Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Что вы хотите? — спросил Дарк, когда пауза вновь затянулась.

Рэбэнус опять испытывал его терпение. В этот раз он смотрел не на убранство комнаты, а весьма внимательно изучал самого Дарка, будто бы прикидывая по плечу ли ему новое задание.

— Ты должен убить короля драконов О'дара, — наконец, выдал Рэбэнус и с хитрой улыбкой взглянул на Дарка. Тот на краткий миг потерял самообладание, его лицо вытянулось, а в глаза расширились от удивления. В голове крутился логичный вопрос, но Дарк так и не озвучил его. Вместо этого он только ухмыльнулся. Ирония возникшей ситуации его почти смешила: О'дар был одним из главных союзников демонов на протяжении долгих лет, но и это не уберегло его от ножа в спину.

— Как скоро? — поинтересовался Дарк, уже не скрывая своей усмешки.

— Завтра, не позднее полудня, — уточнил Рэбэнус, продолжая буквально прожигать Дарка взглядом. Похоже, он совсем не ожидал от собеседника молчаливой покладистости. В свою очередь это даже льстило Дарку — демоны высоко ценили непредсказуемость. Что ж, несмотря на неудачное начало, достойно отыграть свою роль ему всё-таки удалось.

— Будет исполнено, — Дарк склонил голову.

— Мне нравится твой настрой! — похвалил Рэбэнус, поднимаясь.

Дарк проводил его взглядом. Демон величественно прошествовал к зеркалу и, остановившись напротив, коснулся зеркальной глади. Ту мгновенно затянуло дымкой, шагнув в которую, Рэбэнус исчез. Дарк дождался, когда туманная рябь окончательно успокоиться, после чего встал и, подхватив баночку с мазью, направился прямиком к Кайаре. Ждать, когда та снизойдёт, он больше не мог.

— Позаботься обо мне, — потребовал Дарк, едва переступив порог гостевой комнаты.

Кайара сидела за столом и перебирала мешочки с травами. Она удостоила его только мимолётным взглядом, прежде чем вновь вернулась к своему занятию. Пожалуй, интерес к травам удивительным образом только возрастал.

— Ты не пришла утром, — подходя ближе, вкрадчиво начал Дарк. — Не считаешь, что это невежливо не проведывать раненых?

— Ты уже на ногах, — хмыкнула она. — Значит, вполне здоров и можешь попробовать самостоятельно ухаживать за собой.

От Дарка не укрылось выделенное слово и его значение: Кайара была весьма настойчива, преследуя свои цели.

— Вообще-то, — по-свойски облокотившись о рабочий стол, небрежно продолжил Дарк, — я нашёл одну лазейку.

Краем глаза он следил за реакцией собеседницы: брови Кайары слегка изогнулись, а движения чуть замедлились. Она на несколько секунд больше вертела в пальцах листочек наперстянки, прежде чем отложила его и взяла новый. Этих мелочей вполне хватало, чтобы с уверенностью заявить: привередливая рыбка захватила наживку.

— Ради такого случая я даже готов пожертвовать своими интересами, — бросил, как бы невзначай, Дарк. — Правда, тебе тоже придётся постараться.

Последние слова заставили Кайару презрительно поморщиться: по-видимому, она ожидала, что ей преподнесут желаемое, словно перевязанный ленточкой подарок.

— Но это для твоего же блага, — мягко добавил Дарк.

Кайара нахмурилась и слишком сильно надавила на хрупкий листок, отчего тот треснул и рассыпался на стол. Она нервно принялась собирать сломанные фрагменты в отдельный мешочек. Какая досада! Теперь этот ингредиент ей придётся использовать только для личной практики.

— Просто сдай лекарский экзамен лучше всех! — выдал, наконец, Дарк, и, предвосхищая волну негодования, которая, судя по потемневшему разом лицу Кайары, вот-вот должна была нахлынуть, поспешил перевести тему: — Кстати, Килара не оставляла тебе яды для работы?

— Хочешь кого-то отравить? — Голос Кайары был напряжён и резок. Она решительно отставила травы, явно опасаясь вновь что-то испортить.

— Возможно, — туманно ответил Дарк. — Так оставляла или нет?

— Третий ящик слева, — кивнула она в сторону комода, после чего недовольно забубнила: — Вы сговорились что ли, с этим проклятым экзаменом?! Можно подумать, от его результатов зависят мои способности лечить других…

— Считай это дополнительным стимулом, — предложил Дарк, доставая из указанного ящика небольшой сундучок. Легко отыскав потайной замок, он осторожно поддел ногтем маленький рычаг и с удовлетворением взглянул на открывшееся богатство. Аккуратные запечатанные колбочки с разноцветными жидкостями опасно и таинственно поблёскивали. Здесь было всё: яды, убивающие моментально и те, что после одной капли тянули эффект годами, медленно и мучительно изводя организм; полностью сводящие с ума и воздействующие более тонко и искусно, вызывая временные галлюцинации или блокируя что-то в организме. Если бы не демоны Фацуки, грамотно воспользовавшись сокровищами этого сундучка, можно было бы легко завоевать весь мир! Мысленно отметив несколько флаконов, Дарк нехотя закрыл крышку.

— Ты что, собираешься забрать всё? — удивлённо спросила Кайара. — Хочешь отравить полцарства?

— Если повезёт, то целое царство, — хмыкнул Дарк. — Так ты собираешься позаботиться о моей спине или сделка отменяется?

Кайара неохотно поднялась, словно делала великое одолжение, но работала она ловко и быстро, так что уже спустя полчаса Дарк в своих покоях выбирал наряд для встречи с будущим тестем. Он отправил повара в город, чтобы тот нанял экипаж: трястись сейчас верхом на варане ему было просто не под силу. Вдобавок он рассчитывал спокойно продумать все детали своего незавершенного плана в дороге и хоть немного вздремнуть, так как другое время на сон ему вряд ли удастся выкроить. Но, сев на узкое сиденье обшарпанного экипажа, — единственного, согласившегося выйти в дальний путь в морозные дни, — мысли Дарка потекли совершенно в другом направлении. Он думал о ней. О Рене. И ненависть, зародившаяся ещё там, на эльфийской башне, многократно умножалась с каждым вдохом. Дарк буквально задыхался от нестерпимой лютой ярости, что охватывала его, при одном только воспоминании о ней. С ужасом он пытался представить себе, до какой степени разовьётся это чувство, когда в силу вступит свадебный подарок. Если некогда его юношеский интерес к Киларе превратился в откровенное влечение, а нежная влюблённость в Эрмиру — в душевную близость, то, что ему ждать теперь? Будут ли вообще границы у этой всепоглощающей ненависти? Да, со временем чувства немного поулягутся, ослабеют и поддадутся контролю, но до того ещё предстоит пережить совершенно безумные годы, когда от накала эмоций каждый из них будет сходить с ума! И нет никакой гарантии, что после первой брачной ночи, они не поубивают друг друга, так сказать в порыве чувств!

«Исключено», — сам себе возразил Дарк, и это ещё больше его опечалило. Увы, он был совершенно уверен, что до такого не дойдёт, и ему придётся всю свою жизнь терпеть ненавистную жену. Даже мысленно отселив её в самое дальнее имение, Дарк понимал, что это не решит проблемы. Всё равно придётся приезжать несколько раз в год, ведь ему же не нужны неприятности и постыдные разбирательства, что он пренебрегает одной из своих жён. А что будет, если она забеременеет? Дарк ощутил, как холодеет собственное тело только от одной этой мысли. Как он поступит? Просто будет смотреть, как она умирает в родах, чтобы, наконец, избавится от неё? На секунду он ощутил этот миг, казалось бы сладостного триумфа и почти безграничной свободы. Достойная месть, прекрасный финал для всех его мучений! Если ему, конечно, это позволят, а не заставят, как и сейчас со свадьбой, оплачивать жизнь кровью. И предчувствие подсказывало Дарку, что последнее более вероятно. Во всяком случае, в ближайшие годы. А как после всего этого относится к ребёнку? Ещё один вопрос повис в воздухе, оставаясь без ответа, и Дарк всё больше погружался в уныние. Он ощущал глубокое противоречие: семья всегда много значила для него, но Рена совершенно не вписывалась в это понятие. Дарк пытался воскресить в своей памяти первое впечатление о ней, но даже оно оказалось окрашено в грязные, лживые тона. Она ему нагло соврала! Прикрывала своего любовника! Волна гнева вновь начала закручиваться внутри, и Дарк резко оборвал себя.

43
{"b":"853762","o":1}