Литмир - Электронная Библиотека

Я даже не стала спрашивать, куда это я должна исчезнуть. Просто снова отвернулась к окну, глядя на проносящиеся мимо деревья, и не заметила, как снова провалилась в сон.

Глава 4

— Нет, она еще не проснулась.

— Бедняжка! Видимо ее вымотал переход.

— Надеюсь, она не заболела. Его Высочеству это не понравится. Кстати, о Его Высочестве... Где кронпринц Ксавьен?

— Я получила от него письмо. Его Высочество сказали, что прибудут в ближайшее время.

Я открыла глаза, даже не удивляясь тому, что снова слышу незнакомые голоса, и тому, что снова очутилась непонятно где.

Моему взору предстала большая комната с высоким расписанным потолком. На стенах были панели со вставками полотен. Она напоминала будуар века этак восемнадцатого. Голубая с позолотой мебель, изысканность и непринужденность в интерьере.

Я лежала на софе, а неподалеку от меня в креслах сидели Альди и еще одна неизвестная мне женщина. На ней было элегантное закрытое платье красивого бордового цвета. Женщина была уже немолода, ее седые волосы были убраны в строгий пучок, а из-за спины выглядывал хвост, из чего я сделала вывод, что эта мадам – демоница. Моя телохранительница тоже облачилась в платье за то время, пока я спала. Оно выглядело менее дорого, чем платье другой женщины, но, в общем-то, тоже смотрелось неплохо.

Демоница повернулась ко мне и на ее лице тут же появилась улыбка.

— Ох, милочка, ты проснулась!

Я отметила, что ее глаза были фиолетовыми. Это было необычно, но в силу всего того безумия, что творится вокруг меня, цвет ее радужек не стал для меня событием года, месяца или даже дня. Просто фиолетовые глаза, с кем не бывает, да?

Женщина поднялась с кресла и, подойдя ко мне, села на краешек софы.

— Как ты себя чувствуешь?

— Нормально.

Я потерла лоб и вздохнула, раздумывая над тем, спросить, где я или же нет. Удивительно, но эта женщина решила дилемму за меня.

— Мое имя — Ирона деа Зиттани, княгиня Ашдэс. Ты находишься в загородном поместье виконта Ситро. Я приехала, чтобы помочь тебе подготовиться. Ты можешь обращаться ко мне «княгиня Ашдэс».

Я прокашлялась.

— Княгиня Ашдэс, к чему вы хотите меня подготовить?

Я кинула взгляд на Альди, но она молчала. Демоница тоже не желала говорить. Что ж, какая-то очередная неимоверно тайная информация. Что за ерунда? Куда не плюнь, кругом сплошные тайны!

— Сюда должен приехать Ксавьен? — спросила я женщину и сразу отметила, что ей не понравилось, что я назвала демона по имени. Она не подала виду, но ее бровь на мгновение дернулась. Если бы я не присматривалась к ней, то и не заметила бы.

— Послушайте, Анна. Вы не должны обращаться к Его Высочеству по имени при посторонних. Такой привилегией обладают только ближайшие родственники принца и его жена. Если Его Высочество разрешили вам обращаться к нему по имени, делайте это исключительно наедине.

Опаньки, этикет подъехал.

— Я поняла вас, княгиня Ашдэс, — слабо улыбнулась я.

— Я уже отдала модистке ваши мерки, в скором времени должен прибыть новый гардероб. Я также послала за лучшим цирюльником из столицы. Ваши волосы обладают интересным цветом, но находятся в ужасном состоянии. Мы должны что-то с этим сделать. К тому же, вы пребываете не в лучшей физической форме. У вас даже немного выделяется живот, нам необходимо это исправить.

Вряд ли это подлежит исправлению... Но мне интересно, как она попытается это сделать.

— А зачем нам делать все это? — даже не надеясь на ответ, спросила я.

Конечно же меня проигнорировали.

— Сразу после разговора с Его Высочеством вы примите ванну и вас сопроводят в ваши покои. Вы должны будете хорошо выспаться. С утра у вас уроки этикета, танцев и истории правящего рода. Вы умеете петь или играть на музыкальных инструментах?

— М-м-м... ну не то чтобы... — начала я.

Ирона качнула головой.

— Очень плохо, молодая леди. Вы за неделю не сможете в совершенстве освоить ни то, ни другое, но мы постараемся.

Я поперхнулась.

— Постараетесь научить меня играть на музыкальном инструменте и петь?

Недоверие так и сочилось в моем голосе.

— Разумеется, — немного высокомерно ответила женщина. — Ни у кого не должно быть и тени сомнения, что вы самая подходящая кандидатка!

— Кандидатка на что? — тут же зацепилась я за слово.

И все. Княгиня будто в рот воды набрала. Она мягко улыбнулась мне, потрепала по колену и произнесла:

— Я слишком много болтаю. Мне нужно отлучиться. Извините меня, Анна.

После этих слов женщина встала с кушетки, провела руками по платью, поправила пучок и ушла.

А во мне росло недовольство. Ну что это за безобразие?! Почему мне никто ничего не говорит? Так ведь и умереть от неизвестности можно!

Я посмотрела на Альди, которая под моим взглядом явно почувствовала себя неуверенно, а потому заерзала на своем месте и, по-моему, тоже стала искать предлог, чтобы уйти, но неожиданно вернулась княгиня.

— Анна, Его Высочество прибыли!

Моя телохранительница тут же вскочила со своего места. Я проследила за ее действиями и перевела взгляд на княгиню, которая почему-то смотрела на меня. Видимо поняв, что я не знаю, чего она от меня ждет, она на секунду прикрыла глаза и сказала:

— Встаньте, Анна! Это же Его Высочество!

— Ни к чему эти церемонии, леди Зиттани.

Сначала раздался его голос, а потом появился и сам Ксавьен собственной персоной, на этот раз в черном камзоле. И надо признать, он выглядел ослепительно хорошо.

Парень улыбнулся мне и, подойдя, сел на софу. От того, что все постоянно присаживаются ко мне, а я не меняю собственного положения, я почувствовала себя калекой, а потому села и подтянула к себе ноги.

Спустя секунду мы остались в комнате одни.

— Привет, — немного нервно улыбнулась я и помахала рукой.

— Привет, — ответил он, чуть наклонив голову, рассматривая меня.

— Так... Может быть, хоть ты мне скажешь, что я здесь делаю? — перешла я к главному, не желая тратить время на хождение вокруг да около.

Он улыбнулся шире и, достав что-то из кармана, протянул мне со словами:

— Выходи за меня.

Бамц.

С таким звуком упала моя челюсть.

Я с глубочайшим удивлением смотрела на изящный перстень из белого золота, который держал в руках Ксавьен. Камушек кольца поблескивал в свете, льющемся из окна, и казался совершенно нереальным.

— Что? — переспросила я, переводя взгляд с кольца на демона.

На его лице была насмешливая улыбка, и я на секунду подумала, что он шутит, но в противовес моим мыслям принц повторил:

— Выходи за меня. Будь моей женой.

— Так.

Я приложила руку ко лбу, стараясь привести мысли в порядок, даже не смея взглянуть на кольцо.

Что тут вообще происходит, черт возьми?!

— Ты предлагаешь мне выйти за тебя замуж. За демонического принца... — произнесенные мной слова показались настолько абсурдными, что я не выдержала и спросила, взглянув в глаза Ксавьена: — Ты издеваешься?

— Нет. Я спрашиваю абсолютно серьезно, — ответил он, не меняя выражения лица.

— Нет, ты абсолютно точно шутишь! — воскликнула я, вскакивая с софы и отходя к окну. — Я тебя видела от силы несколько раз! Зачем мне выходить за тебя замуж? Ну ладно, я... Тебе-то зачем на мне жениться?!

Я повернулась к нему.

— Для этого меня привезли сюда?! Вот почему все молчали? Нужно было не молчать, а морально готовить, если ты ожидал сразу внятного ответа!

Ксавьен положил кольцо на софу и, запустив пятерню в волосы, усмехнулся.

— Если ты выйдешь за меня, то вскоре станешь королевой. Разве этого мало?

— Если судить по истории нашего мира, то быть королевой не так уж и хорошо, — возразила я.

— Тогда как насчет этого? У тебя будет все, что пожелаешь. Ты будешь вольна заниматься чем душе угодно. У твоих детей будет отец и блестящее будущее. И при этом ты сможешь видеться с матерью и друзьями. Не так часто, как если бы ты была в своем мире, но будешь. Я обеспечу это. У тебя будут деньги и положение.

7
{"b":"854460","o":1}