— хватай его!
Мамишу жарко стало. Спина вспотела. Вздохнул, чтоб воздуху набрать.
Душно очень.
«Гейбат слегка тронет, я сама видела, — рассказывает Тукезбан, — а голова, глядишь, как блин, сплющилась. Зверь!» А у самой голос дрожит. С чего это вдруг рассказывает Кязыму? То ли за свое «поучился бы у Гейбата!» неловко стало? Не помнит Мамиш.
Собрались как-то все у Хуснийэ с Хасаем. Ага привел с собой товарища, щеголя с тонкими, как ниточка, усиками, высокого и стройного. Не то чтобы ухаживал за Тукезбан — упаси аллах, как можно здесь, в доме, при братьях!.. — просто оказывал знаки внимания: то в тарелку ей красную редиску положит, то кусок отварного мяса.
Тукезбан, расстроенная тем, что Кязым не смог, как обещал, приехать в Баку хоть бы сына повидать, которому уже пять месяцев, сидела и хмурилась. Братья решили, что это из-за гостя.
— Кто привел этого дохляка? — тихо спросил Хасай.
Ага виновато опустил голову, — мол, если бы знал…
— А мы его сейчас… проучим! — Хасай поднялся, полез через стол к гостю и ухватил пальцами его за подбородок.
— Милок, а ну глянь на меня!
— Что это значит!
— Не нравится или нельзя? — спросил Хасай. — А?
— Что за шутки? С гостем…
— Ах, с гостем!.. — прервал его Хасай. И цап его занос. Так крепко сжал, что у того вмиг на глазах слезы выступили, лицо стало темно-багровым, как и нос.
— Как вы смеете?!
— Гейбат, проводи дорогого гостя!
И Гейбат вскочил, погнал гостя к балкону. Что-то грохнуло, покатилось по ступенькам вниз. Хасай выглянул в окно.
— Будешь знать, — бросил он вслед, — как себя вести. Все произошло так стремительно, что Тукезбан даже не поняла, что случилось.
— Дикари! — Это Гейбату, когда он, довольный, вошел в комнату.
А Гейбат будто и не слышит.
— Хороший клиент попался!
— Звери!
— А ты потише, сестра! — упрекнул ее Хасай. — Из-за тебя ведь.
Губы ее дрожали.
— Сама же просила! — изумился Гейбат.
— Я? Ну, знаешь!.. — отбросила стул и пошла к спящему Мамишу.
А Мамиш глянул на себя, пятимесячного, над которым склонилась мать. И молоко горькое, а он молчит, слышит только, как гулко стучит сердце у нее, и за ее спиной Теймур: тоже пошел на Мамиша взглянуть. И смотрит, как Мамиш кулачки сжал, себя по носу бьет.
Тогда, когда ему об этом рассказывали, Мамиш гордился тем, что у него такие дяди, с которыми ничего не страшно, — отвадили от матери того с тонкими усиками. И правильно сделали, что прогнали. Пришел в гости, сиди смирно, не лезь.
А теперь Мамиш вздохнул, руки у него холодные, но молчит.
Появилась Рена, братья заерзали, зашевелились.
Новый чай — новые разговоры…
Мамиш вскоре ушел.
Гейбат, чтобы как-то отвлечь Хасая, спросил:
— А как же с таристом?
— С каким таристом? — удивился Хасай. — Ах, с ним! — вспомнил. — Да, занятная история, жаль, Гюльбала помешал!
Хасай был человеком вдохновения, а крылья обрезали. И чтоб отойти душой, попросил Рену:
— Дай мне тар, я лучше сыграю вам.
А история с таристом была вот такая. Пировали у Хасая, и вдруг кто-то в дверь стучится. Хасай вышел и тотчас узнал тариста из знаменитого рода музыкантов, не раз слушал его в филармонии.
— Пришел для вас играть. Вижу, компания у вас собралась, а музыки не слышно.
— Но… — Хасай не хотел видеть лишних людей за столом. А тарист решил, что тот думает об оплате.
— А я даром! Буду играть сколько хотите! Хоть всю ночь!
Появление тариста, да еще такого знаменитого, было встречено восторженно.
Тарист, как это принято, начал с серьезных народных мелодий, с мугамов, но Хасай прервал его — ведь люди собрались повеселиться!
И перевел его на песенно-народные лады, даже спел одну песню:
— Ты откуда, откуда, журавль? Вероломным охотником раненный журавль, раненный, раненный, раненный журавль…
Затем пошли танцевальные мелодии; столы отодвинули и начали плясать. Тарист не просил передышки, а Хасай не знал устали.
— Давай европейскую музыку!
Тарист знал и это; разучил и из «Маленькой мамы», и из «Петера».
— Нет, это ты играешь плохо! Как ножом по стеклу!
— Ну что вы, — попытался возразить тарист.
— Мы тоже кое-что в музыке смыслим! Давай другое!
— Заказывайте!
— «Най-най-най-най, на-на-най!..» — запел Хасай. — Вот эту!
Понять было трудно, но тарист попытался сыграть.
— Да ты простую мелодию уловить не можешь!
— «Най-на-най-най…» — подхватил другой, и тарист понял.
— Ладно, эту песню знаешь, но тоже, между нами говоря, чуть-чуть фальшивишь! — Тарист стал раздражать Хасая; чуял он, что тот пришел с просьбой и поэтому находится в его власти, и Хасай может говорить ему что угодно. — А ты покажи нам что-нибудь этакое! Я видел, как играют! Держат тар, к примеру, над головой или даже за шеей! Вот так попробуй!
И тарист, как Хасай точно рассчитал, стал показывать свое умение: то на груди тар, то закинут за шею, то поднят над головой.
— Мне бы такой тар! — говорит Хасай.
— Я достану вам.
— Пока достанешь, война кончится!
И тут Хасая осенило: «С мобилизацией связано!» Он вспомнил, что вызывали тариста.
— Дайте срок, не достану, свой подарю!
— А ты оставь его мне в залог! — «Так и есть!» — обрадовался Хасай своей прозорливости. — Тар оставишь, а сам… а сам будешь приходить ко мне и учить играть! Давно мечтал, да руки не доходили!
— Учить буду, только… — Тарист усмехнулся.
— В армию берут?
— Да.
— А почему бы не пойти защищать отечество?
— А я готов, только врачи не пускают, болен я.
— Ну и что дальше? — Хасай нахмурился, сузил глаза, прощупывает тариста.
— Только не пойму, почему меня каждую неделю вызывают, от работы отрывают.
— Кто?
— Ваш заместитель. Вот почему я и решил прийти к вам, побеспокоить.
— Ах, он!.. — «Так… — мелькнуло у Хасая. — За моей спиной, значит!» — Это я улажу.
Тарист вздохнул.
— Нет, ты свой тар оставь!
И весь год тарист учил Хасая.
Вот он, тар. Хасай давно не притрагивался к нему, пришлось долго настраивать. И все терпеливо ждали, понимая, что перебивать нельзя, пусть Хасай играет как может.
— Начни же! — говорит Рена.
— Еще не настроил, — отвечает ей Ага.
— А чего глаза закрыл?
— Он для себя играет, а для нас настраивает, — пытается шутить Гейбат.
— Хитрый какой! — говорит Рена. — Слышишь, перестань настраивать, играй! — просит Рена. — И, пожалуйста, открой глаза!
чтоб мы видели, какой ты есть, чтоб прочли о твоих подлостях,
добавил бы про себя Мамиш, не уйди он раньше времени.
А Хасай никого не слышит, настраивает и настраивает тар, прикрыв глаза. Что они понимают — и Рена, и его братья?
Хасай настраивал, думая о скоротечности жизни: «Ай, как годы бегут!..» — и ему было жаль старика тариста, который недавно умер, жаль, что те времена, когда он был молод и полон сил, канули в небытие и их уже никогда не вернуть.
Инкрустированный перламутром, чуткий и послушный тар. Сколько лет прошло, а тар и сейчас как новый. Никак не настраивался, а братья терпеливо ждали. Прикрыл веками глаза, перебирая струны, вспоминая ушедшие, умчавшиеся годы.
— Все, — сказал Хасай.
И братья ушли.
Даже в жаркий летний зной очень прохладно в этих возвышенных частях города; в микрорайоне, как на высокогорном пастбище. Милое дело отсюда пешком спускаться в город. Слышишь, как он грохочет, как дышит, большой и живой. Идешь и идешь, охватив его взглядом весь, щедро залитый огнями гигантский массив, именуемый родным городом, где немало домов, тебе близких, и каждая улица — твоя; и ты чуть ли не сросся с его деревьями, камнями, людьми; где есть и твой угловой дом, куда ты приходишь всегда с замиранием сердца и болью: здесь ты родился; дом, полный голосов, увы, уже ушедших; и никто тебе не знаком; и каждый раз выбегает тебе навстречу кто-то очень похожий, из далекого детства, ты сам…