Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

«Предлагаю отказаться от расследования. Или вы желаете, чтобы я отправил Сару к вашим умершим друзьям? Сэндс».

Глава 16

Телеграммы принимали в последнем окошке. Сентри подошел к служащему, подал ему телеграмму и сказал:

— Я очень удивился, получив эту телеграмму, так как не предполагал, что мой знакомый в Сваннете. Не могли бы вы вспомнить, как выглядел человек, отправивший ее?

Служащий нерешительно посмотрел на листок.

— В настоящий момент нет… Подождите-ка, может, я вспомню, если посмотрю оригинал, написанный от руки.

Он исчез, и Сентри услышал шорох бумаг. Через некоторое время служащий появился с листом.

— Да, вот он. Я помню точно. Это был мальчик лет двенадцати. Он списал текст с какой-то бумажки, наверное, его послал отец.

Сентри почувствовал как в нем закипает ярость.

Около его дома стояла машина, и подъехав поближе, он заметил темную тень у лестницы. На какое-то мгновение он замер, мышцы у него напряглись. И тут он услышал голос Си:

— Хэлло! Я уж не надеялся тебя дождаться. Хорош инвалид! А я привез тебе в утешение холодного пива.

— Прекрасная идея. — Сентри вылез из машины и поднялся вслед за Си по лестнице.

— Где у тебя открывалка? — спросил Си.

— На гвозде, прямо под твоим носом, — ответил Сентри, добавив как бы мимоходом: — Я вернулся с почты.

— Стаканы или из банки? — спросил Си.

— Из банки, — ответил Сентри и подумал, что выглядит это так, словно он бросил мяч в подушку — он не вернулся к нему.

— С почты? — повторил Си. — Ты же не собираешься домой?

— Я хотел кое-что узнать, — ответил Сентри, протягивая ему телеграмму Сэндса и тут же осознав опасность. Если отправителем был Си, то он сразу поймет, что Сентри считает его Сэндсом. А у кого-то находится его кольт, заряженный кольт…

— Но это же… — медленно произнес Си, подняв взгляд. В его голосе звучал страх. — Это же открытая угроза? И к тому же, отправлено из Сваннета. Что ты выяснил?

Сентри рассказал.

Си побледнел и мрачно уставился в одну точку. Наконец, он закурил и хрипло сказал:

— До сих пор я считал это твоей идеей фикс. Но теперь, конечно, все меняется. Что ты намерен предпринять?

— Пока не знаю.

— Полагаю, шанс, что он блефует, мизерный?

Сентри стоило только подумать об ужасной и бессмысленной смерти Ника, о страдании на лице сестры Твининга.

— Шанс равен нулю, — ответил он.

— Но если ты будешь продолжать, — что вероятно, ты и собираешься делать, — то Сару непременно нужно охранять. То есть, кто-то должен постоянно находиться рядом с ней. Как ты себе это представляешь?

— Не знаю, но какое-нибудь решение найдется.

Си выпил свое пиво и поднялся:

— Я охотно помогу тебе, если хочешь. Завтра, например, ты можешь располагать мною, и у тебя будет свободный день.

Сентри, поколебавшись, согласился.

— Хорошо, Си. Теперь уже недолго. Я знаю, почему Сэндс предал Ника, почему он убил Твининга, знаю, что он искал здесь.

Си только кивнул. Но когда он был уже у двери, то остановился и заметил:

— Я был вчера вечером в доме Трестершоу, чтобы узнать о здоровье Меган. Что ты скажешь об этой истории? Сначала ты, потом Меган — ведь это связано, да? Ты не нашел ничего подозрительного в этом?

Сентри ответил отрицательно. Си сказал еще, что Чарльз Феррар последнюю ночь провел в больнице, а Джеймс Корт пытался поставить дом Трестершоу под охрану полиции.

— Как я слышал, полиция не желает ничего знать. Итак, до завтра. И ради Бога, не рискуй головой!

Сентри проснулся среди ночи и не мог понять, что его разбудило. Кроме плеска воды и обычных ночных шумов, ничего не было слышно.

И все-таки ему больше не удалось уснуть. Он отдавал себе отчет в том, что его действия вызвали реакцию Сэндса, но впервые спросил себя, не письма ли Ника и их поиск выманили Сэндса из укрытия? Сара получила письма, читала их, и они показались ей совершенно безобидными. Ник, вероятно, не совсем своевременно узнал о смерти Элеоноры, чтобы написать об этом Саре. Была, правда, еще открытка. Но даже если в безобидном тексте и скрывался какой-то намек, то у Сэндса пока не было оснований для беспокойства.

Скрывалось ли за этим делом еще что-нибудь? Может, он что-то просмотрел?

На следующий день Пальмер сделал рентгеновские снимки. Изучив их, он сказал:

— На этот раз вы отделались синяком под глазом, мистер Сентри. Я так и думал, но все же хотел удостовериться. Нет ли у вас сильных болей? Нет? Вот и хорошо, в конце недели можно снять швы.

Простившись с доктором, Сентри поехал к Трестершоу, не слишком многого ожидая от этого визита.

У двери его встретил Феррар, который сильно изменился за последние дни.

— Входите, Сентри. Рад видеть вас снова на ногах. Все сейчас в саду, идемте туда.

— Как дела у Меган? — осведомился Сентри.

— Врач полагает, что дня через два она будет в полном порядке.

Сентри вслед за Ферраром вышел на террасу и поискал глазами Сару — она лежала в шезлонге на газоне. Рядом с нею на траве сидел Си. Другой шезлонг под яблоней занимала Меган, а около нее несла вахту испуганная Гарриет Трестершоу. Корт отсутствовал, не видно было и Джейн.

Сентри отметил все это мимоходом, так как его мысли были заняты тем, что пришло ему ночью в голову, когда он лежал без сна.

Он пытался скрыть свое волнение. Поздоровавшись с Сарой и Си и увидев, что Феррар занялся разговором с Меган и ее матерью, Сентри как бы вскользь сказал:

— А где Джейн? Я хотел бы поблагодарить ее за те вкусные вещи, которые она мне присылала.

— Джейн? — удивилась Сара. — Несколько минут назад она была здесь. Кто-нибудь знает, куда девалась Джейн? — громко спросила она.

— Мне кажется, она в доме, — равнодушно ответила Гарриет.

— Пойду к ней. Мне бы не хотелось, чтобы она подумала… — произнес Сентри.

— Я иду с тобой, — прервала его Сара. — Кажется, она хотела послать меня за покупками.

Значит, играть они будут вдвоем. Сентри пропустил ее вперед и вошел в дом вслед за ней. Его нисколько не удивило, что в гостиной она вдруг повернулась к нему, прямо и вызывающе посмотрела ему в глаза и твердо сказала:

— Можешь верить мне или нет, Эндрью. Я собиралась еще вчера сказать тебе, что вернулись остальные. Когда ты первый раз пришел к нам, и я хотела отдать тебе письма, то они исчезли. Тогда я подумала, что смогу без труда получить их обратно, поэтому я и сказала, что они здесь.

Сентри хотелось бы знать, так ли нерешительно он выглядит, как чувствует себя. Сказанное ею могло оказаться правдой и объясняло ее постоянную уклончивость. Он начал задавать вопросы, внимательно наблюдая за ней. Она призналась, что хранила письма Ника, включая открытку, в белой бархатной сумке. Сара не могла вспомнить, когда видела ее в последний раз, но была уверена, что это было не раньше, чем за месяц до того дня, как они срочно понадобились Сентри.

— Ты думала, их взяла твоя кузина Меган? — спросил он.

Сара отвела взгляд.

— Я не знала, что думать и, если помнишь, у меня были тогда другие проблемы.

Какой-то неясный звук заставил Сентри насторожиться, и он увидел, что Сара тоже замерла. Потом они услышали шаги у себя над головой и голос Джейн, разговаривающей со служанкой.

Он повернулся к девушке.

— Иди в сад и побудь с остальными, пока я не вернусь. Мне нужно поговорить с Джейн! После этого, наверное, письма мне больше не понадобятся.

Джейн… по всей вероятности, она была единственным человеком, который знал ответ на вопросы Сентри.

Он подождал, пока стихли ее шаги, потом быстро прошел через другую гостиную и поднялся по лестнице наверх, откуда слышался голос Джейн.

Она совсем не удивилась. Она выглядела ужасно постаревшей и сосредоточенной, словно пыталась вспомнить что-то, что силилась изгнать из своей памяти, но так и не смогла забыть.

19
{"b":"857037","o":1}