Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

49. О том, как Оэ-но Токимунэ[1161] не мог прочитать сутру.

Некто рассказывал: «Токимунэ совсем не мог читать сутры. Он только научился читать пятый, седьмой и восьмой свитки сутры „Ханнякё“. Да и то произносил имя Каннон как Канъин, а зачастую называл Каннон „Хотарасан“».

Свиток второй

Раздел 4. О разном.

Глава 1.

1. О том, как государь Монтоку[1162]хотел передать правление принцу крови Корэтака[1163].

Говорят, что государь Монтоку хотел передать правление принцу крови Корэтака. Всеми делами Поднебесной руководил тогда Главный министр Фудзивара-но Ёсифуса, он был первым среди подданных государя. Рассказывают, что прошло несколько месяцев, пока Ёсифуса смиренно думал над этим, не смея высказать свое мнение. Он молился божествам, прибегал к тайным обрядам, взывал к всесильному Будде. «Содзё»[1164] Синдзэй молился за воцарение принца крови Корэтака, а «содзу»[1165] Синга молился о здоровье наследного принца Корэхито[1166]. Они отдавали все силы молитвам, испытывая, одновременно, друг к другу ненависть.

2. О том, что государь Ёдзэй[1167] держал тридцать лошадей.

Говорят, что государь Ёдзэй построил у себя во дворце конюшню, там он обычно держал тридцать лошадей. Эта конюшня называлась Северный павильон.

3. О том, как государь Рэйдзэй[1168] пытался развязать веревочку от ящичка с яшмовым ожерельем.

Правый министр Фудзивара-но Санэсукэ[1169] рассказывал, что однажды, во времена правления государя Рэйдзэя, Фудзивара-но Канэиэ что-то словно тянуло во дворец. Когда он выехал из своей усадьбы, к нему навстречу был отправлен человек, который и поторопил его скорее прибыть во дворец. Во дворце Канэиэ спросил у «нёбо»[1170], что же случилось, и «нёбо» поведала, что государь сейчас в своих покоях и что он пытается развязать ящик с «магатама». Канэиэ испугался и приказал открыть двери в высочайшие покои. Оказалось, что государь, как и сказала «нёбо», пытался развязать веревочку, завязывающую ящик с яшмовым ожерельем-«магатама». Канэиэ подошел к правителю, отобрал ящичек и завязал веревочку как прежде[1171].

4. О том, как в конце правления государя Энъю[1172] было неспокойно.

Говорят, что в правление государя Энъю было очень неспокойно. Ко 2-му году Канва[1173] все постепенно успокоилось. Поговаривали, что это было во многом благодаря Фудзивара-но Корэсигэ. Поднебесная до сих пор благодарит его за это.

5. О том, как государь Кадзан покинул дворец и отправился в храм Кадзандэра.

Говорят, что Фудзивара-но Митиканэ был вместе с государем Кадзаном, когда тот покинул дворец и отправился в храм Кадзандэра. Его отец, Фудзивара-но Канэиэ отправил Тайра-но Корэтоси[1174], чтобы тот не дал Митиканэ постричься в монахи вместе с правителем. Люди, видевшие Корэтоси, говорили: «Он не обидит и мухи».

6. О том, как государь Кадзан запретил всем дворцовым прислужницам, начиная с «нёбо», носить несколько «хакама».

Говорят, что во время правления государя Кадзана «нёбо» и другим дворцовым прислужницам было запрещено носить несколько «хакама». Разрешалось одевать только одни «хакама» со шлейфом.

7. О том, как дочь Фудзивара-но Наритоки[1175] попала во дворец к государю Сандзё[1176].

Тамэнака рассказывал: «Вечером того дня, когда дочь Наритоки[1177] должна была предстать перед государем Сандзё, который к тому времени еще не вступил на престол и был еще наследным принцем, Садатоки отправился в усадьбу к Фудзивара-но Канэиэ, и сказал ему: „Вы ведь распоряжались, чтобы подготовили паланкин, не так ли? Я вам чрезмерно благодарен“. Канэиэ ответил уклончиво: „Да, не скажешь, что не распоряжался. Но это не моя особенная благосклонность к тебе, я хочу сделать приятное государю“. Наритоки, вне себя от радости, исполнил благодарственный танец и удалился. Когда дочь Наритоки прибыла во дворец, она ожидала некоторое время оглашения воли государя, но так и не услышала ни звука. Она вошла во внутренние покои по специальной дорожке. Люди тогда тайком называли Наритоки „кобай“ — „красная слива“, поскольку во дворе его усадьбы росло такое дерево. А еще слово „кобай“ значит „благодарственный танец, исполненный напрасно“».

8. О том, как перед смертью государя Хорикава[1178] его судьба была предопределена движением небесных светил.

Рассказывают, что незадолго до смерти государя Хорикава его судьба была предопределена движением небесных светил. Правление нынешних государей редко превышает двадцати лет[1179]. Кончается время, которое отведено ему высшими силами. Причина длительного правления государей кроется в том, что до сих пор все само собой поддерживается. Фудзивара-но Санэканэ вопрошал: «Как подсчитать, сколько государю отпущено править?» Ему ответили: «Это очень важный вопрос. Когда астрологи первый раз преподносят государю его гороскоп, судьба правителей и в Китае, и в Японии отличается от судьбы простых подданных. Поэтому и говорят, что правитель должен прожить сто лет, из них править пятьдесят, но государь восходит на трон в шестьдесят. Из отпущенных ста лет ему остается править сорок. Государь рассчитывает на пятьдесят, но ему отпущено только сорок, у него отняли десять лет. Но если он взойдет на престол в шестьдесят один год, он сможет править пятьдесят лет. Его жизнь превысит сто лет. Но когда он достигнет ста лет, он может серьезно заболеть. Если правителю хватит решимости, он будет верить предсказаниям астрологов и будет рассчитывать на смену престола в соответствии со своим долголетием, не пройдет и десяти лет, как ему опять будет дарован длительный срок. Если не отказываться от власти пятьдесят лет, то можно находиться на престоле еще дольше, и годы твои продлятся. Да и от престола просто так не отречешься. Но бывает так, что власть государя велика, но годы, отпущенные ему, ничтожны. Поэтому получается не так, как у простых людей. Если получается, что демоны чинят препятствия знатному человеку, можно продлить жизнь, отказавшись от службы. В этом тайное наставление астрологов. У каждого человека есть свой закон. Нужно держать его в тайне, нельзя предавать его огласке. Оэ-но Масафуса хочет отказаться от службы и затвориться дома. Если он останется служить в свите Фудзивара-но Санэканэ, он будет нужным человеком на собраниях придворных. Масафуса должен набраться смелости, чтобы решиться остаться ли ему при дворе».

вернуться

1161

Оэ-но Токимунэ (?) — известный ученый муж. Общепризнанный знаток в области стихосложения на китайском языке.

вернуться

1162

Государь Монтоку (850–858).

вернуться

1163

Корэтака (844–897) — старший сын государя Монтоку. Сделал успешную придворную карьеру, дослужившись до постов наместника Дадзайфу и главы Палаты цензоров. Последние годы удалился от службы, стяжая идеал «государственного мужа на покое».

вернуться

1164

Содзё — глава буддийской общины, патриарх.

вернуться

1165

Содзу — вторая по значимости после «содзё» должность в иерархии буддийской общины.

вернуться

1166

Принц крови Корэхито в 858 году вступил на престол. Известен под посмертным именем Сэйва (858–876).

вернуться

1167

Государь Ёдзэй (876–884).

вернуться

1168

Государь Рэйдзэй (976–969). Под давлением двора отказался от престола в пользу своего младшего брата — принца крови Морихира (будущий государь Энъю, 969–984).

вернуться

1169

Фудзивара-но Санэсукэ (957-1046) — крупный государственный деятель. Правый министр. Автор дневника «Сёюки» (Записи Правого министра), где описывается жизнь двора с 982 по 1032 гг.

вернуться

1170

«Нёбо» — придворная дама высокого ранга.

вернуться

1171

Известно, что «три священные регалии» (зеркало, меч и ожерелье из яшмы) были окружены атмосферой таинственности. Никому, включая даже государя, не позволялось их видеть. К примеру, в «Окагами» рассказывается, что однажды ночью государь Ёдзэй (876–884), пораженный безумием, попытался достать из ножен священный меч-«Кусанаги» и дворцовые покои озарились ярким светом, который привел правителя в полное оцепенение. Согласно легенде, государь Рэйдзэй (967–969) пытался как-то заглянуть в футляр, где хранилось ожерелье из яшмы, но оттуда поднялось удушливое белое облако, заставившее любопытного правителя отказаться от своего намерения. Другой государь Дзюнтоку (1210–1221) попытался встряхнуть футляр с яшмовым ожерельем, но оцепенел от чувства ужаса, которое он внезапно ощутил.

вернуться

1172

Государь Энъю (969–984).

вернуться

1173

986 г.

вернуться

1174

Тайра-но Корэтоси (?) — управитель провинции Муцу.

вернуться

1175

Фудзивара-но Сэйси — придворная дама высокого ранга.

вернуться

1176

Государь Сандзё (1011–1016).

вернуться

1177

Фудзивара-но Наритоки (941–995) — известный царедворец. Дайнагон. Глава одной из гвардейских управ.

вернуться

1178

Государь Хорикава (1087–1107).

вернуться

1179

Из предшественников государя Хорикава Сиракава правил 15 лет, Госандзё — 5 лет, Горэйдзэй — 24 года, Госудзаку — 10 лет.

51
{"b":"852999","o":1}