Литмир - Электронная Библиотека

— Вот именно, — прорычала Натали, глядя на хитрожопого вампира.

— Тайбо, ты не помогаешь, — раздраженно сказала Эйлин, а затем повернулась к брату. «Валериан, тебе действительно нужно начать объяснять. Она напугана и готова броситься в окно, чтобы спасти дочь от всех нас».

При этих новостях на лице Валериана отразилась тревога. — Пожалуйста, не делай этого, Натали. Мне жаль, что ты узнала об этом так, и я знаю, что ты боишься, но я обещаю тебе, что тебе здесь никто не угрожает.

Когда она просто уставилась на него, он добавил: «По крайней мере, позволь мне сначала объяснить кое-что. Если ты все еще захочешь уйти отсюда после того, как я это сделаю, Аласдер уйдет и позволит тебе уйти. Я обещаю.»

Натали колебалась, обдумывая ситуацию. Она могла бы защитить Мию собственным телом, если бы выпрыгнула из окна, но была почти уверена, что в процессе нанесет себе большой ущерб. Вероятно, достаточный, чтобы она не смогла даже отползти от фургона, не говоря уже о том, чтобы унести Мию в безопасное место. Так что действительно, было бы лучше, если бы она хотя бы притворилась, что готова слушать. Возможно, это заставит остальных расслабиться настолько, что у нее появится шанс более безопасно сбежать через дверь. С этой надеждой Натали коротко кивнула.

— Спасибо, — сказал Валериан и сделал паузу, но, наконец, открыв рот, чтобы заговорить, остановился, снова закрыл его, затем открыл и закрыл его во второй раз после очередной долгой паузы.

Когда Валериан сделал это в третий раз, Колле взорвался от гнева: «О, ради бога, Вал. Это не так сложно».

«Да?» — мрачно спросил Валериан.

— Нет, — заверил его Колле. — Вот, позволь мне помочь тебе.

Это больше походило на приказ, чем на предложение, и Натали с опаской наблюдала, как Колле повернулся к ней и улыбнулся.

«Мы научные вампиры, а не мертвые бездушные. Мы были созданы — то есть родились — то есть… — Он выругался, а затем вздохнул и попробовал снова: — Наши предки были смертными, болели и бывали, ранены/ получали травмы, или что-то еще в этом роде, а потом появились учёные, желающие протестировать нано, которые, как они сказали, помогут излечиться им. Предки сказали ладно и им вкололи нано. Но вместо того, чтобы просто залечивать раны или лечить болезни, нано делали гораздо больше».

Натали подождала момент, когда он сделал паузу, думая, что должно быть он продолжит, но когда Колле не стал продолжать, она спросила: — Значит, эти нано превратили ваших предков в вампиров?

«Верно.» — Колле кивнул.

Натали смотрела на него с открытым недоверием в течение минуты, а затем оглядела остальных в комнате и увидела, что все они смотрят на Колле с кричащими выражениями, WTF/ Что за хрень?

Заметив это сейчас, Колле сказал: «Что?» а затем так же быстро, казалось, сообразил, в чем дело, и добавил: «О да, значит, это было давным-давно в Атлантиде, и ни один из них не был там вампиром, потому что им делали переливание крови, но когда Атлантида пала, люди с нано больше не могли получать кровь, и. . некоторые из них умерли, — сказал он ей с ужасом, а затем покачал головой и объяснил: — Потому что, да, нано продолжали чинить/ лечить человека, но у них больше не было крови, чтобы поддерживать свою работу. Итак, нано дали им клыки, дополнительную силу, ночное зрение и все, что должны иметь вампиры, например, способность читать мысли, способность контролировать своих доноров и прочее. О, и они также работали над тем, чтобы поддерживать их на пике формы. Так. ". — Казалось, он сделал мысленный обзор того, что сказал, а затем удовлетворенно кивнул. — «Ага. Вот и все.»

Теперь Колле выжидательно улыбнулся Натали, но она не знала, что сказать. Большая часть его болтовни звучала как сюжет плохого научно-фантастического фильма. Нано? Атлантида?

Когда она не ответила, Колле взглянул на Валериана и сказал: «Я не думаю, что она поняла».

— Господи, интересно, почему? — с сарказмом сказала Эйлин.

«Что ты имеешь в виду?» — спросил Колле, нахмурившись. «Я рассказал обо всем, не так ли?»

Эйлин лишь с отвращением покачала головой и повернулась к Натали. — «Мой двоюродный брат в основном прав. Это началось в Атлантиде. Наши предки там были технологически продвинуты в то время, и также были изолированы от остального мира окружающей местностью, поэтому не делились этой технологией. И они действительно разработали эти биоинженерные наночастицы, которые, как они надеялись, будут излечивать болезни, залечивать раны и так далее. Но были недостатки или конкретно два. Во-первых, нано использовали кровь для питания и воспроизведения себя, а также для выполнения своей работы. . и это требовало много крови», — отметила она. — «Больше, чем может произвести тело. Наши предки решили проблему путем переливания крови».

— А другой недостаток? — спросила Натали, несмотря на собственное любопытство.

«Чтобы не создавать пару сотен тысяч версий нано, по одной на каждую возможную травму и каждую известную болезнь, вместо этого они запрограммировали нано моделями как мужского, так и женского тела в их пиковом состоянии. Затем они дали нано директиву вернуть тело-хозяина в это пиковое состояние, — сказала Эйлин, а затем добавила: — Предполагалось, что нано вылечат любую травму или окружат любые бактерии или вирусы и удалят их, а затем выключатся / сломаются и выведутся из организма естественным путем, как только работа будет сделана».

Брови Натали поползли вверх. — «Почему это проблема?»

«Потому что человеческое тело достигает своего пика в возрасте от двадцати пяти до тридцати лет, и они использовали именно эти модели. Нано — это в основном компьютеры, а компьютеры — буквальны. Поэтому вместо того, чтобы просто пойти и найти болезнь или травму, вызвавшую проблему, и позаботиться о ней, они также….». — Она помедлила, а затем сказала: «Ну, я думаю, они увидели, что возрастные изменения тоже нужно исправлять».

— Источник молодости, — с пониманием выдохнула Натали.

Эйлин кивнула. — «Так думали и ученые. Круто, правда?» — Она не стала ждать ответа, а сказала: «За исключением того, что нано никогда не ломались и не покидали тело, как предполагалось. Я предполагаю, что из-за того, что тело постоянно подвергается воздействию загрязнений, солнечного света и даже просто старения клеток, нано не видят, что их работа завершена, и остаются активными. Так что, несмотря на то, что это работает как источник молодости, цена заключается в необходимости принимать дополнительную кровь, чтобы подпитывать их, что решалось переливанием крови в Атлантиде».

— А что, если ты просто перестанешь их подпитывать? — спросила Натали. — Может тогда они сломаются и уйдут?

«Нет. Ну, да, только сначала они убьют носителя/хозяина, — сказала Эйлин с гримасой. — «Нано израсходуют каждую каплю крови в теле своего хозяина, чтобы попытаться продолжить делать свою работу. Я имею в виду, каждую последнюю каплю. Как только вены будут пусты, они переместятся в органы, чтобы найти то, что им нужно. Это невероятно больно».

— Но переливание крови решает эту проблему, — пробормотала Натали.

«Так было в Атлантиде, но после ее падения — переливаний не было. Атланты, подвергшиеся этому экспериментальному лечению, были практически единственными выжившими, и никто из них не был ученым или медработником, поэтому переливания крови не было. Падение вынудило их присоединиться к миру, гораздо менее развитому, и, как сказал Колле, без переливаний они начали умирать. Нано не могли этого допустить. Их директива состояла в том, чтобы поддерживать жизнь своего хозяина и поддерживать его на пике формы, поэтому они, по-видимому, сделали то, что должны были сделать, чтобы получить кровь, необходимую им для выполнения своей работы».

— Клыки, — мрачно сказала Натали.

«Клыки, скорость, сила. ". — Эйлин пожала плечами, не продолжая, но Колле уже упомянул другие вещи. — «В основном, все, что сделало бы их лучшими хищниками».

— Включая способность читать и контролировать мысли смертных, их добычи, — резко сказала Натали.

54
{"b":"845102","o":1}