Литмир - Электронная Библиотека

Я хочу спросить, что он имеет в виду, но затем на экран загораются большие красные слова:

«МСТИТЕЛЬ, ДЕЙСТВУЙ ПО ПРОТОКОЛУ».

— Не отвечай, — быстро шепчет Джована. — Я возьму удар на себя.

Марк смотрит на нее.

— Неподчинение грозит понижением. Я только в прошлом месяце получил Пятую фазу.

— Я позабочусь об этом. Поговорю с Сазерлендом.

Я решаю, что настало время разыграть козырь.

— Ты уверена в этом? Потому что, судя по тому, что я видела и слышала, он игнорирует твои звонки.

Экран снова мигает.

«ДЕЙСТВУЙ ПО ПРОТОКОЛУ».

Джована тянется вперед и нажимает что-то.

— Я докажу.

Ничего не меняется.

— Автомобиль не слушает твой голос и не реагирует на отпечатки, — говорит Марк и ловит мой взгляд в зеркале.

Пришло время попрактиковаться в технике лжи.

— Вчера вечером Джована звонила Сазерленду с парковки в Нэшвиле. Он не ответил. — Я перевожу взгляд на нее. — И ты был не первым, кому она звонила за помощью.

Марк поворачивается к Джоване.

— Скажи мне, что она лжет.

Та быстро сжимает его руку.

— Она лжет. Вчера вечером я разговаривала с Сазерлендом. Ты можешь это проверить. И вспомни, кто был первым рекрутом Сазерленда? Я. Кто начал этот план, убрав Джекса?

Марк расслабляется.

— Ладно.

— Она накачивает тебя наркотиками. Неужели ты не видишь? — Спрашиваю я. — Я не «Мститель», но даже я могу сказать, что она использует фальшивую кожу.

Он смотрит вниз. Джована убирает руку.

Пора заканчивать это.

— Ты, наверное, хочешь как можно скорее избавиться от меня. Ведь она похитила меня, потому что была в отчаянии и не могла выходить на контакт с другими Мстителями.

— ЗАТКНИСЬ! — Кричит Джована и бросается на меня, но потом вспоминает о лазерной сетке и отдергивает руку.

Марк бьет кулаком по приборной панели.

— Я действую по протоколу.

Джована тяжело вздыхает.

— Не заставляй меня вычеркивать тебя из сделки.

Но она опоздала. На приборной панели появляется надпись:

«Мститель 07398» просит предоставить Ваш автомобиль. Этот оперативник — Ваш начальник. О неподчинении приказу будет немедленно сообщено в Ваш бункер».

— Не делай этого, — рычит Джована.

Но Марк говорит:

— Принять.

Мы притормаживаем на обочине. Чуть впереди вывеска фермы, ржавые металлические трубы, образующие арку над ограждением для скота.

— Система под контролем «Мстителя 07398», — объявляет машина. — Охрана отключена.

Лазерные сетки мигают, а затем исчезают.

— Отлично, — говорит Джована. — Просто великолепно.

Я втягиваю в грудь воздух. Отбрасываю в сторону прядь волос, упавшую мне на глаза несколько часов назад, когда я не могла пошевелиться, и растираю поясницу, пульсирующую от боли.

Свет на пряжке у моего бедра мигает. Я нажимаю кнопку разблокировки, и замок открывается. Потягиваюсь на сиденье.

Оборачиваюсь, чтобы посмотреть, не идет ли за нами Колетт. Она на том же серебристом БМВ, в котором я ездила, когда Джекс отправил меня после побега из бункера Миссури. Мое сердце согревается от воспоминаний.

Джекс не может быть мертв. Я в это не верю. Колетт знает наверняка. Она мне расскажет.

Хотя, нет. Я не хочу знать. Я хочу сохранить надежду, что с ним все в порядке. То, что я видела было правдой, — он делал это для других. Я резко разворачиваюсь, желая и дальше ехать, ехать вечно, если он все-таки мертв.

Джекс так тяжело упал. Мог ли он это подделать?

Страх скручивает меня. Марк и Джована сидят молча. Она злится, скрестив руки на груди.

— А вот и она, — говорит Марк.

Я снова поворачиваюсь. Колетт закрывает дверь своей машины бедром, обеими руками держа пистолет с дротиками. Ее темные волосы развеваются вокруг лица. Она сейчас словно персонаж фильма «Ревущие двадцатые». На ней модное платье с заниженной талией в бело-синих тонах. Оно ей невероятно идет. Я счастлива видеть Колетт, несмотря на мои тревоги о Джексе.

— Я разберусь, — говорит Джована. Она трогает что-то на запястье. Я замечаю край, где начинается протезная кожа.

— Меняешь наркотик на яд? — Спрашиваю ее.

Марк удивленно смотрит вниз, и хватает ее за руку.

— Ты накачивала меня наркотиками?!

— Это было для твоего же блага. Ты должен хорошо выполнить эту миссию, если хочешь попасть в новую сеть.

Колетт подходит к окну нашей машины. Я знаю, что она не видит нас, так как у машин «Мстителей» фальш-окна, из-за которых кажется, что вы видите, что внутри, но это не так. Она снимает одну руку с пистолета и открывает заднюю дверцу. Внутрь врывается солнечный свет.

Колетт делает шаг назад, убирая пистолет, и видит меня.

— Выходи, Мия. Ты едешь со мной.

Я хватаю рюкзак и скольжу к выходу, но Джована открывает дверцу со свое стороны и выходит из машины.

— Колетт! — Кричу я. — Берегись!

Глава 11

Джекс

Холодная вода иголками впивается мне в кожу. Мне кажется, что я пробиваюсь сквозь лед, хотя температура намного выше нуля.

Несмотря на недавние дожди, река не очень глубока, и я чуть не царапаю дно грудью и животом, прежде чем всплываю на поверхность.

Хотя я благодарен холоду, поскольку мое тело замедляется, а порезы и ушибы, полученные от Полсона, не так горят, когда я плыву.

Брызги, с которыми я вырываюсь на поверхность, похожи на миллион сверкающих драгоценных камней. Тот факт, что я жив и могу плыть, перекрывает любую боль.

Я собираюсь добраться до Мии.

Сжимаю в руке телефон, радуясь, что предусмотрительный Сэм и это продумал — телефон не промок. Плыву к камышам под мостом, прислушиваясь к любому шороху. Полсон точно захочет искать меня. Сэм, если он мне друг, поймет, что я не заинтересован в их плане, и остановит его.

Мои ноги ударяются о дно реки, и я выхожу из воды. На мне только пижамные штаны и обувь. И единственное спасение от холода это — продолжать двигаться.

Я снимаю часы «Мстителя». Хочу бросить их в реку, чтобы меня не могли отследить, но останавливаюсь. Все-таки это способ общения, если мне таковой понадобится. Вместо того, чтобы бросить часы, прикрепляю их к дереву, где смогу найти их, если они мне понадобятся.

Я бегу прочь от шоссе, через лес. Все, что находится в непосредственной близости — это леса, окружающие берега реки Потомак.

Я замечаю телефонный столб и бегу вдоль проводов. Я знаю, что скоро доберусь до чего-нибудь, где смогу связаться с Колетт. И это будет последний звонок по этому телефону.

Ветер обдувает мое лицо, я начинаю расслабляться, а мои мышцы разогреваться. Я чувствую себя лучше, чем когда-либо за последнее время, несмотря на то что я полуголый, в туфлях, и у меня нет ничего, кроме телефона.

Я приближаюсь к Мие.

Я избавлюсь от всего этого. От Сазерленда.

От Джованы. От Сети.

Мне это не нужно. Я не хочу этого.

Я хочу Мию.

Мы можем решить, как будем жить. Можем сделать все, что угодно. Жить на лодке. А может, и нет, учитывая историю ее родителей.

Поселиться в Париже. Или в Швейцарских Альпах. В Венеции. Или просто путешествовать.

Пока я с ней.

Я подбегаю к дороге. Я бегу рядом, прячась среди деревьев. Когда я чувствую, что преодолеваю достаточное расстояние, то останавливаюсь и успокаиваю дыхание.

Пора связаться с Колетт.

Я пропускаю телефон через несколько каналов шифрования и набираю ее номер.

Звонок не принят.

Я хмурюсь. Где она?

Бегу дальше, и меня охватывает беспокойство.

Сэм сказал, что Колетт нашла Мию. Интересно, не пришел ли кто-нибудь за ними? Я не знаю, с кем была Мия и как ее нашли. Все, что случилось с ней после того, как я покинул отель, мне не известно. «Мстители» заверили меня, что она будет в безопасности, но, если Колетт выследила ее, значит, ее нужно найти.

Где, черт возьми, Мия была весь день?

И где они сейчас?

11
{"b":"848927","o":1}