— Это к добру, — сказала Гюлизар, — весточка живым от усопших…
Она лениво зевнула, распростерши руки, потянулась. Под платьем резко обозначилась высокая упругая грудь.
— Я намекнула Рамазану. Не привозил бы жену в имение. Добра от этого, дескать, не будет, пусть живет в городе.
— А он что? — спросила Сеяре.
Тетушка Сеяре была посвящена в события и разделяла беспокойство Гюлизар.
— Ничего. И слышать не хочет… Рогатым стать не терпится.
— Что ты, что ты, — замахала Сеяре. — Что ж, бей-то, кызылбаш? Не приведи, господь.
— А ты будто не знаешь бея! Да он хуже кызылбашей!
— Это верно. Говорят, что он очень грязный человек, но она-то родственницей ему будет…
Гюлизар задумалась. Солнце стояло высоко, серый туман, окутавший дальние склоны, понемногу рассеивался.
— Заберет она в свои руки нашего бея, — тихо проговорила она. — А Рамазан и знать ничего не будет. Найдет ему бей дело подальше от усадьбы, а сам к племянниковой жене пристроится. Только пусть эта краля и не пробует изображать передо мной госпожу! Госпожой мне может быть только та, которая выше меня, — знатная, родовитая, дочь настоящего человека. А эта кто? Мать — луковица, отец — чеснок. Так ведь?
Тетушка Сеяре потянулась за решетом.
— Верно.
— Знала бы ты, что наш умник заявил! — с безразличным видом сказала Гюлизар, имея в виду Залоглу.
— Что?
Гюлизар не ответила. Она поднялась и, заложив руки за спину, прошлась до амбара. Отщипнула перо зеленого лука, сунула в рот и ленивой походкой вернулась к тетушке Сеяре.
— Так что он сказал-то? — напомнила Сеяре.
Гюлизар жевала лук.
— Дядя еще не умер, а он уже о наследстве думает. Дядя, говорит, умрет, имение ему, Рамазану, значит, останется. Узнал бы об этом бей, в порошок стер!
— Ждет, стало быть, когда дядя умрет, чтобы имуществом завладеть?
— Конечно.
— Да… Недаром говорят: расти ворона, он тебе глаза выклюет… А что это Ясина не видно? В город, что ли, уехал?
— В город.
— Все из-за этого?
— Конечно. А ты думаешь, почему я убиваюсь? Глядишь, привезут завтра на нашу голову госпожу в имение.
— Мне-то что, мне все равно. Моя работа известна. Она ее делать не станет, силком не заставишь. Мной чего же командовать…
— Как же! Привезет она за собой хвост — отца, мать, братьев. И каждый свое командовать станет. Не приглянется она самому-то — еще ладно, не страшно. А уж если клюнет бей, избалует ее, они силу почувствуют, и тебе и мне на голову сядут.
— Ты отца ее видела? — спросила Сеяре. — Вербовщика, Джемширом его зовут.
Гюлизар пожала плечами.
— Пусть черт на него смотрит.
— Не говори так. Удалой мужчина. И ростом, и на лицо, а взгляд-то какой! Будь у меня такой муж, сама бы не пила, не ела, ему бы в рот глядела. Еще плотнее и симпатичнее нашего бея. Наш-то только и есть, что моложе.
— Ну это уж ты напрасно! Наш-то не чета ему, куда им всем до нашего. Такой привлекательный, ласковый.
— Расхваливай, расхваливай…
— Я не расхваливаю, а правду говорю.
— «Правду говорю» — тебе-то эта правда откуда известна? Уж не тебя ли он ласкал?
Гюлизар дерзко расхохоталась.
— А может, и меня!
— Ух, да падет позор на твою голову в обоих мирах.
— А что, грешно?
— А то нет! — возмутилась Сеяре. — Срам какой!
— Да и ты не отказалась бы.
Сеяре сделала вид, будто ищет, что бросить в Гюлизар. Та юркнула за угол лачужки.
— Не так ли, тетушка Сеяре! — крикнула она оттуда. — Да случись тебе, так напоследок бы не отказалась, а?
— Уйди, девица, уйди, не доводи меня до греха!
— Брось, тетушка Сеяре. Ты здесь сколько живешь: лет двадцать — тридцать? И ничего между вами не было? А? Не было?
Тетушка Сеяре быстрыми резкими движениями просеивала пшеницу. Она не хотела вспоминать о прошлом. Не станет же она рассказывать, почему рассталась с мужем. Это была тайна. Здесь, в амбаре, муж и застал ее с беем. Муж, бедняга, растерялся, слова не сказал, будто онемел. С того дня и исчез навсегда.
— Человек по горло в грехах, — вздохнула она. — Спроси-ка Хафыза-Тыкву, он тебе расскажет, он людей знает. А только вспоминать об этом не надо, грешно это. Вот и имам говорит — грешно это. А он человек благочестивый.
— Это он от благочестия просил передать, что целует меня в глаза?
Тетушка Сеяре растерялась.
— Как это «передать», с кем?
— С Рамазаном, с кем же еще?
— С Рамазаном? И не боится он бея?
— А откуда бей узнает?
— Да ты первая не вытерпишь и расскажешь.
Гюлизар пожала плечами.
— Зачем мне говорить? Имам божий человек, с ним не пропадешь. Он из камня хлеб добудет.
Сеяре подозрительно посмотрела на нее.
— Ну-у?
— Вот тебе и ну.
— Значит, если Хафыз захочет…
— Два раза просить не заставлю, выйду за него. Лучшего мне не найти.
— Чего уж лучше, мужик что надо! И будет у имама святая жена, — закончила Сеяре.
— А что? Какой во мне изъян?
— Ты бедняге рога наставишь ради первого же безбожника.
— Что ж, если человек попадется стоящий…
— Как же, «человека» тебе надо! Сколько ему может быть? — размышляла Сеяре о Хафызе. — Не старый еще. Лет пятьдесят, не больше. Для своих лет хороню выглядит…
Женщины разошлись, когда у ворот усадьбы затарахтел грузовик.
Из кузова спрыгнул Залоглу, помог спуститься Ясину.
Залоглу весь сиял.
Гюлизар демонстративно прошла мимо, по-хозяйски оглядела двор и поднялась по лестнице господского дома. Только закрыв за собой дверь, Гюлизар почувствовала, как она одинока. Захотелось плакать навзрыд.
Ее позвали, и она нехотя спустилась вниз.
Стемнело. Яркие фары грузовика освещали довольное улыбающееся лицо Залоглу.
— Порядок! — крикнул ей Залоглу. — Дела на мази. Ясин-ага уже половину денег отдал. После свадьбы отдаст и остальные. Дядя говорил с Джемширом. Ах, что за человек мой дядя! Скажет: «Умри, Рамазан», — умру. Нет больше таких людей, правда?
Гюлизар не ответила. Взбежала по лестнице, вошла в кухню и заперлась изнутри. Прибежавший следом Залоглу подергал дверь.
Гюлизар слышала, как он кричит за дверью, просит открыть. Она не двинулась. Громко всхлипывая, она плакала в темной кухне. Она молодая, красивая. И она приберет бея к рукам, а Гюлизар будет у нее в служанках…
— Тебе говорят, Гюлизар, — Залоглу барабанил в дверь кулаком. — Открой! Послушай, что я тебе скажу! Радостное для тебя известие, открой, говорю!
Она встала, открыла дверь. Пусть приезжает, пусть забирает себе бея. Пусть. Страшнее смерти ничего не бывает. Можно уехать в город, поступить в «заведение»…
Залоглу твердил:
— Ты же знаешь, что я тебя не брошу. Между нами все останется по-прежнему, слышишь? Все как прежде останется.
Гюлизар не слушала. Ей было все равно.
XV
Ясин-ага застал Джемшира и цирюльника Решида в глубоком унынии. С помощью полиции они вернули Гюллю, но что делать дальше — не знали. Оба выглядели растерянными.
Гюллю пожелтела, осунулась. У нее уже не было слез, она охрипла от крика. «Не хочу, не выйду за этого клоуна, — твердила она. — Убейте меня, повесьте, на куски разрубите — не выйду за него! Знать вас никого не хочу! Кемаль — и все тут, за другого никогда не выйду!»
Конечно, они не собирались посвящать Ясина-ага в эти семейные неприятности. Они даже виду не подали. Выпили кофе, выкурили по сигарете, поговорили о том, о сем и перешли к главному. Как и договаривались, Ясин-ага отсчитал Джемширу половину обещанных денег. «А после свадьбы, — сказал при этом Ясин-ага, — даст бог, и остальные пятьсот получишь». И, посидев для приличия еще немного, ушел.
Что было делать? Пятьсот лир — вот они, еще пятьсот в карман просятся… А девчонка и слышать ничего не хочет.
Под вечер Решид сказал:
— Послушай, брат, знаю, чем горю помочь.