К а л е н д а р е в (шепчет на ухо). Она здесь.
Н е р у к о т в о р о в (оглядывается на Лидию; равнодушно). Только побыстрее. (Когда думает или ждет ответа, складывает губы трубочкой и втягивает воздух с легким присвистом.)
Календарев подзывает Лидию, та, с огорчением оглянувшись на остатки еды, подходит.
Л и д и я. Здравствуйте. (После паузы). Моя фамилия Легкова.
Н е р у к о т в о р о в (быстро). Лидия… (Листая большой блокнот, записывает.) Отчество?
Л и д и я. Ильинична. (Привычно.) Двадцать семь… замужем, то есть была.
К а л е н д а р е в (удовлетворенно). Ах, были!
Н е р у к о т в о р о в (записывает). Ну-с, на что рассчитываете, мамочка? (Присвист.)
Л и д и я. Теперь уже ни на что.
Н е р у к о т в о р о в. Я вас о трудоустройстве спрашиваю.
Л и д и я (вздыхая). Хотела быть киноактрисой. Не повезло.
Н е р у к о т в о р о в (записывая). Какой профиль?
К а л е н д а р е в (шепчет). Амплуа, на которое претендуете.
Л и д и я. Амплуа? (После маленькой паузы.) Руководящих деятелей производства.
Н е р у к о т в о р о в (пишет). «Производственная героиня». Так. (Присвист.) Скорее всего Минская киностудия. Фотография есть с собой?
Л и д и я. Фотография? Я как-то не ожидала.
Н е р у к о т в о р о в. Тогда минуточку — не шевелитесь. (Пишет.) Глаза — синие… рост — сто шестьдесят три… линия бедер…
К а л е н д а р е в (шепчет ей). Заметано! Уж если линия бедер…
Н е р у к о т в о р о в (кончая писать). Через три дня. В это же время, мамочка. А ставка у вас какая?
Л и д и я. Ставка? Я давно не работала.
Н е р у к о т в о р о в (крайне взволнованно). Значит, ставки у вас нет? Это в корне меняет дело.
Л и д и я (запальчиво). Пусть не сразу на производственную героиню. Я согласна на женщину с неудавшейся жизнью. Для начала.
Н е р у к о т в о р о в (быстро листая блокнот). Могу временно рекомендовать диспетчером по грузотранспорту. Оклад высокий.
Л и д и я. Да вы что! (Подумав.) Там же одни мужчины!
Н е р у к о т в о р о в. Я вам, товарищ (заглядывает в бумаги) Лидия Ильинична Легкова, не предлагаю разгружать грузовик. Или водить. Есть вакантные единицы диспетчеров. Подсаживаетесь в определенном месте, проверяете наличие указанного в путевке товара-груза, доезжаете до следующего пункта, пересаживаетесь… работа живая, перспективная. (Присвист.) Трое суток в пути — неделю отдыхаете.
Л и д и я. Не могу трое суток. У меня ребенок, год с лишним.
Н е р у к о т в о р о в (пишет). «Нужны ясли». А жилплощадь? Обеспечены?
Л и д и я. Пока — да. Муж добился на время.
К а л е н д а р е в. Разведенный.
Н е р у к о т в о р о в (пишет). «В площади не нуждается». Это ваш главный козырь. (Захлопывает блокнот, теперь уже окончательно.) Желаю удачи. (Складывает бумаги, уходит.)
Календарев подхватывает Лидию под руку, провожает до дверей, та оглядывается на свой столик, он уже убран.
К а л е н д а р е в. Приходите к девяти. Повеселимся.
Л и д и я. Не могу. А что будет?
К а л е н д а р е в. Открывается эстрадно-молодежное кафе.
Л и д и я. А бар кому мешал?
К а л е н д а р е в. В общем-то, никому. (С интересом.) Значит, вы разведенная с ребенком?
Л и д и я. Еще точно не знаю. А вы?
К а л е н д а р е в. Я знаю.
Л и д и я. Что?
К а л е н д а р е в. Что ребенка у меня пока нет и что неразведенный.
Л и д и я. Странно. Вряд ли у меня получится вечером.
К а л е н д а р е в. А от чего это зависит?
Л и д и я. От одного звонка. (Машет Календареву рукой, уходит.)
За другим столом.
О л е с я (Светлане). Гляди-ка, клиентка твоя в гору пошла. Всерьез Вальку клеит. Знали б, мы бы ей в первый день другую прическу соорудили.
Входит Л е г к о в, в руке «дипломат». С ним возвращается К а л е н д а р е в.
Л е г к о в (видит Светлану, лицо его меняется; вообще у этого человека что на уме, то на лице). Света… (Идет к столу, садится. Олесе.) Не помешал? (Не ожидая ответа, Светлане, как будто никого нет.) Ну как ты? Думал, выпрыгну из этой чертовой электрички — так хотелось тебя видеть. Нет, девочки, пора на магнитных подушках поездам ходить, чтоб сверхскоростные были. (Обнимает ее.)
С в е т л а н а (озираясь, смущенно). Ты что, ей-богу… Смотрят все.
Л е г к о в. Ну и что?
С в е т л а н а. Пойдем отсюда.
Л е г к о в. Из всего ты делаешь секрет. (Снова обнимает.) Не дури, сейчас мы устроим праздник. У нас есть что отметить. (Подмигивая, торжественно вынимает две бутылки шампанского.)
К а л е н д а р е в. Шикарно!
Р ы б к и н. Ого!
О л е с я. Даже слишком.
Л е г к о в. А вечером продолжим. (Поглядев на Светлану.) Ты не против?
К а л е н д а р е в (вспыхнув). Хотите, устроим фейерверк в вашу честь? (Сник.) Нет, вечерком не получится. Открытие эстрадно-молодежного кафе. Специальная программа.
О л е с я. Ну и что? Потопчемся, молодость вспомним.
К а л е н д а р е в. Все уже по минутам заметано, запятую не переставишь.
Л е г к о в. И что будет?
К а л е н д а р е в. Мое небольшое выступление, потом…
О л е с я. Потом суп с котом.
К а л е н д а р е в. Потом краковяк, танго, вальс — что хочешь.
О л е с я. Ладно тебе. Ребята к быстрому привыкли, а мы к танго вернемся.
К а л е н д а р е в. Ну и вернешься ради открытия. (Весело.) Да что ты завелась? Установка такая, понимаешь?
О л е с я. Не ври, какая еще установка? Все давно что хотят танцуют. Уж скажи, что тебе до фонаря, что салон, что бассейн, — лишь бы открыть.
К а л е н д а р е в (миролюбиво). Ну дай провести мероприятие спокойно.
О л е с я (со слезой). Ты же сам любил все современное, последнее, заводное, сам нас агитировал! (Махнула рукой.)
К а л е н д а р е в. Спокойно. (Обнимает ее.) Времена меняются, ласточка. И мы от них не должны отставать.
О л е с я. А мы? Не время, что ли?
К а л е н д а р е в. Ну… в общем-то, да. Но есть и помоложе кадры.
О л е с я. Ладно, посмотрим, что под твои краковяки будут твои молодые кадры танцевать.
К а л е н д а р е в. Ну что ты завелась? Все будет, дай срок. (Мечтательно.) Ах, братцы, какие же я в Москве ансамбли открыл бесподобные: «Автограф», «Второе дыхание», «Последний шанс». (Легкову.) Не слышали?
Л е г к о в (с трудом отрываясь от Светланы). Да… «Последний шанс» — это вы точно сформулировали… (Растерянно трет лоб.) Вспомнил! Болван! У меня (роется в «дипломате») ведь еще кое-что припасено. Вам (протягивает Олесе футляр) и вам (дает Календареву пластинку).
О л е с я (рассматривает футляр). Ой, что это?
С в е т л а н а. Наверное, гантели.
К а л е н д а р е в. Обручальные кольца…
О л е с я (вскипает). Ну, Легков! Ну, угодил! (Бросается его обнимать.) Бывают же такие мужики, как сюрпризы природы. (Показывает оранжевый фен для укладки волос.) Мечта! И как вы догадались?
Л е г к о в (довольный). Видение ночью было. Похожее на него. (Показывает на Календарева.)
К а л е н д а р е в (рассматривая пластинку). Ух ты! Надо же, «Арсенал». Это что, прямо на прилавке?
Л е г к о в. В Академии — киоск с книгами и пластинками. (Придвигает шампанское.) Осторожно! Внимание, начали! (Раскупоривает.)