Я стою ошеломленная. Слышу гул позади меня. Оборачиваюсь. Внезапно комната наполняется людьми, мужчинами и женщинами, все держат в руках оружие, и не только дротики. Настоящее огнестрельное.
— Где Джекс?
Никто не отвечает. Они смотрят друг на друга, словно решая, кто теперь старший после смерти Сазерленда.
— Что нам делать? — спрашивает одна из женщин. — Она особенная.
— Отведи ее вниз, — говорит мужчина. Он одет в что-то напоминающее черную виниловую броню, мягкую и от этого жуткую. Видимо, он назначил себя главным. — Комитет может лишить ее статуса, чтобы с ней можно было разобраться.
— Она может оставить себе эту штуку? — спрашивает другой, помоложе.
Я снова поднимаю пистолет.
— Хотела бы я посмотреть, как ты его возьмешь, — говорю я.
Парень в виниловых доспехах внезапно приходит в движение. Я не вижу, как пистолет исчезает, но он внезапно оказывается в его руках.
Ого.
Я делаю шаг к нему.
— Отдай.
Охранники смотрят друг на друга.
— Возьми ее, — говорит парень. Он поворачивает пистолет, чтобы посмотреть на него. — Это передал разработчик. Выясни, кто позволил этому попасть в чужие руки. — Он бросает мое оружие женщине в обычном синем платье. Он берет меня за руку. — Идем.
— Я хочу вернуть свой пистолет, — говорю я. — Я особенная. Вы не можете игнорировать это.
«Виниловый парень» останавливается.
— Могу и делаю это.
— Действительно? — Вызывающе спрашиваю я. — Не уверена, что у тебя достаточно полномочий.
— Ничего, что происходит сейчас, не обозначено в правилах, — говорит он. У него хриплый и низкий голос, похожий на голос Джекса, только моложе.
Но я не собираюсь сдаваться.
— Система, — выкрикиваю я. — Мне нужна защита.
Вокруг меня вспыхивает красная сетка. Парень дергается назад, и подносит запястье ко рту.
— Кто-то перепрограммировал систему. У нас особый мошенник. Повторяю, особый мошенник.
Я делаю шаг назад к лифту. Сетка следует за мной, пока я не захожу в лифт. А потом она гаснет.
— Система. В конференц-зал, — говорю я.
Сазерленд все еще лежит на полу, рядом с ним на коленях стоит врач в белом халате. Парень в черных доспехах насмехается надо мной:
— Твое время заканчивается.
Двери закрываются.
Я прислоняюсь к стене. Боже. Я застрелила Сазерленда. И какого-то случайного парня. Я начинаю тяжело дышать, словно задыхаюсь. Пытаюсь успокоиться. Разве я создана для всего этого?
Я уже не уверена в этом.
Но я должна найти Джекса. Да и Сэм и Колетт где-то рядом.
Лифт открывается, выпуская меня в коридор, будто выложенный сталью. Он пуст. Кругом тишина.
Впереди есть дверь. Я предполагаю, это конференц-зал.
Когда я приближаюсь, зеленый луч скатывается по моему телу и сумке.
— В конференц-зал запрещено проносить оружие или какие-то устройства, — говорит электронный голос.
Я опускаю руку и разворачиваю пакет с противоядиями.
— Можно взять это?
— Противоядия не нужны.
— Но я могу взять их с собой?
— Мы сохраним их в безопасности.
Я спорю с компьютером. Небольшая дверца открывается, напоминая мне о первом дне в бункере, и оттуда выкатывается серебряный шар. Верх с шипением открывается.
— Положите все в контейнер. Содержимое будет возвращено только Мие Морроу.
Я кладу сумку внутрь.
— Хорошо.
Шар закрывается и скрывается в стене.
— Морроу вход разрешен.
Я поворачиваюсь к двери. Время встретиться лицом к лицу с неизвестностью.
Глава 21
Джекс
Дверь открывается, и я вижу напуганную Мию.
Она, таки, спустилась вниз. Я знал, что у нее получится.
Джована так же замечает ее.
— О, смотрите, у нас тут особенная негодница, которая неплохо повеселилась в штабе.
Над ее головой появляются кадры, на которых Мия стреляет в Сазерленда и тот падает.
— Вы только посмотрите, — продолжает Джована. — Похоже, она только что застрелила главу нашего синдиката.
Мия делает шаг вперед.
— Это просто наркотик. Через некоторое время он придет в себя.
Джована качает головой.
— Что-то, не похоже.
На экране мигает надпись «субъект мертв».
Мия медленно направляется к Джоване.
— Это тот же самый яд, который давали Джексу. — Она приветствует меня. — А он все еще стоит здесь.
Люди в комнате заметно расслабляются. Пожилая дама в конце комнаты стучит тростью по краю стола.
— Это не тусовка, — говорит она. — Девушка не обучена и отвлекает от работы, которую мы должны обсудить.
— Спасибо, — говорит Джована.
— Разве ты не особенная? — Парирует Мия.
— Я — обученный «Мститель», которому дали специальное задание по устранению, — мягко говорит Джована. Она устанавливает зрительный контакт с присутствующими, как и положено любому оратору.
Должен отметить, что комитет слушает ее.
— Сложившаяся ситуация создает для меня идеальную обстановку, чтобы компетентно выполнить поручение Сазерленда. И оно не связанно с той грязью, в которую он нас втянул.
Я осматриваю комнату. Данные Сэма были неверны, или же второй выход, о котором он упомянул, спрятан. Конференц-зал обшит сталью, не видно никаких швов, словно его создавали прямо здесь. Единственная неровность — это дверь. Потолок тянется вверх в форме купола, с которого свисают экраны. Насколько я могу судить, никто не может войти или выйти, кроме как через единственную дверь.
Мия подходит ко мне и берет за руку. Несколько членов комитета принимают к сведению этот жест. Я не отпускаю ее, хотя это сообщает всем о наших отношениях.
Следующим заговорил мужчина лет пятидесяти.
— А что нам делать с особенной и мистером де Лукой?
Джована наклоняется над столом.
— Мы должны отстаивать интересы «Мстителей», — говорит она. — Мы казним его, как уже давно следовало сделать, а потом разберемся с бардаком, который устроили за океаном.
Присутствующие затихают.
— Кто следующий в очереди на пост Сазерленда? — спрашивает пожилая женщина.
Джована хлопает ладонью по столу.
— Это не имеет значения! Это новые правила «Кодекса Мстителей». Старые способы не изменились и не расширились. Нам нужна глобальная сеть, чтобы управлять новым информационным хранилищем, и мы прекрасно сможем делать это отсюда.
Члены комитета начинают переговариваться между собой.
— Что нам делать? — Шепчет мне на ухо Мия.
— Просто держись крепче, — говорю я. Все совсем не так, как я ожидал.
— Но тебя казнят, — протестует Мия.
— Со мной все будет в порядке.
Медленно встаёт пожилая дама:
— Мисс Лукова, хотя мы и ценим то, что Вы нам представили, я не вижу причин пускаться в это предприятие вполсилы. За последние двадцать четыре часа между нами возникли серьезные разногласия. Я предлагаю отложить эту встречу, пока мы не разберемся с хаосом.
Остальные члены комитета кивают в знак согласия, за исключением хмурящейся леди с тростью.
Джентльмен, который выступал ранее, говорит:
— Предлагаю провести голосование с проверкой голоса. Каждое решение комитета в отношении структуры и руководства должно быть единогласным.
Снова ропот.
— Система, — говорит мужчина. — Подготовься к голосованию.
На экранах появляются семь фотографий членов комитета. Рядом с ними большие зеленые и красные кнопки с надписями «да» и «нет».
— Нет, — говорит мужчина. Цифровая аудиоволна проверяет его голос, затем рядом с ним появляется «нет».
Следующая — уравновешенная пожилая женщина.
— Нет.
Ее голос также идентифицирован.
— Достаточно, — прерывает процесс Джована.
Она отступает от стола. Я узнаю ухмылку на ее лице, и моментально понимаю, что она собирается что-то сделать. Она кашляет в ладонь, будто у нее першит горло.
— Воды, пожалуйста, — выдыхает она, указывая на конец стола.