Литмир - Электронная Библиотека

— Ой, да неплохо. Правда, Его Высочество совсем на нее внимания не обращает. Я слышала, как она ругала какую-то Анну... Мольфи, не твоя ли это хозяйка?

И действительно, я узнала знакомую горничную. Девушка сидела на столешнице, болтая ногами. Да, определенно сейчас их время, и нет в этот ночной час над ними никаких господ.

— Моя.

— Ну так вот. Она говорит. Что эта Анна...

— Леди Лишхас!

— Ой, как угодно. Леди Лишхас — абсолютная деревенщина! Правила этикета нарушает только так. Она сказала, что даже я лучше этой Ан... Леди Лишхас.

— Не принимай ее слова близко к сердцу. Это она просто злится, — посоветовала ей моя Мольфи. — И вообще. Анна альдеа Лишхас — настоящая леди. В отличие от ваших хозяек, моя не сплетничает!

— Да ты...

— Девочки!

В кухню ворвалась миниатюрная девушка, которая явно тоже была горничной, но всеми этими бантами и рюшами она кого-то неуловимо напоминала...

— Его Высочество в покоях моей госпожи!

На секунду перед глазами все потемнело. Сердце сильно-сильно забилось в груди, а потом словно рухнуло вниз.

Одно дело подозревать, что он изменяет, а другое...

— Да он же к леди Ровани почти каждую ночь захаживает! Что тут удивительного?

— Да нет же! Раньше все как не подсмотрю в замочную скважину, сидят, разговаривают о чем-то... А сегодня они близко-близко стояли друг к другу. Говорю вам! Леди Ровани точно победит! Я с самого начала это говорила!

Так все же права была Диари.

У меня даже слез не было... Просто как-то похолодело все внутри. Я тихо затворила дверь, развернулась и зашла в тайный ход. Никакого шоколада мне уже не хотелось.

Как ты там говорил?

«Я не такой, как ты думаешь»? Ну-ну.

Хотя ты прав. Ты не такой. Ты хуже.

Я-то, дура, где-то в глубине души надеялась, что нравлюсь ему, и он вроде бы подавал какие-то знаки... Но о какой симпатии может идти речь, когда он каждую ночь проводит с другой девушкой, с ней же идет на показ мод... А играть меня для ужина выбрал, наверное, только чтобы для остальных уж слишком большой неожиданностью не стала его невеста.

Вернувшись в кровать, я свернулась под одеялом в клубочек, стараясь согреться. И за всю ночь так и не сомкнула глаз, представляя себе Ксавьена и Земфину в объятьях друг друга.

— У вас усталый вид, Анна, — проговорил Гидеон, выглядывая из-за мольберта. — Что-то случилось?

— Да, случилось... — ответила я.

— Если я спрошу, что именно, вы ответите мне?

— Гидеон, — начала я, не обращая внимания на бешено колотящееся в груди сердце. — Вы вчера были искренны?

Он смотрел на меня несколько мгновений и, наконец, ответил:

— Разумеется, Анна. Я никогда не шутил с вами.

Мне сразу стало чуточку теплее. Диари оказалась не совсем права. Еще есть человек, то есть демон, который просто любит меня. Не потому, что я ношу его детей. Не потому, что я интересный объект наблюдения. Не потому, что я фаворитка наследника, с которой нужно возиться, а потому, что я — это я.

Будто почувствовав мое настроение, Гидеон оказался рядом и обнял. Я склонила голову к его плечу и прерывисто вздохнула, вдыхая его приятный сладковатый запах.

Его объятия были такими чистыми, такими нежными, что та тяжесть, осевшая грузом на душе после сегодняшней бессонной ночи, проведенной в безрадостных раздумьях, стала потихоньку отступать.

— Анна, я не знаю, что вчера произошло. Но, кажется, должен ноги целовать тому, из-за кого вы оказались в моих объятьях.

— Последнее, чего достоин этот демон, так это чтобы вы целовали ему ноги, — пробормотала я, а сердце, это глупое сердце, вновь дернулось.

— Не нужно, Анна... — прошептал Гидеон, чуть отстраняясь от меня и всматриваясь в мое лицо. — Этот демон также не достоин и мгновения пребывания в ваших мыслях. Я помогу вам совершенно стереть его из своей памяти.

На этих его словах в моей голове будто промелькнуло что-то такое неуловимое, я попыталась поймать это что-то, но оно уже ускользнуло.

Демон осыпал поцелуями мое лицо, однако, не касаясь губ. И каждый его невесомый, точно касание перышка, поцелуй дразнил и вызывал улыбку на лице. Он также улыбнулся, встретился со мной взглядом, и, не сводя с меня своих прекрасных голубых глаз, поцеловал.

Я попыталась с головой отдаться этой чувственной ласке, но что-то будто сдерживало меня. Он положил руку мне на талию, большим пальцем касаясь живота, и меня будто ледяной водой окатило.

Что я делаю?

Но потом я вспомнила слова служанки, и будто на зло этому воспоминанию еще ближе прильнула к Гидеону.

— Не увлекайся, — прошептал он мне в губы, поглаживая пальцем мою щеку, и улыбнулся.

Он взял мою руку.

— Пойдем. Я хочу тебе кое-что показать.

Демон повел меня к мольберту и развернул лицом к портрету.

— Я работал над ним всю ночь, не смыкая глаз. Все не мог выбросить твой образ из головы.

Я потеряла дар речи.

— Так я вижу тебя.

Холст будто ожил, являя миру невероятно красивую и утонченную девушку. Ее взгляд был устремлен вдаль, в глубине глаз притаилась едва уловимая легкая грусть, но уголки губ были приподняты. Пару прядок выбилось из высокой элегантной прически, придавая образу необъяснимую прелесть.

— Гидеон... — прошептала я. — Она восхитительна.

— Она — это ты, — пробормотал демон, оставляя легкий поцелуй на моей щеке.

Я посмотрела на него, утопая в лазурной голубизне глаз. Он улыбнулся и снова прильнул к моим губам, но тут раздался стук в дверь и разрушил момент.

— Леди Лишхас! Вам пора на занятие по музыке!

— По моему мнению, никто не обидится, если ты не придешь на это занятие. Уверен, ты играешь превосходно, — пробормотал Гидеон.

Я улыбнулась и со вздохом отошла, поправляя прическу.

— Позволь мне.

Его ловкие пальцы тут же вернули все прядки на нужное место, надежно закрепив их шпильками.

— Я не могу пропустить. Его Высочество выбрал меня, чтобы я сыграла на званном ужине. Помнишь, ты меня спрашивал об этом?

Я буквально ощутила, что он замер.

— Разве ты не говорила, что не собираешься принимать там участие?

— Да, но Его Высочество...

Повернувшись к нему лицом, я с тревогой взглянула на Гидеона.

— Из-за этого будут какие-то проблемы?

— Ни в коем случае, — тут же улыбнулся он. — Я уверен, ты будешь блистать.

Подарив мне еще одну улыбку, от которой у меня несколько ослабели ноги, а также невинный поцелуй, он исчез. И как раз вовремя, потому что вскоре вошла Альди. Она пристально осмотрела зал и перевела взгляд на меня:

— Все в порядке?

— В полном, — кивнула я и пошла за своей телохранительницей, тая на губах улыбку.

Мягкий свет, который давали сотни свечей, расставленных по комнате в красивых канделябрах, робко играл на лицах всех присутствующих.

После весьма и весьма утомительного дня и напряженного ужина графиня Ситро объявила, что нас ждет литературный вечер с участием кронпринца. Девушки тут же пришли в немалое возбуждение, а я ощутила, как снова заныло сердце. И хотя боль несколько облегчилась, когда я вспомнила, что теперь у меня есть Гидеон, на душе все равно было паршиво.

Сейчас же мы, рассевшись на мягких удобных креслах, ожидали Его Высочество. Все претендентки активно старались вспомнить интересную книгу для обсуждения, были погружены в свои мысли и, к счастью, мало обращали внимания на меня.

Признаться, я очень сильно устала от всех этих неодобрительных, враждебных взглядов. А еще я избегала смотреть на Земфину. Каждый раз, как она появлялась в поле моего зрения, к горлу подкатывала тошнота.

Наконец, лакеи распахнули дверь, и вошел Ксавьен.

Мы тут же повскакивали со своих мест, приседая в реверансе. Я же с тоской подумала о том, почему этот демон должен быть таким привлекательным?

Я выпрямилась, не поднимая глаз, чтобы не встретиться с ним взглядом. Я чувствовала, что он смотрит на меня, но боялась, что если посмотрю на него, либо заплачу, либо закричу, а ни то, ни это не было хорошим выбором.

38
{"b":"854460","o":1}