Литмир - Электронная Библиотека

− Рядовой Джиббл, сэр.

Таниэль переложил патроны из ранца Джиббла ему в карман, мягко похлопал по ним и отобрал оружие. Затем сходил за собственным ранцем и штуцером и вернулся к солдату.

Джиббл словно одеревенел.

− Вы пороховой маг? – прошептал он. Легкая дрожь в голосе выдавала страх. – Который убил избранную Слаттерн?

Слаттерн. Знакомое имя. Не слишком значительная избранная из кезанского королевского Совета. Таниэль не ответил и молча ждал, не сводя глаз с болота.

Прошла почти минута, и из-за кипарисов в глубине островка показалась невысокая худощавая девушка из племени, которое помогало Таниэлю и партизанам воевать против Кеза. Ярко-рыжими волосами и пепельными веснушками она внешне походила на пало, но, как и Таниэль, была чужеземкой и из-за напряженных отношений с племенем стала его постоянной спутницей в Фатрасте.

Из-за хрупкого телосложения Таниэль считал ее очень юной, совсем подростком, но ему всегда становилось немного не по себе от дерзкого выражения в умных зеленых глазах. Кроме того, он видел, как она управляется с висящим на бедре мачете.

В зубах у нее торчал стебель тростника, а кожаные штаны спереди пропитались кровью.

− Тебе сегодня повезло, Джиббл, – сказал Таниэль.

− Сэр?

Таниэль указал подбородком на девушку.

− Ты попался мне, а не ей. Что так долго, Поль?

Ка-Поэль улыбнулась, показывая на кровь на штанах. Таниэль находил такую улыбку пугающей.

− Другой часовой? – спросил он.

Глядя Джибблу в глаза, она провела большим пальцем по горлу. Солдат с усилием сглотнул, переводя взгляд с Таниэля на Ка-Поэль, будто не знал, кого из них бояться больше. Ка-Поэль ткнула в Джиббла, вопросительно подняв бровь.

− Нет, – тихо сказал Таниэль, – мы его не убьем. Если не сваляет дурака.

Ка-Поэль небрежно пожала плечами, будто ей все равно.

− Лагерь? – спросил Таниэль.

Ка-Поэль махнула рукой и подняла десять пальцев. Сто ярдов к востоку, на большом островке, которым время от времени пользовались и люди Таниэля. Сзади островок защищен глубоким каналом, по бокам – почти непроходимой кипарисовой рощей. Не хотелось бы через нее пробираться.

− Хорошо. – Таниэль слегка подтолкнул Джиббла в поясницу стволом штуцера. – Идем тихо и осторожно. Поль, передай остальным, чтобы подготовились.

Сложив губы, Ка-Поэль издала громкий пронзительный свист, переходящий в воробьиную трель. Выждав три секунды, повторила сигнал, а потом еще раз через восемь секунд. Спустя мгновение раздался ответный свист. Кивком Ка-Поэль показала Таниэлю, что можно идти в кезанский лагерь, и сама зашагала рядом, заложив руки за отвороты жилета из оленьей кожи, словно джентльмен на прогулке в городском парке. 

Лагерь представлял собой скопище покрытых слоями грязи палаток и беспорядочно разбросанных по островку скаток. Смердело болезнью. Таниэль со спутниками прошел мимо отхожего места. Там рядком сидели на корточках человек шесть и жалобно постанывали, свесив головы между коленей. В стороне валялись три трупа – их бесцеремонно отбросили в сторону.

Они добрались почти до середины лагеря, когда их наконец заметили. На корне дерева возле самой большой палатки сидел солдат и что-то строгал. Подняв голову, он вытаращил глаза.

− Враг идет! – воскликнул он на кезанском, вскакивая на ноги. – Враг идет!

Вытащив из-под импровизированного сиденья мушкет, он наставил его на Таниэля.

Поднялся переполох, мужчины и женщины с мушкетами и шпагами наготове вылезали из палаток и покидали караульные посты. Все в панике вопили и озирались по сторонам в поисках врага, ожидая, что из-за кипарисов выскочит армия.

Из самой большой палатки появился пожилой господин в рубашке с расстегнутым воротом. Он был бледен, но, натягивая мундир, сохранял безупречную осанку и не выпускал из рук пистолета. Значки на воротнике указывали на звание майора. Он мгновенно оценил ситуацию, посмотрел на окровавленную одежду Ка-Поэль и оглядел Таниэля с головы до ног. Потом, бросив пистолет, шагнул в сторону от ближайшего солдата.

До него доходили слухи. Он сразу понял, с кем имеет дело.

− Порядок в лагере! – проревел он.

Суматоха понемногу улеглась, и Таниэль обнаружил, что на него направлено по меньшей мере пятьдесят мушкетов, а также решительный взгляд майора.

− Что здесь происходит? – строго спросил майор.

Рядовой Джиббл облизнул губы.

 – Прошу прощения, сэр. Он напал на меня на посту, сэр.

− Ты спал?

− Нет, сэр! Он подобрался тихо, как... как призрак, сэр!

При слове «призрак» по толпе солдат пополз шепот. Немного поразмыслив, майор перешел на адроанский:

− Кто ты и что делаешь в моем лагере?

− Я Таниэль Два Выстрела, – громко ответил Таниэль на кезанском. – Капитан «Тристанских призраков».

Толпа зашевелилась – пальцы напряглись на спусковых крючках, ноги удобнее уперлись в землю.

− Если вам интересно, – продолжал Таниэль, – то это я три дня назад убил вашу избранную.

− Мы знаем, кто ты такой, проклятый пороховой маг, – буркнул майор. – Я майор Даксон же Букер, а это сто восьмой полк миротворцев его величества. Ты убил часовых и пришел в мой лагерь с заряженным оружием? Назови хоть одну вескую причину, почему мне не приказать солдатам открыть огонь?

− Я назову две, – ответил Таниэль. – Во-первых, этот островок окружен моими людьми. Во-вторых, я одной мыслью могу взорвать весь ваш порох и убить или ранить всех солдат прежде, чем они успеют выстрелить.

− Тогда почему ты этого еще не сделал? – спросил Букер.

− Я солдат, как и вы, а не мясник.

− Ты пороховой маг. – В тоне майора Букера сквозило презрение. – Не прикидывайся обычным солдатом. К тому же, если бы нас окружили, часовые давно бы меня предупредили.

− Часовые вроде этого? – Таниэль ткнул Джиббла в поясницу.

Букер смотрел на Таниэля с Ка-Поэль, взвешивая шансы. Мушкеты в руках его людей уже подрагивали, но Таниэля слегка беспокоила стальная непреклонность в глазах майора. Честно говоря, трудновато подорвать весь порох одновременно. Нужно хорошенько сосредоточиться, и скорее всего, искра доберется до пули быстрее, чем Таниэль успеет отклонить взрыв.

А пороховых магов нельзя назвать неуязвимыми для пуль.

Ка-Поэль жестом показала, будто стреляет в Букера из пистолета.

− Ты не помогаешь, – тихо заметил Таниэль.

Букер бросил на нее брезгливый взгляд. Кезанские аристократы не слишком жаловали местных дикарей. За время, проведенное среди пало, Таниэль понял, что туземцы платили им взаимностью. Можно и не загадывать, сколько продержится Букер, если оставить его в болотах с Ка-Поэль.

− Разумеется, вам известно, зачем мы здесь? – Букер сцепил руки за спиной и выпятил грудь.

− Наверное, чтобы доставить мою голову кезанскому губернатору, – предположил Таниэль.

Это не первый и не последний отряд, который кезанцы отправляли в Тристанскую низину на поиски Таниэля и его партизан.

− Мы здесь на тебя охотимся, а ты все равно позволишь нам сдаться?

− Конечно. Война есть война, какие могут быть обиды?

Таниэль слегка сдвинул прицел так, чтобы пуля прошла под рукой Джиббла и попала в грудь Букера, если придется стрелять. Если все пойдет наперекосяк, он прихватит с собой майора.

Букер, похоже, ничего не заметил. Он обвел взглядом лагерь, задержавшись на солдатах, у которых не было сил подняться с отхожего места даже по тревоге.

 – Если мы сдадимся, я рассчитываю, что со мной и моими людьми будут обращаться должным образом, как с военнопленными, и позволят выкупить нас как можно скорее.

− Договорились.

Букер опустил подбородок.

− В таком случае я официально сдаюсь. Всем сложить оружие!

Солдаты со вздохами облегчения побросали шпаги и мушкеты.

− Майор Бертро, – позвал Таниэль, повернувшись к болоту. – Можете забрать у кезанцев оружие!

Из леса вышли несколько десятков людей в одежде из оленьей кожи, окружили кезанцев, выставив штыки, и принялись собирать оружие и припасы. Их сопровождало такое же количество дружественных туземцев пало. Прежде чем позволить себе потихоньку выдохнуть и опустить штуцер, Таниэль понаблюдал за тем, как они хозяйничают в лагере, и отметил, что пало старательно избегают Ка-Поэль.

74
{"b":"849796","o":1}