Софи обернулась и увидела побледневшую и перепуганную девушку. Она схватилась за перила так сильно, что побелели костяшки пальцев.
Неужели он и ее позвал? Она тоже слышала его голос?
— Она тоже меня слышит, — прочитав мысли Софи, усмехнулся Арман. — Но вот кто ты такая?
Анна испуганно взглянула на Рэя, пытаясь найти у него защиту. Блэкмор кивнул ей головой, показывая тем самым, что все в порядке.
Напоследок окинув взглядом девицу, которую обнимал ее супруг, Анна подняла юбки платья и помчалась наверх.
— Я не сдамся! Я лучше умру! — закричала она, исчезнув на втором этаже.
— Ты обязательно умрешь! — закричал Арман. — Но не сейчас.
Он склонил голову на бок, оценивающе изучая Софи.
И теперь точно был уверен. Она и Анна — из одного рода. Их запах… Он одинаковый. Но как получилось, что в этом времени сразу две сакриты, Арман понять не мог.
— Мне кажется, что твоя супруга в данный момент пытается себя убить, — Арман взглянул на Рэя. — Я чувствую запах ее крови.
Блэкмор с недоверием взглянул на вампира, но все же бросился наверх.
— Визит окончен, — произнесла Шайла и с силой захлопнула перед носом Армана дверь.
— Если она умрет, я приду за тобой, Софи, — раздался голос за закрытой дверью. — Поэтому в ваших же интересах сохранить Анне жизнь.
Этой фразы вполне хватило, чтобы все бросились наверх.
Рэй стоял посреди комнаты и успокаивал плачущую супругу, рыдающую у него на груди. Рядом с ними, на полу, лежали осколки от разбитого графина.
— Я не хочу так умирать, — плакала Анна.
— Ты не умрешь.
— Он убьет меня, пока ты будешь защищать эту дрянь, — женская рука указала на Софи.
— Не убьет, — пытаясь держать себя в руках, произнес Рэй. — Главное, сама не наделай глупостей.
— Я слишком сильная, чтобы просто так сдаться, Блэкмор, — гордо вскинув подбородок, всхлипнула Анна.
Софи было неприятно наблюдать за разыгравшейся картиной. Это напомнило о том, что мужчина, к которому ее влечет, как магнитом, принадлежит другой.
— Пошли, Шайла, я расскажу тебе, что еще узнала из книги, — тихо произнесла Софи и поспешила убраться прочь, в надежде избавиться от ощущения непонятной тяжести в груди.
Рэй взглянул на пустой дверной проем, убеждая себя, что все делает правильно. Ему нельзя в нее влюбляться. Потому что тогда Софи унесет в свой век его сердце.
Осталось придумать, как вернуть второй медальон.
***
На следующее утро в доме царила настоящая суматоха.
Шон Блэкмор так и не вернулся домой.
Рэй и Эрон целый день объезжали все заведения, в которых любил бывать их младший брат. Они заехали ко всем его любовницам. Но Шона никто не видел.
Тогда Шайла, используя магию и личную вещь мужчины, решила попробовать узнать о нем что-либо.
Братья Блэкмор метались по гостиной, поглядывая на часы и ожидая, что же расскажет им подруга.
Но они точно были не готовы к тому, что им сказала Шайла.
— Шон мертв.
Два слова, которые заставили Эрона подскочить к ведьме и, схватив ее за подбородок, заглянуть в глаза.
— Ты лжешь! — в ярко-желтых глазах горела ярость.
— Нет, Эрон. Я не чувствую тепло живого тела. Не ощущаю импульсов жизни. Шон мертв.
Эрон упал в кресло и закрыл ладонями лицо. Рэй, напряженный, как струна, стоял у окна.
— Оставьте нас с Рэем наедине, — прохрипел Эрон, обращаясь к девушкам.
Все поспешили покинуть гостиную, но Софи напоследок взглянула на идеальный профиль Рэя. Он закрыл глаза, словно мысленно обращаясь к кому-то.
И Софи поняла.
Несмотря на отношения с младшим братом, Рэй любил его. Любил и был готов простить все. Как и Эрон.
Глава 26
Анна вбежала в комнату и захлопнула дверь. Прислонившись спиной к стене, она не сдерживала рыданий.
Шон мертв. Как мне теперь спастись?
Еще вчера он обещал ей помочь, а сегодня…
Его нет.
Ей было страшно.
Потому что Анна понимала, что Рэй не отдаст Арману Софи. Он скорее пожертвует ненавистной супругой.
Она прекрасно видела, какими глазами Рэй смотрит на девушку. Видела — и ничего не могла с этим поделать.
Слезы градом катились по красивому лицу. Чувство безысходности и жалости к себе заполнили душу Анны.
Она не хотела умирать. Не собиралась становиться частью дурацкой легенды.
— Я не сдамся, — рыдала девушка, подбежав к шкафу с одеждой и выкидывая оттуда свои платья. — Не сдамся! Я справлюсь сама! Как справилась и много лет назад!
Смахнув слезы рукой, Анна достала саквояж и быстро сложила все необходимое.
Она сбежит. Уедет. Подальше от этого города. От Армана с его Чистилищем. И от этой проклятой семейки.
И сбежит этой ночью. Тогда, когда никто не будет ожидать, что она выйдет из дома, который защищен от проникновения вампиров.
Как всегда, одна.
Рэй сидел в тренировочной комнате и смотрел на догорающий камин. Он поднес к губам бутылку виски и усмехнулся.
Он всегда завидовал Шону, способному почувствовать опьянение. Ему нравилось смотреть за тем, как младший брат становится расслабленным, как он путается во фразах, когда начинал заплетаться его язык.
Дверь скрипнула, и Рэй повернул голову.
— Ой, — Софи, увидев мужчину, поспешила закрыть ту обратно.
— Не уходи.
— Прости, я не знала, что тут кто-то есть, — испытывая огромное чувство неловкости, произнесла Софи.
Она держала в руках деревянные колья, которые решила вернуть назад.
— Все в порядке. Присоединишься? — Рэй поднял вверх бутылку с виски.
— С удовольствием, — запахнув получше полы халата, она присела в свободное кресло рядом с мужчиной, принимая из его рук стакан, который он наполнил спиртным.
Оба смотрели на то, как языки пламени лижут деревянные поленья, и молчали.
Софи, глядя на огонь, вспомнила о пожаре. Теперь у нее была полная уверенность в том, что Чикагский пожар начался не случайно1. И что к этому обязательно будет причастен Арман.
— Ты как? — она повернулась к Блэкмору.
— Как человек, потерявший брата, — горько усмехнулся Рэй. — Но Эрону еще тяжелее. Он заменил Шону отца.
— Что ты имеешь в виду?
— Вампиры убили нашу мать, когда мне было десять. Именно тогда, увидев мертвое тело матери, мои глаза впервые поменяли цвет. Шону тогда было восемь лет, а Эрону — четырнадцать. Отец любил мать. И когда ее убили, он с особым рвением начал истреблять вампиров, порой забывая о существовании сыновей. Он вспоминал о нас лишь во время тренировок, когда рассказывал нам об этих тварях. Через четыре года после смерти матери Арман убил и отца. Тогда Эрону было восемнадцать, а Шону едва исполнилось двенадцать.
— Шон тренировался вместе с вами?
— Да. Эрон сделал все, чтобы защитить своих младших братьев. Но особое внимание он всегда уделял Шону, не имеющему таких способностей, как у нас. Именно поэтому на любую охоту они всегда отправлялись в паре. Чтобы Эрон смог защитить Шона в случае опасности.
— А ты?
— Я всегда неплохо справлялся сам. Но мы всегда следовали правилу Блэкморов: «Прикрой спину брата», — Рэй усмехнулся и отпил виски.
— Теперь Эрон винит себя?
— Да. Он считает, что мы не смогли «прикрыть спину» Шона.
— Но он же взрослый человек! Не могли же вы быть ему няньками всю жизнь! В этом нет вины ни Эрона, ни твоей.
— Эрон активировал проклятье из-за нас. Мой дурной характер и гордость Шона сыграли злую шутку.
— А что случилось?
— Меня всегда раздражало то, что мой младший брат постоянно злился из-за того, что не имел способностей. Мне было обидно за Эрона, который из кожи вон лез, чтобы Шон не чувствовал себя обделенным… В общем, в один из дней мы с Шоном очень сильно поругались. Я назвал его неудачником, не способным ни на что без нашей с Эроном помощи. Он же решил доказать обратное.