Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

На практике могли бы и развернуть, невзирая на формальности».

— А наша гильдия — она вон там?

— Да, — юница кивнула, — на границе Прудов и Нижних кварталов, ближе к Оградному хребту. Может показаться, что место не особо престижное, но такое расположение — вынужденная мера. Одной из обязанностей Сарекси является первичная очистка городских стоков и вообще водоснабжение Лагора. Ну, Нижних и половины Средних кварталов: вторая половина и Верхние получают воду из акведуков, а также из акваконденсоров. Обычно полученную воду смешивают: та, что поступает акведуками — слишком жёсткая, хотя и вкусная, а конденсат — наоборот, мало отличается от дистиллята и плохо утоляет жажду. Наша гильдия же закачивает в трубы воду оптимального минерального состава сразу. Вон там, видите открытые каменные чаны внутри площадных стационарных ритуалов? Это резервуары водоочистки и водоподготовки.

— Огромное хозяйство.

— Да уж не маленькое! — немного потешно надулась Элойн. — К счастью, там всё в основном настроено на нужный результат века тому назад и почти не требует пригляда. Как и в канализации с её отстойниками, фу-фу-фу. Я однажды польстилась на полуторную оплату за дежурство на очистных барьерах, и это был кошмар. Даже маска-фильтр не очень-то спасала. Неспроста туда в основном всяких косячников засылают и штрафников. Чтобы там работать по своей воле — это я даже не знаю, кем надо быть. Одиннадцать с половиной миллионов людей знаете, сколько всего за сутки, эм, сливают? Лучше даже не думать! Я про это только потому рассказываю, чтобы вам не пришло в голову соблазниться повышенными очками вклада. Оно того не стоит!

— Верю. И благодарю от всего сердца. Кстати, ты ещё не проголодалась? Я вот уже да. Где тут можно пообедать?

— Да прямо здесь же. Я именно эту обзорную точку выбрала, потому что она ближе всего к моей любимой крепилке.

Мийол слегка приподнял брови:

— К чему, прости?

— Крепилке. У нас в Лагоре так называют места вроде общественных столовых, куда можно по-быстрому забежать, чтобы подкрепиться. В «Овощной палитре» кормят не очень дорого, зато очень, очень вкусно — сейчас сами убедитесь!

Убедился.

Частью обслуживания в месте, куда его привела Элойн, было… хм… кулинарное шоу. Все четыре повара, работавшие в «Овощной палитре», не отгораживались от клиентов, а творили свою почти-что-магию у них на глазах. Усатый жилистый дядька, завидев знакомое симпатичное лицо, разулыбался, с искренним (аурное чутьё соврать не даст!) почтением проводил «господ неофитов алхимии» к лёгкому столику и таким же лёгким плетёным стульям, усадил, уточнил заказ («А мне сделайте того же самого, что выбрала уважаемая, только вдвое больше»). Перенёс поближе стойку с кипятильной плитой — почти такой же, как в общежитии, только помощнее и помассивней — и разделочный стол. Достал пару керамических ножей…

И понеслась.

Мийол впервые видел, чтобы Усиление краткое использовали для нарезки овощей. Может, Рикс сумел бы повторить часть продемонстрированных трюков — но уж точно не сразу и не без напряжения. А ведь повар, если только по плотности праны судить, находился на границе между вторым и третьим воинскими рангами! Простой растущий, даже не достигший! Однако седьмой узел, в обход обычного порядка, он держал перекрытым постоянно… и за счёт этого нехитрого трюка добивался такой скорости и координации движений, что Мийолу не всегда удавалось хотя бы в общих чертах различить положение его предплечий. А уж кисти и сами ножи размывались в пространстве почти постоянно, становясь различимы лишь тогда, когда порция очередных ингредиентов, нашинкованная с механической точностью, аккуратным отработанным движением отправлялась в котёл с кипящим маслом.

Часть — как есть, часть — предварительно обвалянными в муке.

Помимо овощей, в масло отправились грибы трёх видов. И пока содержимое котла шипело-шкворчало, испуская изумительно аппетитные запахи, усач покрошил пряные травы, замешав их в соус-пюре вместе с кое-какими корешками и дроблёными орехами…

От приёма заказа до его подачи на стол в глубоких, но тонкостенных каменных чашах прошло не более десяти минут.

— Ну, как оно? — спросила Элойн спустя ещё пять минут, когда Мийол распробовал блюдо в полной мере. И, не дожидаясь ответа, написанного у него на лице, добавила. — Если пожелаете как-нибудь ещё раз заказать такое в другом месте, просите горячий салат с грибами по-лагорски.

— Захочу, — констатировал призыватель. — Может, ещё и добавки попрошу. Прямо сейчас.

— Хороший аппетит? — улыбнулась юница.

— Да. Не совсем по части еды. Смотрю на тебя, и прям чувствую, как аппетит иного рода пробуждается ото сна.

— Правда?

— Истинная. Как думаешь, можно с этим что-то сделать?

— Конечно! — мурлыкнула Элойн, полыхнув в аурном чутье предвкушением пополам с тихим торжеством. — Я выросла в этом районе и знаю, где сдаются комнаты на час.

Сладко улыбнулась. И добавила, облизнувшись:

— С шумоизоляцией.

Новичок 3: знакомство

— Так ты и есть тот самый призыватель?

— Да. А ты, видимо, тот самый подчинитель?

— Лобешниками ещё друг друга постучите, — скрипуче «посоветовал» комендант. — Самое то средство, чтоб выяснить, кто просто горный баран, а кто более костоголовый… баран.

— Хм, — внесла свою лепту в сцену мэтр Никасси. Умудрившись выразить одним коротким звуком иронию, неодобрение и смирение.

— Прошу прощения, глубокоуважаемая, — повернулся и поклонился Мийол, — я всецело доверяю вашей рекомендации, но не мог не повеселиться.

— Не люблю таких весельчаков, — буркнул подчинитель.

— Я тоже много чего не люблю, — развернувшись к нему лицом и улыбаясь. — Но искренне надеюсь, что это не помешает нам сработаться, уважаемый… кто?

— Пастырем можешь звать.

Очень крупный — существенно крупнее обычных — ворон на левом плече у подчинителя дёрнул головой, вперил в Мийола правый глаз и выдал раскатистый звук: ещё не полногласное карканье, но уже царапающее слух низкое вибрато.

Подтекст неохотного представления читался легко: «Я, парень — опытный Охотник, имею заслуженное прозвище… а ты кто такой, чтобы сама Никасси бегала за тобой в общагу? М?»

Контраста сцене добавляли одежды присутствующих. Что комендант, что Пастырь носили довольно закрытые наряды: груботканые небелёные штаны, заправленные в высокие сапоги, плотные кожаные куртки (плечи той, что на подчинителе, дополнительно усиливали нашитые для вороньего удобства и защиты его хозяина накладки; у куртки коменданта отсутствовало три четверти левого рукава, открывая для обозрения протез и скрывая только место его крепления).

В общем, хоть сейчас в диколесье.

А вот Мийол, спустившийся в чём был — то есть лёгком домашнем халате и сандалиях — не сильно отличался стилем от глубокоуважаемой Никасси. Не сказать, чтобы адвансар прямо-таки прихорошилась: её длиннополый халат по-прежнему скорее скрывал фигуру, чем подчёркивал, — но это был уже не рабочий наряд, а предназначенный для выхода в свет. Пусть и самый простой, с лаконичной (белой на чёрном) абстрактной вышивкой по обшлагам, вороту и подолу. Аккуратные кисти её рук не скрывались перчатками, а голова — платком.

Кстати, оказалось, что мэтр — вопреки ожиданиям, обеспеченным чёрными бровями — пепельная блондинка. Даже вроде бы натуральная. С длиннющей, ниже талии, толстенной косой. Желание увидеть эту роскошную гриву распущенной, а то и запустить в неё обе руки — возникало совершенно непроизвольно… притом довольно навязчиво.

Косметикой и украшениями Никасси по-прежнему пренебрегала, позволив себе лишь капельку духов с ароматом корицы; но по-настоящему красивой женщине они не очень-то нужны.

Точнее, по-настоящему красивая и без них произведёт впечатление на окружающих.

Если Пастырь имел на неё какие-то виды (а он имел, тут и без аурного чутья всё предельно ясно!), его неприветливость более чем объяснима.

52
{"b":"847419","o":1}