Литмир - Электронная Библиотека

— Рэй, какие у тебя планы по поводу Софи? И ее возвращения? — спросил Эрон.

— Мне надо сделать то, чего я очень не хочу.

— И что же это?

— Найти одну женщину, которую я не хотел бы видеть.

— Анну?

— Угу.

— Но зачем?

Со второго этажа донеслись громкие крики, прервав разговор братьев.

— Ты сломала мне нос! Маленькая дрянь! — это был голос Шона.

Рэй вскочил на ноги.

— Так-так… Все-таки Шон решил познакомиться поближе с Софи. Что ж… Сам виноват, — рассмеялся Блэкмор и направился к выходу.

Маленькая воинственная амазонка.

Глава 10

Рэй готов был наблюдать эту картину вечно. Прислонившись к дверному косяку, он смотрел на то, как Софи мечется по комнате, заламывая руки, и проклинает всех.

— Проклятые извращенцы! Женщин они не видели никогда! — бурчала белокурая фурия, остановившись посреди комнаты и пытаясь застегнуть крючки платья на спине. — Уроды! Руки свои распускают! Да я бы их всех в порошок стерла! Как женщины вообще живут в этом веке?

— И меня бы стерла? — усмехнулся Рэй, оказавшись мгновенно рядом с ней и помогая с крючками на платье.

Софи отскочила в сторону, услышав его голос, и повернулась.

— Твой брат…

— Я знаю, встретил его по пути сюда. Ты разбила бедняге нос и уничтожила его гордость. Он чертовски зол и не простит тебе этого.

— Он распускал руки! — закричала возмущенно девушка.

Рэю доставляло удовольствие смотреть на нее. Растрепанную, злую… Лицо раскраснелось, а в зеленых глазах пылала ярость.

— Я вам — не ваши легкомысленные леди!

— Я знаю. Но ты могла бы просто позвать меня, а не махать кулаками.

— Ну, простите, мистер, — с сарказмом произнесла Софи. — Я привыкла полагаться только на себя. К сожалению, оказавшись в другом времени, нельзя по щелчку пальцев стать другим человеком.

Она развернулась к нему спиной и сложила руки на груди.

— Я решила уйти.

— И куда же? — Блэкмора веселило ее упрямство.

Вот гордячка. Подумать только!

— Я сама найду леди, у которой ты видел такой же медальон. Я, все-таки, детектив. И поверь мне, я находила и не такие вещи. Я находила даже пропавших людей.

Рэй прищурился.

Пропавших людей? Черт возьми! Так вот решение! Пусть сама найдет Анну!

— Софи…

— И не проси меня остаться! — она выставила вперед маленькую ладошку. — Хватит. Я не собираюсь терпеть домогательства вашей семейки.

Блэкмор усмехнулся и покачал головой.

Ну, что за женщина?

— Ну, вообще-то, я хотел рассказать тебе, что знаю информацию о медальоне… Но раз ты уже уходишь… Что ж. Не буду задерживать, — он развернулся и направился к выходу.

Он дразнил ее. Знал, что эта любопытная мисс помчится за ним вдогонку. Захочет узнать все, что он скрывает.

Раз… Два…

— Рэй, стой!

Блэкмор улыбнулся, но не оборачивался. Его чуткий слух уловил ее тихие шаги.

— А я могу тебя допросить, прежде чем уйду? — тихо спросила Софи.

Допросить? Она, черт возьми, собирается устроить мне допрос и все равно уйти?

— Нет.

— Ну, пожалуйста… — как только тоненькие пальчики коснулись его плеча, дьявольские мысли полезли в его голову.

Допросить значит…

— Ну, хорошо. Но у меня к тебе встречное предложение, Софи.

— Какое?

— За каждый ответ на твой вопрос я буду получать поцелуй. Ты согласна?

Она смотрела на него как на сумасшедшего.

— Рэй, я — детектив! Так не проводят допросы!

— В своем веке ты можешь быть кем угодно, милая. А тут ты — женщина. Красивая женщина, между прочим. И пока я рядом, тебе нет нужды размахивать кулаками налево и направо.

Софи усмехнулась. Он отчитывал ее, как ребенка. Но ей безумно приятно было слышать комплимент из его уст. Как давно ее никто не назвал красивой… Сильной — да. Смелой — тоже. А вот красивой…

— Ну, тогда дай мне меч, — в зеленых глазах появился лукавый огонек.

— Зачем?

— Я поберегу свои кулаки и в следующий раз буду размахивать мечом. И просто снесу голову твоему младшему брату. Наверное, он просто поднимет ее с земли и поставит назад, как ни в чем не бывало. Так же, как и Эрон пошел пить к бару после десятка пуль.

— Ты — кровожадная женщина, Софи, — передразнил ее Рэй, уходя от разговора о братьях. Он понимал, в какую сторону клонит эта хитрая девица.

— Только когда мне грозит опасность, — пожала плечами девушка. — Я согласна на допрос на твоих условиях.

Блэкмор был поражен. Одна фраза… А в его брюках моментально стало тесно от предвкушения того, что он будет целовать эти пухлые губы. Его ладонь еще помнила гладкость ее кожи и нежные изгибы тела.

— Отлично, — пытаясь не выдать удивления, лениво протянул мужчина и направился к двери. — Тогда до вечера.

— До вечера?!

— Да. Я же говорил тебе, что мы будем делить одну постель. Или ты думала, что я пошутил?

— Но… Я не буду с тобой спать!

— Поверь, красотка, со мной не уснешь, — подмигнул ей Рэй и исчез за дверью.

Софи еще минуту так и смотрела на закрытую дверь.

Куда я, черт возьми, попала?

Ей нравился Рэй, но не нравилась его настойчивость.

Возможно, я просто отвыкла от мужского внимания?

В её веке у нее не было времени на личную жизнь. Лишь один раз она попыталась завести серьезные отношения, но они закончились полным крахом. Разбитое сердце, слезы… И боль измены.

И тогда Софи решила удариться в работу. Она не могла сказать, что работа в полиции была ее мечтой. Скорее она считала это необходимостью. Она думала, что сможет найти ниточки, которые приведут ее к настоящим родителям. Она просто хотела узнать — кто же она на самом деле.

Ей не хотелось жить всю жизнь, думая, что она — просто подброшенный в корзинке ребенок…

Когда Лорен рассказала ей правду, Софи было больно. Но она умело скрыла это от матери, стараясь не выдать своих чувств. Но в ее памяти навсегда останутся поблекшие от старости, но счастливые глаза Лорен, которая поверила в то, что Софи приняла правду и отпустила прошлое.

Но это было ложью.

Девушка хотела разобраться в своем прошлом. Хотя бы попытаться это сделать. Ведь, как часто любила говорить сама Лорен: «Без прошлого — нет будущего».

Софи перевела взгляд с двери на кровать. И обратно.

Спать с ним? Всю ночь, говоришь, не усну?

Что ж, мой самоуверенный красавчик, посмотрим.

Глава 11

Через четверть часа в дверь спальни раздался стук.

— Войдите, — произнесла Софи. Она нашла карандаш и лист бумаги, и теперь составляла список вопросов так, чтобы их было меньше, но она могла получить больше информации от Рэя.

— Все ждут тебя к завтраку, — в комнату вошла Шайла. — А я не служанка, чтобы каждый раз бегать за тобой, — добавила она недовольно.

Софи подняла голову и взглянула на девушку. Она не стала напоминать ей о том, что как раз-таки служанкой она и представилась впервые. Вид у Шайлы был и так весьма недружелюбный… И Софи терялась в догадках.

Может она все-таки его любовница? И ревнует Рэя? Или я просто ей не нравлюсь?

— Спасибо огромное, я сейчас спущусь.

Но Шайла не сдвинулась с места. Она медленно бродила по комнате, рассматривая обстановку, что весьма нервировало Софи.

Почему она не уходит?!

— Вы что-то хотели спросить, Шайла?

— Да, — карие глаза остановились на девушке. — Как ты сюда попала?

— Меня привез Рэй.

— Я имею в виду, как ты попала в этот век?

Софи растерялась.

И когда он успел всем рассказать?

— Я потеряла сознание на утренней пробежке.

— Перед этим ты заметила что-нибудь странное? — Шайла подошла к ней ближе, в карих глазах светилось любопытство.

15
{"b":"851080","o":1}