Литмир - Электронная Библиотека
A
A

На следующий день назад в Лос-Анджелес.

Слова гадалки весь день не дают покоя. Особенно предупреждение об опасности. Она права. Если я знаю, что с ним может что-то случиться, и не помешаю этому — не прощу себе…

— Чёрт бы тебя побрал, Том! — психую так, что ломаю карандаш в руке.

Собираю вещи и уезжаю из офиса.

В эти дни недели у этого мелкого тренировка в боксерском клубе. Лима как-то поделилась информацией.

Останавливаюсь недалеко, но так, чтобы моя машина не бросалась в глаза. Джип Тома стоит на стоянке.

Откидываюсь на спинку сиденья и наблюдаю за входом.

— Господи, я веду себя, как сталкер! — закрываю глаза рукой.

Сижу уже не меньше двух часов. Том не выходит.

Всё тело ломит от сидения.

— Так задница квадратной станет, — наружу из машины, чтобы размять ноги.

Не вовремя я это сделала. Возле меня тормозит тачка, из которой выходят четверо парней — двое белых и парочка афроамериканцев, обсуждая, что надо жёстко наказать какого-то выскочку.

— Какие крошки у нас на районе, — один из них скользит по мне похотливым взглядом. — На телку с Беверли Хиллз похожа.

— Ехали бы вы парни дальше по своим делам, — огрызаюсь на его слова.

— А что мы такие не ласковые? — подваливает другой. — Ты не местная, так что не хорошо в гостях хамить.

Дать бы вам по башкам битой, но она в машине осталась, а путь к ней отрезан. Остаётся пятиться задом к клубу.

— Я полицию вызову… — решаю их припугнуть.

— Валяй!

Парни смелеют и окружают меня, сжимая кольцо.

Пипец! Вот я попала! Знала же, что райончик так себе.

По спине холод от страха. Один делает выпад и хватает меня крепко за руку.

За спиной кто-то свистит.

— Эй, ублюдки! Руки от неё убрали! — доносится голос Тома.

Страх сменяется ужасом.

— А тебе что больше всех надо, Гарнер? Вали по добру по здорову, — кричит в ответ один из парней.

— Это моя девушка, — рычит где-то рядом Том, я его не вижу.

Похоже, они знакомы.

— Что ж ты свою девку правилам приличия не научишь, — петушится второй из парней.

— А мы в свободной стране живём, говорим, что хотим, — парирует Том.

Я выворачиваюсь посмотреть перепалку.

— Ты не первый раз нарываешься, белый! — с явной угрозой один из афроамериканцев.

— Ну, так накажите меня, — манит их руками.

Они накидываются на него, но он с нескольких ударов укладывает троих на асфальт.

Четвертый держит меня, прикрываясь, как щитом.

— Девушку отпусти, — проговаривает, растягивая звуки Гарнер.

— Хрен тебе! — парень достаёт из кармана нож и приставляет к моему горлу.

Страх сковывает все мышцы.

Где моё хладнокровие в этот момент?

Когда я стала такой мягкотелой?

Том пытается сделать выпад и выхватить меня из рук отморозка, но тот с перепугу машет рукой и режет Гарнеру предплечье.

Я взвизгиваю. Набираю воздуха в легкие и бью локтем под дых подонка. Том добивает ударом справа. Все четверо в нокауте.

Он прижимает к себе и гладит по голове. У меня начинается истерика, слёзы ручьём.

Я сейчас вспомнила нападение на Алекса. Он не был так натренирован, как этот парень.

— Всё, всё, успокойся! — гладит по волосам. — Я рядом. Тебя никто не обидит.

Отстраняется, вытирает мне слёзы. Я смотрю на разбитые лица бандитов.

Кровь…

У меня снова паника. Том следит за моим взглядом, всё понимает и заставляет глядеть в свои глаза.

— Не смотри туда. Слышишь? — я киваю головой, глубоко втягивая воздух. — Я отвезу тебя домой, где ключи от машины?

— В ней… — задыхаюсь.

— Отлично. Идём, — обнимает за плечи и провожает до моего автомобиля.

— Я сейчас, — убегает к своей машине.

Его не было несколько минут.

Приходит с вещами и замотанной бинтом рукой. Сделал перевязку, чтобы я не видела кровь.

Мы отправляемся в направлении моего дома. Том открывает окна, чтобы я смогла дышать свежим воздухом. Но это плохо помогает.

Когда выезжаем к побережью, я прошу его остановиться.

С чумной головой бреду в сторону океана. У кромки воды и вдыхаю солёный воздух.

Гарнер накидывает на плечи бомбер.

Держаться бы тебе от меня сейчас подальше, а то я себя с трудом контролирую.

Но я почему то не возбуждаюсь, а просто паникую внутри.

Том встаёт рядом и ждёт, когда я успокоюсь. Через какое-то время прихожу в себя.

— Спасибо! — почти беззвучно.

— Не за что… — отвечает, глядя вдаль. — Что ты делала у клуба?

— Ждала тебя… — честно.

— Зачем? — смотрит на меня непонимающе.

— Предчувствия были плохие… — тут я вру.

— Предчувствия? Если бы не ты, драки бы не было.

— Они приехали разобраться с тобой. Я слышала. Вернее с кем-то… Но думаю, они говорили о тебе…

Он слегка качает головой с недовольством.

— Сначала ты сама бьёшь меня, убегаешь. А сейчас приезжаешь из-за каких-то предчувствий и спасаешь?!

— Это ты меня спас…

— Не благодари. Я за тебя порву любого!

Снова прижимает меня к себе и целует в макушку.

Я не сопротивляюсь, а он даже не пытается приставать. Просто крепко обнимает. Так мы и стоим, не знаю сколько времени.

Он согревает своим теплом. Я утыкаюсь носом в его плечо. От него пахнет гелем для душа. Голова немного кружится и меня качает.

Том подхватывает на руки как пушинку и несёт к машине. Его глаза блуждают по моему лицу, останавливаясь на губах. Но никаких поцелуев. Он просто усаживает меня в машину и доставляет домой.

— Я попрошу охрану, тебя отвезут в общежитие или за твоей машиной, — слепо смотрю на ворота.

— Не надо. Я сам доберусь, на такси, — отказывается.

— Так же удобнее!

— Сэл! Не надо! — прикладывает к моей щеке руку и проводит большим пальцем по губам.

Волна дрожи проходит по телу.

Том чмокает в щёку и исчезает в темноте, прихватив свою сумку.

Глава 56

Лима

Выбираем костюмы для вампирской вечеринки на Хэллоуин на сайте онлайн магазина.

— Как тебе этот? — указываю на кожаный наряд из фильма.

Гарнер пренебрежительно дёргает носом.

— Почему нет? У меня будет латексный комбинезон, как у главной героини и черный парик. Тебе бы подошёл наряд Виктора.

— Я не хочу, Лима. Вот этот, — выбирает он в готическом стиле с крутой маской для лица, которая как вторая кожа.

— Ну, нет! Такой себе Алекс купил.

Том как-то странно покосился на меня.

— Ладно, поищем другой, — соглашается. — А кем будет Сэл? — спрашивает, расслабленно откидываясь на спинку дивана.

— Она купила наряд Анны из Ван Хельсинга, — пролистываю страницы магазина. — Анна выбрала костюм Анны, — хихикаю. — Слышала, что её ювелиры даже сделали копию украшений из рубинов.

— Стоп! Вот этот, — показывает Том на костюм в стиле позапрошлого века.

— Не плохо. Но мы не будем с тобой смотреться вместе. Может, вернёмся к прежнему варианту?

— Ладно, как хочешь… Мне уже пора, — глядит на часы.

— Ты перестал оставаться у меня на ночь, — игриво прохожусь пальчиками по его груди.

Том перехватывает руку и убирает в сторону.

— Твой брат вернулся, не хочу, чтобы он нас застукал. Получу в первую очередь я.

Сельванна.

Наш дом превратился в логово вампиров. Уже три дня девчонки по вечерам превращают его в адское место.

Я будто вернулась на съёмочную площадку "Тёмного ангела".

Сегодня вечеринка. В доме полно людей, постоянно приезжают машины доставки из ресторанов и кондитерских.

— Зачем ты ей разрешил устроить этот ад в нашем доме? — спрашиваю у Алекса, когда вхожу в кабинет, где тихо.

— Пусть девчонка развлечётся, — тянет меня за руку и усаживает на колени.

— Они там искусственную кровь привезли в бутылках…

— Я же просил её этого не делать!

— Она сказала, что за вампирская тусовка без крови. И вообще это просто сок, — повторяю слова Лимы.

57
{"b":"854185","o":1}