти куда-нибудь поесть.
— Нет. — Он отхлебнул свой напиток.
— Почему ты хотела встретиться?
— Как я уже сказала, чтобы наверстать упущенное. Ты хорошо выглядишь. Здоровым.
— Я здоров. Прямо сейчас. Но, как и ты, это приходит и уходит.
Смутившись, она опустила глаза, уставившись на свой, уже остывший, кофе.
Когда она подняла глаза, то взяла себя в руки, и на ее лице появилась легкая улыбка.
— Мне жаль. Я. Так много, Тейлор. Я скучаю по тебе. Я не могу изменить прошлое и те плохие решения, которые сделала. Я могу только попытаться исправить наше будущее.
— У нас нет будущего, которое нужно исправлять. Ты убедилась в этом, когда трахнула моего друга, пока я был в больнице. — Он откинулся на спинку стула, чувствуя раздражение. — Я удивлен, что ты не сделала этого, пока я спал.
— Насколько я помню, вы не были такими близкими друзьями. — Он начал вставать, но она сказала: — Мне очень жаль. Пожалуйста. Но ты должен понять. Ты был не единственным, у кого были проблемы, Тейлор. Я тоже проходила через это…
— Не надо. — Он сел, пытаясь сохранить хладнокровие в общественном месте, но не сумел сдержать свои эмоции. — Не веди себя так, будто твоя жизнь была на кону! Ты была не в себе. Вот и все. Тебя вывели из себя, потому что твой парень застрял в больнице, где ему делали все анализы, и не мог сопроводить тебя на гребаный бал. Кстати, бал, который устроили мои родители в поддержку исследований Паркинсона.
По его телу пробежала дрожь, и он резко отпустил кружку, отчего горячая жидкость выплеснулась через край.
— Мне нужно идти. Был рад встрече, — саркастически сказал он, вставая.
Она встала и схватила его за руку. Положив его руку между своими, она сказала:
— Теперь я понимаю. Я здесь. — Ее руки потерлись взад и вперед, его дрожь утихла. — Я хочу быть здесь ради тебя, Тейлор.
Убрав руку, он быстро сунул ее в карман, привычка, которую он приобрел, позволяла ему скрывать дрожь, когда это было необходимо.
— Мне нужно идти. Я опаздываю. — Он отошел от нее, пробираясь через переполненное кафе, и вышел на улицу. Он не потрудился затянуть шарф потуже на шее или даже застегнуть пальто. Он просто ушел от Кэтрин так быстро, как только мог.