Литмир - Электронная Библиотека

– Обозвала мою мать шлюхой, а сама даже не девственница. Ни стыда, ни совести! – возмущенно крикнул Эйрик пытающейся всеми силами оттолкнуть его от себя чародейке.

– А что, если я схвачусь за рога? Они не отвалятся? – Эйрик, усмехаясь, задал сам себе вопрос и схватился обеими руками за рога чародейки. – Крепко сидят!

Колдунья попыталась с силой мотнуть головой, но безуспешно. Всё это время она дергалась, извивалась и неуклюже пыталась отползти руками и ногами от Эйрика.

– Ты мне своим дерганьем всё удовольствие портишь, – сказал Эйрик и потянул колдунью за волосы так сильно, что та запищала от боли. – С характером, мне это нравится. Но я тебя так просто не оставлю.

Эйрик встал и направился к двери камеры.

– Эта камера непростая, и цепи твоих кандалов здесь тянутся в разные стороны не просто так, – начал объяснять Эйрик пытающейся перевести дыхание колдунье. – Здесь есть такие штуки, как Франк их называет «механизмы», где я могу крутить рычаги и натягивать или ослаблять цепи по своему желанию.

Эйрик принялся натягивать цепи кандалов – с каждым оборотом рычагов цепи уходили все глубже в стены. Эйрик остановился только тогда, когда колдунья распласталась на полу с руками и ногами, смотрящими в противоположные стороны. Он оставил достаточно свободы движений, что чародейка всё ещё могла немного двигать ими, однако недостаточно, чтобы встать и тем более сесть.

– Ну что ж, продолжим! – потер свои ладони Эйрик и вернулся к распластанной чародейке.

– Ты об этом горько пожалеешь, ничтожество, – тихо огрызнулась колдунья, закрыв глаза и прикусив губу.

– Время покажет, – усмехнувшись ответил Эйрик.

Он схватил колдунью за бёдра, приподнял, чтобы ему было удобнее, и вернулся к своему делу.

В таком состоянии прошло некоторое время, на протяжении которого колдунья не издала ни единого звука.

– А он неплох, – пробубнил Франк, поглаживая свой небритый подбородок.

Заметно уставший поддерживать свое заклинание магистр начал тихонечко кряхтеть от нагрузки, ясновидящая картинка задрожала и стала сужаться.

– Тише ты! – громко шепнул ему Франк. – Что же ты не сказал, что тебе тяжело?

– Я пытался… – виновато прошептал Ардеус.

Франк недовольно щёлкнул языком и протянул свои руки к волшебному кругу, чтобы помочь изнывающему магистру.

– Ну что, нравится вам смотреть, старые развратники? – закинув назад голову спросил Эйрик, совсем не отрываясь от своего дела, одной рукой он держал колдунью за плечо, другой – за грудь.

– Это была идея твоего мага, он о тебе очень беспокоится, – невозмутимо крикнул в ответ Франк. – Я не мог его бросить одного.

– Ардий, ну ты что, думаешь, что я с бабой не справлюсь? – игриво спросил Эйрик, уставившись в переполненное стыдом и отчаянием лицо колдуньи.

От такого неожиданного поворота событий у Ардеуса перехватило дыхание. Он попытался что-то ответить, но лишь начал заикаться.

– Ну что уж, выходите тогда, – крикнул им Эйрик, натягивая обратно свои штаны. – Я, считай, уже закончил на сегодня. И пошлите за Терцей.

Пришедшая Терца сразу же попятилась при виде избитой колдуньи, распластавшейся на холодном полу камеры. Разорванная на клочки мантия совсем не скрывала её покрытое синяками и кровоподтеками тело. Чародейка злобно смотрела на Терцу покрасневшими глазами сквозь свои растрепанные волосы. Из её безжалостно искусанных губ сочилась кровь. Она безуспешно пыталась скрестить ноги и прикрыть грудь руками и лишь беспомощно дергалась – натянутые Эйриком цепи ограничивали её движения.

– Даю тебе твоё первое задание, – важно сказал Эйрик, довольно улыбаясь. – Мою пленницу нужно вылечить, помыть… хм… причесать… в общем привести её в порядок. Спроси стражников, они тебе выдадут ведро и тряпку. И готовься так делать ежедневно, поняла?

Глава 10. Ардеус V.

На следующий день с утра пораньше Эйрик повторил свою пытку. И за обедом у Франка он пребывал в отличном настроении, с удовольствием уплетая свою порцию. Сидящий напротив него Франк являл собой полную противоположность викингу: не выспавшийся, нервный, со здоровенными мешками под глазами, он барабанил пальцами левой руки по столу и искоса поглядывал на Эйрика.

– Ну как прошло? – нетерпеливо спросил Франк.

– Неп-во-хо… – с набитым ртом ответил ему Эйрик.

– Ты что-то наконец-таки узнал? – Франк повысил свой голос и придвинулся поближе ко столу.

– Узнать ничего не узнал, – ответил Эйрик, вытерев свой рот рукавом, и улыбнулся, – крепкая козочка попалась.

– Чем ты вообще тогда занимаешься?! – в негодовании выпалил Франк.

– Все тем же, – усмехнувшись ответил Эйрик.

– Здесь тебе не медовый месяц! У нас на твои игры нету времени! – закричал Франк. – Я тебя совсем не узнаю. Ты точно не забыл, как проводить допросы? Сломай ей пару костей, вырви ей пару ногтей… У тебя в распоряжении целая пыточная. Мне тебя не учить…

– Послушай, Франк, – спокойно сказал Эйрик, – я не хочу ее уродовать…

– Знаешь, Эйрик, твоя выходка была веселой поначалу, – распалялся Франк, который уже встал из-за стола и начал трясти ладонью в такт своей речи, – но она не раскалывается.

– Расколется, – протяжно сказал Эйрик, – они все раскалываются.

– Ну так раскалывай ее! – не унимался Франк. – У тебя есть все нужные инструменты, все нужные ресурсы. Не хочешь резать ее на куски – пусти ее по кругу, я нагоню тебе солдат, если хочешь, можем вывести ее на площадь… Только сделай хоть что-нибудь – мне нужен язык, мне нужна информация!

– Ты хладнокровный и бессердечный человек, – вздохнув, сказал Эйрик, – хочешь результатов и хочешь их сейчас же. Но ты в этом деле всего лишь новичок. Ты не видишь дальше собственного носа, не видишь… как вы это называете… вот – потенциала!

– Чего? – сморщившись спросил Франк, которого слова Эйрика явно застали врасплох.

– Она, в первую очередь – женщина, – начал объяснять Эйрик. – И в мире не найдешь более вероломного существа, чем женщина. Они всегда выбирают личную выгоду, они всегда идут за победителем. Так что ей надо просто указать правильную дорогу.

– Только сейчас ты совсем не похож на победителя, – сказал Франк. – В ее глазах ты доживаешь свои последние дни, прячась за стенами города, на который вот-вот обрушит всю свою мощь их военная машина.

– Это… вопрос убеждения… – почесав затылок сказал Эйрик. – Надо просто правильно убедить…

– Она тебе нравится, – спокойным голосом сказал Франк, сев обратно за стол.

– Это… к делу не относится… – отмахнулся Эйрик.

– Она тебе вскружила голову, – продолжил Франк.

– Да не вскружила она мне голову! – насупившись ответил Эйрик.

– Она тебя крутит вокруг своего пальца, а ты пляшешь под ее дудку как дурачок, пока она тянет время, – сказал Франк, ни капли не меняя тона своего голоса.

– Никто мной не крутит! Никто! – закричал разозлившийся Эйрик, ударив кулаком по столу.

– Мне нужен язык! – закричал ему в ответ Франк и тоже ударил кулаком по столу.

– Я тебе его достану! – крикнул Эйрик, выскочив из-за стола. – Я сделаю вылазку и наловлю тебе столько языков, что ты ими подавишься!

– И как ты думаешь это провернуть? – недоумевающе спросил Франк.

– Я тут от самого короля слышал, что у тебя есть секретный ход в город. Вот им и воспользуемся, – Эйрик расплылся в зубастой улыбке.

– Чертов Манфред… – только и вырвалось у закатившего глаза Франка.

– Ардий, готовься, мы выступаем на закате, – скомандовал магистру Эйрик.

– Что… я тоже? – жалобно спросил Ардеус, который все это время слушал их словесную перебранку, не издавая ни единого звука.

– Конечно! – ответил Эйрик. – Пойдем, надо как следует отдохнуть перед вылазкой.

– Ты только не думай убежать, поджав свой хвост, – сказал ему в след Франк.

– И оставить ее тебе? – усмехнулся Эйрик. – Ты ж ей руки-ноги поотрываешь.

16
{"b":"851213","o":1}