Тогда Софи приняла решение сперва сходить на бал, а уже после они с Шайлой попробуют узнать ответы на все вопросы. Но сейчас мысль о вечернем бале уже не казалась ей такой привлекательной. И не только из-за головной боли.
Она слышала ночью тихие шаги, которые замерли у двери ее спальни. И девушка была уверена, что это был Рэй.
Но он не стал ее тревожить. Что обрадовало Софи, но в то же время, в глубине души, немного расстроило.
В дверь тихо постучали.
— Войдите, — простонала она, зажмурившись от своего же голоса.
Но никто не зашел.
С тяжелым вздохом Софи слезла с постели и направилась к двери, широко распахнув ее.
Никого не было.
Она посмотрела по сторонам, чтобы убедиться, что это было не игрой ее воображения, и опустила взгляд вниз.
Возле двери стояла большая коробка.
— Там бомба? Анна убирает соперниц? — усмехнувшись, тихо прошептала Софи, поднимая коробку и читая небольшую записку.
«Либо ты будешь моей спутницей на этом балу, либо я снесу к черту полдома, чтобы комнат было меньше, и тебе пришлось спать в моей постели.».
— Спи со своей женой, обманщик, — девушка смяла записку и отбросила ее в сторону.
Она даже не хотела открывать коробку, но женское любопытство взяло верх.
Софи приподняла крышку, чтобы взглянуть на содержимое одним глазком, но охнув, засмотрелась на эту красоту.
Рэй подарил ей платье.
Безумно красивое платье, нежно-розового цвета, которое не оставило бы равнодушной ни одну женщину.
И от нетерпения, закусив губу, девушка достала пышное платье, с восхищением смотря на эту красоту.
Ведь платье не виновато, что его даритель — настойчивый кретин? Правда?
Глава 18
Рэй еле уговорил Эрона отправиться на бал с Шайлой, а ему предоставить возможность поговорить с Софи.
Сейчас он, оперевшись на перила лестницы, ждал ее внизу, пока из гостиной доносились смех его супруги и низкий бас младшего брата.
Блэкмор усмехнулся.
Эти двое подходят друг другу просто отлично.
Несколько часов назад он предупредил Анну, что она остается дома с Шоном, а все отправляются на бал. И, к своему удивлению, не получил очередную порцию ее истерики… Скорее наоборот, его супруга была смиренна и сдержанна, и приняла решение мужа без возражений.
И чутье Рэя подсказывало, что это неспроста.
Что она задумала?
— А где Эрон? — раздался недовольный женский голос, привлекая внимание мужчины.
Он обернулся и посмотрел на верхние ступени.
А может к черту бал?
Софи была потрясающе красива. Нежно-розовое воздушное платье, которое он ей подарил, сидело на ней просто великолепно… А низкий вырез декольте намертво приковал к себе взгляд серых глаз.
Сейчас Рэй остро чувствовал свою животную натуру.
Ему хотелось напасть на нее, схватить и утащить в свое логово, чтобы насладиться ей. Заставить эти зеленые глаза потемнеть от желания. Услышать, как из пухлых розовых губ срываются стоны, как она с мольбой произносит его имя…
Черт!
Ткань брюк натянулась, и он быстро поправил фрак, чтобы попытаться скрыть свое возбуждение.
— Эрон с Шайлой уехали десять минут назад, — сообщил Блэкмор, протягивая ей руку.
Но Софи ее не приняла.
Она наградила его ледяным взглядом и прошла мимо.
— Ты великолепно выглядишь, — он усмехнулся, пытаясь предпринять первую попытку к примирению.
— Спасибо. Но я старалась не для тебя, — фыркнула Софи и направилась к дверям. — Ты идешь?
— Если тебе вставить в рот кляп, милая, то из тебя получилась бы истинная леди.
— А разве я стремлюсь стать леди 19 века? — с насмешкой произнесла Софи и вышла на улицу. — Я женщина 21 века, и я не собираюсь привыкать к чему-то другому, потому что обязательно вернусь домой.
Рэй последовал за ней.
И ему совсем не понравилось то, что Софи даже не рассматривает вариантов остаться здесь.
Минут десять в экипаже царило полное молчание. Рэй внимательно смотрел на Софи, а она, под его пристальным взором, то и дело отводила глаза к окну.
Ну и чего он уставился? Пусть супругой своей драгоценной любуется. А Шайла? Она же говорила, что по плану я должна была остаться с ним наедине после бала, а не до! Я не хочу проводить столько времени в его компании. Это опасно для моих гормонов…
Софи знала, что выглядит безупречно. И все благодаря умелым рукам Шайлы.
Светлые волосы были накручены и свободно падали на обнаженные плечи, лишь несколько прядок от лица были заколоты сзади.
Когда Шайла принесла ей корсет, у Софи началась настоящая паника. Одевать эту неудобную штуку она была абсолютно не намерена. Но ее новоиспеченная подруга смогла переубедить девушку, сказав, что не будет сильно его затягивать. Однако уже через две минуты Софи, крепко держась за столбики балдахина, взвыла от того, что Шайла потянула за шнуровку. И на ведьму посыпались все ругательства, которые она знала.
В этом веке нельзя верить никому.
Сейчас она чувствовала себя десертом на тарелке, который хочет съесть человек, который очень долго сидел на жесткой диете. И то, что глаза Рэя приобрели синий цвет, лишь доказывало это.
Поэтому она с таким рвением и усердием изучала старинный Чикаго. Но не узнавала ничего. Ни одной улицы… Ни одного здания….
Ведь город был перестроен после пожара.
Софи смотрела на деревянные тротуары, которые в её веке сменит качественный асфальт. На обшарпанные вывески, которые превратятся в светящиеся баннеры с рекламой. На месте деревянных зданий будут многочисленные высотки.
Подумать только…Всего 150 лет и это будет абсолютно другой город…
— Софи, может мы поговорим? — наконец-то произнес Рэй, видя, что она не намерена вести с ним беседы.
— О чем? О том, что ты — обманщик? — зеленые глаза остановились на нем, а бровь женщины изогнулась.
— Я разве тебя обманул?
— Почему ты не сказал, что ты — женат?!
— Ты не спрашивала.
— Рэй, ты совсем идиот, да? — ее возмущение нарастало с каждой секундой, а ее собеседник лишь улыбался. От этого Софи заводилась еще сильнее.
— Это просто формальность, Софи. Наш брак с Анной был ошибкой, и совсем скоро я эту ошибку исправлю. Поэтому я вполне свободен.
— Ты вполне обнаглел, Рэй Блэкмор. Ты пытался соблазнить меня, не сказав о том, что женат!
— Разве мой брак может как-то повлиять на наше притяжение? — его голос стал тише.
От возмущения Софи была готова его поколотить. Ее нервы были на пределе.
Вот самоуверенный кретин!
— Никакого притяжения нет! И я вообще тебя не хочу! Ты не в моем вкусе!
Это просто гормоны…
— Да? — темная бровь вопросительно изогнулась. — Что ж… — он пересел к ней на сиденье, и Софи вжалась в угол экипажа.
Мужская рука легла на ее колено, и она сразу же скинула ее, наградив его ледяным взглядом.
— Ты сказал мне, что не знаешь леди с таким же медальоном.
— Я действительно хорошо не знаю Анну. И знать не хочу, — произнес он, продолжая смотреть ей прямо в глаза. — Мой человек уже подготавливает все документы к разводу.
— Но ты не можешь с ней развестись!
— Могу.
— Нет!
— Почему тебя так волнует мой брак? — Рэй нагнулся к ней, и Софи снова отвернулась к окну.
— Просто развод — это плохо.
Потому что я могу не родиться.
— В вашем веке нет разводов?
— Есть. Но развод — это ответственный шаг.
Черт, а если Шайла права? Анна может родить ребенка и от другого мужчины! Ведь это не я виновата в их разводе…
Его близость пугала ее, и в то же время заставляла испытывать чувство эйфории. Его рука снова оказалась на ее колене, и по телу пробежались мурашки.
Ну уж нет… Я не сдамся. Чертов искуситель!