Литмир - Электронная Библиотека

Старый китаец Ло Цзы дремал, положив голову на стойку. Я бы тоже поспал. Звякнули колокольчики на двери, и он проснулся.

— С долбанными животными нельзя! — крикнул он. — Нечего тут антисанитарию разводить.

— Ещё немного, — я шаркнул ногой по грязному полу. — И у тебя тут будет перекати-поле из пыли. А если ты не вынесешь тот бак с мусором, у тебя там зародится новая жизнь.

— А, это ты, Алекс? — старый китаец зевнул. — Ну надо же, кто ко мне заявился. Я уж думал, ты про меня забыл. Как сестра?

— Лучше, скоро выписывают. Приготовь ей, как она любит.

— А тебе картошки пожарить? Или ты теперь такой деловой, что её не ешь?

— Я и раньше её не ел, — я зевнул.

Охрана встала по углам. Я подошёл к столикам, отодвинул пластиковый стул и сел, стараясь не касаться грязной липкой клеёнки. Уже скоро запахло старым маслом, в которое Ло Цзы бросал замороженную картошку и куски курицы в кляре.

— Смотрел твой бой! — крикнул он, но из-за начавшего шипеть и брызгать масла я его плохо слышал. — Ты его порвал! Вот знаешь, я вот всегда думал, что ты пойдёшь далеко. И сестра твоя тоже так думает.

На грязном телевизоре показывали повтор Адского Забега, лучшие нокауты. Немалая часть времени уделялась мне. Но смотреть не хотелось. Тогда было проще. Сейчас вообще творится не пойми что.

— Так ты теперь Первый Охотник? — спросил китаец. — Слышал по ящику. А старый куда делся?

— Погиб, — ответил я.

— Вот незадача. А его тут уважали. Не все, конечно, но многие.

Он ещё что-то щебетал, но я не слушал. Слишком сильно я хотел спать. И мне это не понравилось. Что-то происходит.

— Не вздумай спать, — сказал Максвелл.

— Я не буду, вот только… Это сон?

— Нет, — ответил демон. — Это взаправду. Хотя и кажется невозможным.

В кафе вошёл ещё один человек, которого моя охрана не замечала в упор. Он прошёл мимо одного, а охранник даже ухом не повёл. Звякнувшие колокольчики даже не заставили Ло Цзы обернуться.

Что-то здесь нечисто. Будто его не было, но я его видел. И это не было долбанным сном. Кошка, запрыгнувшая на стол, зашипела и подняла лапку, выпуская коготки.

— Просыпайся, летучая мышь! — приказал Максвелл. — Он здесь!

— Кто? — спросонья спросил Архонт Войны. — А он тут откуда? Он же сдох!

— Да это не он, придурок!

Этот человек остановился напротив меня, пододвинул стул и уселся, положив руки на липкую клеёнку. Дорогое пальто тут же прилипло к ней.

— Зачем ты здесь? — спросил я.

Он изучал меня своим колючим взглядом. А на губах играла ухмылка, которой я никогда у него не видел.

— Проверить, соскучился ты или нет, — сказал Доргон Квинт, постучав по столу пальцами. Иглоподобные когти надорвали клеёнку.

Глава 4

— Ты не Доргон Квинт, — сказал я. — Ты нацепил на себя его кожу или что-то в этом духе.

— Я не такой кровожадный. — Архонт Желаний усмехнулся. — Всего-то принял на себя его внешность. Кроме того, мы во сне, разве ты не заметил?

— Это не сон.

Я огляделся. Китаец жарил картошку и курицу, охрана скучала, ожидая, когда я уеду отсюда.

— Вокруг всё по-настоящему, — сказал Архонт. — Я же сожрал Архонта Снов, как ты помнишь. А однажды слопал Архонта Смерти, который проспорил мне, и ему пришлось загадать желание. Сейчас ты и твои демоны спите, а мир живёт своим чередом. Вот и вся разница. Хотя Архонт Войны и так спал.

— А что, не можешь подняться наверх? — спросил Максвелл с усмешкой.

— Ты прав, Архонт Сражений. Не могу. Потому что меня кое-что держит в Горниле кроме моих старых цепей, от которых я освободился.

И демон в обличии Доргона посмотрел на меня. Зрачки немного светились, будто в них горел огонь.

— Желание, — догадался я.

— Верно. Твой предшественник, а вернее, ты сам, живущий в этом мире, загадал такое. Но ты нет, и это меня не выпускает. Это надёжнее цепей. Загадай его, и мы в расчёте.

— Никогда, — сказал я.

— Не забывай, я уже однажды говорил тебе, что мы не враги. Но не забывай и другое, мне твоя смерть может быть выгодна, а может быть и нет.

— И что это значит?

— Я не знаю, — демон желаний пожал плечами. — Но рисковать я не могу. Только не сейчас, когда я вырвался из цепей. Но я за тобой пригляжу, я всё ещё в силах это делать. И хоть собери всех Архонтов, меня ты не уничтожишь. Не забывай, — он посмотрел прямо мне в глаза. — Одно желание, и я от тебя отвяжусь.

— А что это было? — спросил проснувшийся Архонт Войны.

Доргона исчез. А я и прям заснул, но очень ненадолго, даже не успел опустить голову.

— В общем, этому когтистому верить нельзя, — сказал Максвелл. — Думаю, он сейчас ходит по Горнилу и жрёт всех Лиссов, каких только можно найти.

— А он может найти и сожрать Архонта? — спросил я.

— Меня нет, потому что я постоянно летаю, — Максвелл задумался. — Засоню может, если найдёт. Но Горнило огромное, а найти других не так-то просто.

— Знать бы ещё, зачем ему это, — пробормотал я. — Я будто в ринге, но противник уже нападает, рефери на его стороне, а в гонг ещё пока никто не бил.

— А здесь что, кто-то был? — Архонт Войны зевнул.

— Хватит спать, — грубо сказал Максвелл. — Тебе вообще надо быть всегда начеку. Иначе нас застанут врасплох, а без твоей толстой жопы нам может настать крышка.

— Всё готово! — крикнул Ло Цзы, убирая еду в бумажные пакетики и коробочки. Сильно пахло маслом, газировкой и чем-то пережаренным. — Передавай ей от меня что-нибудь. Лия теперь точно останется наверху. Хотел бы и я оказаться там и открыть свою закусочную.

Я замер. Выполнит или нет? По крайней мере, прямо сейчас ничего подобного не случилось.

* * *

— Значит, теперь мы будем жить здесь? — спросила Лия, прижимая к себе кошку.

Охранник открыл нам двери машины.

— Пошли, покажу тебе комнату, — сказал я, вылезая первым. — Если что, у тебя будет квартира в центре.

— Классно! — протянула Лия, оглядывая вокруг. — Но мне и здесь нравится. Никогда бы не подумала, что буду жить в поместье Охотников.

Она немного изменила причёску, потому что волосы на правом виске ей выбрили. Ещё виден послеоперационный шрам. Но жутко сложная операция прошла быстро. Так что все мои потуги прошли не зря.

Теперь только придётся напрягаться намного сильнее.

Пока остальные семьи взялись выжидать, я занялся обороной. Целыми днями приходилось ездить и разговаривать, а иногда и угрожать. Но худшего сценария, полного развала империи Квинтов, не случилось.

Бизнес семьи остался у нас. Но многие охранники разбежались. Мне хватало людей только на оборону поместья и самых ключевых фирм. Где взять новых сотрудников, я пока не знал.

Без них будет сложнее, я не могу быть со своими демонами во всех местах одновременно.

А сегодня вечером будет одна очень неприятная встреча.

— А мы тут всё подготовили, — первой нас встретила Ида. Они с сестрой крепко обнялись, едва не задавив кошку. — Столько всего тебе показать надо. И мы же хотели съездить в город, помнишь?

— Конечно!

— Только возьмите охрану, — сказал я. — Не забывайте про неё. И кошку.

— Можно брать кошку с собой? — обрадовалась Лия. — А она не убежит? Она так-то умная.

— Умная? — я усмехнулся. — Если бы умела читать и считать, это был бы другой разговор.

— Мне не нужно уметь читать, я же демон, — подала голос кошка. Но кроме меня и Архонтов её всё равно никто не слышал.

— Жалкие оправдания, — заметил Максвелл.

— Тебя не спрашивала, червяк с крылышками.

— Ну тише, — я поднял руки и посмотрел на сестру. — Выбирай, где жить, если что, говори мне. Без охраны никуда, в академию пока не ездишь. Кошку можешь брать везде, где хочешь.

Демоница обещала следить за сестрой. Взамен требовала немного — чтобы её гладили и иногда играли. Кормить не нужно, она никогда не ела, разве что для вида.

— Но там же занятия, — расстроенно сказала Лия.

6
{"b":"842262","o":1}