Литмир - Электронная Библиотека

Что-то происходит. Может, поэтому я ей нужна. Рычаг давления? Заложник? Не знаю.

Единственный человек, который сможет позаботиться обо мне — Джекс.

Скорее всего.

И он это знает.

Он взял меня с собой. Он дразнил меня пистолетом, чтобы я перестала бояться. Моя кровь приливает только при одной мысли об этом.

Я всем сердцем верю, что он собирался остаться со мной.

Я должна верить в это.

Мы проезжаем мимо заправки, и я бросаю взгляд на уровень топлива. Он говорит, что мы можем проехать еще пятьдесят километров. Это довольно оживленная трасса, так что впереди будут еще заправки, но мне интересно, как Джована собирается скрыть связанную женщину. Это привлечет внимание, особенно днем. В отличие от автомобилей «Мстителей», окна которых тонированы, кто угодно может увидеть меня.

Но, поскольку уровень топлива продолжает падать, я начинаю составлять план.

Глава 3

Джекс

Картер наклоняется над столом для допросов. Кажется, он устал.

— Джекс, после того как ты покинул мой бункер, я кое-что раскопал. — Он проводит пальцами по своим коротким седеющим волосам. — Есть много несостыковок в данных, начиная примерно восемнадцать месяцев назад.

Я сажусь напротив него, стараясь не задеть куртку, закрывающую камеру.

— Что ты нашел?

Я знаю, что это значит, но мне любопытно, понимает ли Картер. Вероятно, да, если решился вырубить прослушку и избежать разбирательства с вышестоящим начальством.

— Я знаю, что Клаус жив. Знаю, что он работает с Сазерлендом и спецами. — Он потирает большими пальцами брови. — И знаю, что они вербуют людей для чего-то грандиозного, чего-то технологического.

— Чего именно?

Эта последняя часть является новой.

— Сазерленд собирает десятифазников и убирает их с сетки. — Он берет свой блокнот, чтобы показать мне что-то, но потом передумывает и кладет его обратно. — Лучше не сообщать им, что я здесь.

— Кто?

— Габриэлла Сото из Мексики, специалист по ядам. Якобы погибла в перестрелке четыре месяца назад. Джейсон Ферро из Детройта, технолог, как и Клаус. Его запись о смерти подчищена еще лучше, поэтому не уверен в причине.

— Как узнал о них?

— Машины. — Он ухмыляется. — Когда автомобиль «Мстители» попадает к новому владельцу, появляется запись. А их машинами управляют призраки.

— Мило. Так для чего, по-твоему, создается команда?

— Надеялся, ты знаешь.

Над головой мерцают огни.

— У нас нет времени. Я собираюсь инсценировать твою смерть так же, как это сделали они, и доставить к машине, которую ты украл у Полсона. Встань позади меня.

Я встаю со стула.

— Куда я поеду?

— В Вашингтон. К Сазерленду. Туда направлялась парочка призраков. И ты. — Он хлопает меня по плечу. — Я буду следить за тобой. У тебя будет идентификатор, который я отложил для «Мстителя», исчезнувшего в Сахаре, но оставил активным.

Я киваю.

— Как только подадут электричество, я тебя вырублю. Очнешься уже в машине с новыми документами. Не гарантирую, что ты сможешь остаться вне сети. Но смогу помочь начать, и выделю людей, как только смогу.

Он мрачно поворачивается к куртке, закрывающей купол.

— Сейчас вся наша сеть в опасности. Никто никому не может доверять.

— Я разберусь с этим. Я все равно покойник.

Он срывает куртку с купола.

— Электричество появилось. Теперь, когда мы можем продолжить, время уйти из сети навсегда. — Он нажимает невидимую кнопку на столе. Открывается панель, и он достает из потайного отделения серебряный футляр.

— Будешь драться или я могу это сделать?

— Мне не нужны зрители, — с горечью отвечаю я.

Он вытаскивает шприц, желтый.

Я слежу за рукой Картера, и ее приближением.

— Я бы предложил сказать тебе последнее слово, но мне насрать, — говорит Картер.

— Делай, что должен.

Он колет меня в руку. Я десятки раз видел, как использовали шприц, и сам делал эту процедуру. Я знаю, как это выглядит.

Я пытаюсь играть, чтобы быть убедительным, но понимаю, что все происходит без меня. Внезапно я задаюсь вопросом, не было ли все это игрой, уловкой, чтобы сделать меня легкой добычей. Они удержали меня от драки.

Комната начинает кружиться, и я теряю чувствительность в ногах.

Я с грохотом падаю на колени.

Мое тело заваливаться вперед. Мелькает мысль, что сейчас моя голова ударится об пол, но, к счастью, прежде чем это происходит, все погружается во тьму.

Глава 4

Мия

Мы проезжаем еще шесть заправок, и я чувствую, что беспокойство Джованы растет. Может, там слишком много людей. Может, она забыла, что гражданские машины не всегда электрические, как у Мстителей.

Я не собираюсь ей помогать. Я связана, но у меня нет кляпа во рту. Так что я могу кричать.

Еще я могу пнуть приборную панель. Если Джована выйдет, я смогу повредить машину. Может, смогу включить сигнализацию или сломать рычаг переключения передач.

Я должна попытаться.

Датчик показывает восемь километров до пустыря. Мы на окраине Ноксвилла. Может, мы направляемся куда-то в пределах количества бензина, которое у нее есть? Я чувствую усталость, не в силах пошевелиться, веревки натирают плечи даже через куртку.

Мы приближаемся к заправке, и на этот раз машина замедляется. Мое сердце учащенно бьется. Мы собираемся остановиться.

Я стараюсь не смотреть на Джовану и не выглядеть встревоженной. Смотрю на колени, но не перестаю наблюдать за женщиной боковым зрением.

Она подъезжает к самой дальней колонке, так что меня не видно. Если кто-то и пройдет мимо, то не заметит меня.

Тем не менее, прежде чем выйти, она тянется к заднему сиденью и хватает чехол, который был на машине до того, как мы ее украли. Она накрывает меня им!

Я чихаю от пыли. Теперь я не вижу ничего, кроме света сквозь ткань.

Черт.

Слышу, как открывается и закрывается дверца. Прислушиваюсь к звуку пистолета, входящего в бак. Джована снаружи и не обращает на меня внимания.

Я должна попробовать.

Поворачиваюсь и поднимаю ноги, пытаясь попасть в центр машины. Бью приборную панель, и слышу хруст, наверное, это экран. Устройство, которое управляет, находится в консоли, и я продолжаю бить, надеясь, что смогу его сломать. Ногами попадаю по рулю, но безрезультатно. Под таким углом у меня мало что получается, но моя нога нащупывает рычаг дворника. Я снова бью брыкаюсь, пока не слышу, как он ломается.

Дверца распахивается.

— Какого черта ты делаешь?! — Орет Джована.

Что-то сжимается вокруг моей лодыжки. Она пытается удержать меня.

Я брыкаюсь изо всех сил.

— Ах ты маленькая сучка! — она отпускает меня.

Я думаю, что она отступила, потому что дверца захлопывается. Я снова одна в машине. Дергаю за веревки, пытаясь хоть немного ослабить их, и взяться за рычаг или ударить по панели. Слышу еще один хруст.

Потом чувствую воздух. Дверца с моей стороны открывается.

Я все еще ничего не вижу, но мир становится ярче, когда брезент движется.

Может быть, она вытащит меня и оставит здесь. Я должна доставлять больше хлопот.

Я дергаю веревки, пытаясь высвободить локоть и ударить Джовану. Она хватает меня. У нее легко получается удерживать меня.

Я чувствую укол в руке, и что-то холодное заполняет мои вены. Я смотрю вниз и вижу иглу, выходящую из моего рукава. Мой желудок сжимается, и я чувствую тошноту. Интересно, это то же самое, чем она накачала меня утром, или один из ядов «Мстителей»? Я проснусь через несколько часов, или у меня есть семь минут, пока я не умру?

Моя голова кажется тяжелой, слишком тяжелой для моей шеи. Она безвольно склоняется на бок, я теряю самоконтроль.

Джекс был бы разочарован мною. Несмотря на все усилия, у меня ничего не получается. Я поймана врагом.

3
{"b":"848927","o":1}