— Рэй, какие у тебя планы по поводу Софи? И ее возвращения? — спросил Эрон.
— Мне надо сделать то, чего я очень не хочу.
— И что же это?
— Найти одну женщину, которую я не хотел бы видеть.
— Анну?
— Угу.
— Но зачем?
Со второго этажа донеслись громкие крики, прервав разговор братьев.
— Ты сломала мне нос! Маленькая дрянь! — это был голос Шона.
Рэй вскочил на ноги.
— Так-так… Все-таки Шон решил познакомиться поближе с Софи. Что ж… Сам виноват, — рассмеялся Блэкмор и направился к выходу.
Маленькая воинственная амазонка.
Глава 10
Рэй готов был наблюдать эту картину вечно. Прислонившись к дверному косяку, он смотрел на то, как Софи мечется по комнате, заламывая руки, и проклинает всех.
— Проклятые извращенцы! Женщин они не видели никогда! — бурчала белокурая фурия, остановившись посреди комнаты и пытаясь застегнуть крючки платья на спине. — Уроды! Руки свои распускают! Да я бы их всех в порошок стерла! Как женщины вообще живут в этом веке?
— И меня бы стерла? — усмехнулся Рэй, оказавшись мгновенно рядом с ней и помогая с крючками на платье.
Софи отскочила в сторону, услышав его голос, и повернулась.
— Твой брат…
— Я знаю, встретил его по пути сюда. Ты разбила бедняге нос и уничтожила его гордость. Он чертовски зол и не простит тебе этого.
— Он распускал руки! — закричала возмущенно девушка.
Рэю доставляло удовольствие смотреть на нее. Растрепанную, злую… Лицо раскраснелось, а в зеленых глазах пылала ярость.
— Я вам — не ваши легкомысленные леди!
— Я знаю. Но ты могла бы просто позвать меня, а не махать кулаками.
— Ну, простите, мистер, — с сарказмом произнесла Софи. — Я привыкла полагаться только на себя. К сожалению, оказавшись в другом времени, нельзя по щелчку пальцев стать другим человеком.
Она развернулась к нему спиной и сложила руки на груди.
— Я решила уйти.
— И куда же? — Блэкмора веселило ее упрямство.
Вот гордячка. Подумать только!
— Я сама найду леди, у которой ты видел такой же медальон. Я, все-таки, детектив. И поверь мне, я находила и не такие вещи. Я находила даже пропавших людей.
Рэй прищурился.
Пропавших людей? Черт возьми! Так вот решение! Пусть сама найдет Анну!
— Софи…
— И не проси меня остаться! — она выставила вперед маленькую ладошку. — Хватит. Я не собираюсь терпеть домогательства вашей семейки.
Блэкмор усмехнулся и покачал головой.
Ну, что за женщина?
— Ну, вообще-то, я хотел рассказать тебе, что знаю информацию о медальоне… Но раз ты уже уходишь… Что ж. Не буду задерживать, — он развернулся и направился к выходу.
Он дразнил ее. Знал, что эта любопытная мисс помчится за ним вдогонку. Захочет узнать все, что он скрывает.
Раз… Два…
— Рэй, стой!
Блэкмор улыбнулся, но не оборачивался. Его чуткий слух уловил ее тихие шаги.
— А я могу тебя допросить, прежде чем уйду? — тихо спросила Софи.
Допросить? Она, черт возьми, собирается устроить мне допрос и все равно уйти?
— Нет.
— Ну, пожалуйста… — как только тоненькие пальчики коснулись его плеча, дьявольские мысли полезли в его голову.
Допросить значит…
— Ну, хорошо. Но у меня к тебе встречное предложение, Софи.
— Какое?
— За каждый ответ на твой вопрос я буду получать поцелуй. Ты согласна?
Она смотрела на него как на сумасшедшего.
— Рэй, я — детектив! Так не проводят допросы!
— В своем веке ты можешь быть кем угодно, милая. А тут ты — женщина. Красивая женщина, между прочим. И пока я рядом, тебе нет нужды размахивать кулаками налево и направо.
Софи усмехнулась. Он отчитывал ее, как ребенка. Но ей безумно приятно было слышать комплимент из его уст. Как давно ее никто не назвал красивой… Сильной — да. Смелой — тоже. А вот красивой…
— Ну, тогда дай мне меч, — в зеленых глазах появился лукавый огонек.
— Зачем?
— Я поберегу свои кулаки и в следующий раз буду размахивать мечом. И просто снесу голову твоему младшему брату. Наверное, он просто поднимет ее с земли и поставит назад, как ни в чем не бывало. Так же, как и Эрон пошел пить к бару после десятка пуль.
— Ты — кровожадная женщина, Софи, — передразнил ее Рэй, уходя от разговора о братьях. Он понимал, в какую сторону клонит эта хитрая девица.
— Только когда мне грозит опасность, — пожала плечами девушка. — Я согласна на допрос на твоих условиях.
Блэкмор был поражен. Одна фраза… А в его брюках моментально стало тесно от предвкушения того, что он будет целовать эти пухлые губы. Его ладонь еще помнила гладкость ее кожи и нежные изгибы тела.
— Отлично, — пытаясь не выдать удивления, лениво протянул мужчина и направился к двери. — Тогда до вечера.
— До вечера?!
— Да. Я же говорил тебе, что мы будем делить одну постель. Или ты думала, что я пошутил?
— Но… Я не буду с тобой спать!
— Поверь, красотка, со мной не уснешь, — подмигнул ей Рэй и исчез за дверью.
Софи еще минуту так и смотрела на закрытую дверь.
Куда я, черт возьми, попала?
Ей нравился Рэй, но не нравилась его настойчивость.
Возможно, я просто отвыкла от мужского внимания?
В её веке у нее не было времени на личную жизнь. Лишь один раз она попыталась завести серьезные отношения, но они закончились полным крахом. Разбитое сердце, слезы… И боль измены.
И тогда Софи решила удариться в работу. Она не могла сказать, что работа в полиции была ее мечтой. Скорее она считала это необходимостью. Она думала, что сможет найти ниточки, которые приведут ее к настоящим родителям. Она просто хотела узнать — кто же она на самом деле.
Ей не хотелось жить всю жизнь, думая, что она — просто подброшенный в корзинке ребенок…
Когда Лорен рассказала ей правду, Софи было больно. Но она умело скрыла это от матери, стараясь не выдать своих чувств. Но в ее памяти навсегда останутся поблекшие от старости, но счастливые глаза Лорен, которая поверила в то, что Софи приняла правду и отпустила прошлое.
Но это было ложью.
Девушка хотела разобраться в своем прошлом. Хотя бы попытаться это сделать. Ведь, как часто любила говорить сама Лорен: «Без прошлого — нет будущего».
Софи перевела взгляд с двери на кровать. И обратно.
Спать с ним? Всю ночь, говоришь, не усну?
Что ж, мой самоуверенный красавчик, посмотрим.
Глава 11
Через четверть часа в дверь спальни раздался стук.
— Войдите, — произнесла Софи. Она нашла карандаш и лист бумаги, и теперь составляла список вопросов так, чтобы их было меньше, но она могла получить больше информации от Рэя.
— Все ждут тебя к завтраку, — в комнату вошла Шайла. — А я не служанка, чтобы каждый раз бегать за тобой, — добавила она недовольно.
Софи подняла голову и взглянула на девушку. Она не стала напоминать ей о том, что как раз-таки служанкой она и представилась впервые. Вид у Шайлы был и так весьма недружелюбный… И Софи терялась в догадках.
Может она все-таки его любовница? И ревнует Рэя? Или я просто ей не нравлюсь?
— Спасибо огромное, я сейчас спущусь.
Но Шайла не сдвинулась с места. Она медленно бродила по комнате, рассматривая обстановку, что весьма нервировало Софи.
Почему она не уходит?!
— Вы что-то хотели спросить, Шайла?
— Да, — карие глаза остановились на девушке. — Как ты сюда попала?
— Меня привез Рэй.
— Я имею в виду, как ты попала в этот век?
Софи растерялась.
И когда он успел всем рассказать?
— Я потеряла сознание на утренней пробежке.
— Перед этим ты заметила что-нибудь странное? — Шайла подошла к ней ближе, в карих глазах светилось любопытство.