Литмир - Электронная Библиотека

Обернувшись, Мак обнаружила, что за ней, сворачивая шеи, наблюдали Кэм, Тейлор и Сиенна. Ну, по крайней мере, Кэм. Тейлор помахала Мак рукой, веля пойти с Нико, Сиенна же сложила ладони в мольбе.

Боже, если бы Мак не согласилась, ее напарницы вечно бы ей припоминали.

— Один танец, — громко фыркнула она, взяв Нико за руку. Проигнорировав пробежавшую между ними искру, Мак едва сдержалась, чтобы не отстраниться.

Нико лениво улыбнулся и потянул ее к поляне для танцев.

Как только они дошли до остальных пар, покачивавшихся в свете гирлянд, Мак заметила в толпе несколько женщин, наблюдавших за ними. Они не казались довольными тем, что их завидный холостяк увлекся кем-то чужим.

Поначалу она напряглась, но медленные движения, близость крепкого мужского тела и музыкальный ритм немного ее успокоили.

Один танец — не повод для волнений.

— Тебе понравились угощения?

— У вас здесь много всего, чего не было у нас, — кивнула Мак.

— У нас обширные складские запасы и экспериментальный репликатор белка. Не совсем настоящий цыпленок или стейк, но очень близко, — улыбнулся Нико. — Мы не всегда выкладываем на стол лучшие продукты. Сегодняшний вечер особенный.

Пока они двигались под музыку, Мак не позволяла себе особо расслабляться. Но было сложно не поддаться. Опустив руки, Нико положил их на низ ее спины, да и соприкосновение тел пьянило.

— Ты хорошо танцуешь, — заметила Мак с небольшой заминкой.

— Я русских кровей. Мои родители любили танцевать.

В ее семье танцев не было. Мак сомневалась, что ее старик танцевал даже на собственной свадьбе.

— Прекрати думать, — прошептал Нико и, притянув ее ближе, прижал щекой к своей груди.

Ведь ничего страшного не случится, правда? Если совсем немного расслабиться. Вдохнув аромат цитрусов, Мак закрыла глаза.

Она продолжала покачиваться, и Нико что-то нашептывал по-русски. Поддавшись своей любви к ощущениям, Мак просто позволила себе чувствовать. На нее нахлынули впечатления — слабый вкус малины, тепло тела и сильных рук Нико, ароматы цитрусов и деревьев, музыка и размеренный стук его сердца.

— Макенна, — Нико коснулся губами ее уха.

Она задрожала от желания, медленно сворачивавшегося горячей спиралью внизу ее живота. Каково было бы почувствовать прикосновения Нико на голой коже? Каково было бы расстегнуть на нем рубашку и изучить его жилистое тело?

— Боже, ты сводишь меня с ума, — сказал он, прижавшись губами к ее волосам. — Я хочу прикоснуться к тебе и попробовать тебя, — Нико опустил одну руку по бедру Мак и потеребил подол ее платья.

Но одну ослепительную секунду она захотела довести его до новой грани безумия.

— Какое место на мне ты бы потрогал? — Мак почувствовала, как у него перехватило дыхание.

— Я начал бы снизу. С твоих изящных лодыжек вверх, по стройным ногам, — Нико круговыми движениями погладил ее бедро. — Я хочу попробовать на вкус внутреннюю сторону твоих бедер. Какой бы злой ты ни хотела казаться, я могу поспорить, что у тебя очень нежная кожа.

Господи. Мак зажмурилась.

— Что еще? — она просто не могла на самом деле это сказать!

— Я бы просунул пальцы под твое белье. Я хочу проверить, сильно ли ты потекла для меня, — его голос был хриплым, русский акцент стал заметнее.

— Сильно, — Мак облизнулась. Она не могла поверить в свои же действия.

Нико пробормотал нечто, напоминавшее русское ругательство.

— Ты — злая женщина.

— Что еще? — она почувствовала твердую выпуклость эрекции, упиравшейся ей в живот. Мак дразнила себя не меньше, чем его.

— Мне не терпится узнать, сколько пальцев я смогу в тебя ввести, — от слов Нико она дрогнула. Боже. — Как припухнет твой клитор, когда ты возбудишься.

Сквозь марево похоти прорвался звуковой сигнал. Мак услышала, как Нико тихо выругался, крепче сжав ее в своих руках. Затем он неохотно отпустил ее и достал из кармана маленьким коммуникатор.

Стоило Нико посмотреть на экран, как выражение его лица стало напряженным, и все желание испарилось.

— Экстренное совещание в командном центре.

Мак заметила, как им махал Рот.

Не обращая внимания на подкашивавшиеся ноги и пульсацию между бедер, она поспешила к нему вместе с Нико.

— Что случилось?

— Сообщение от Лии, — ответил Рот с непроницаемым лицом. — Час назад они потеряли дрон. Неподалеку от инопланетного судна в аэропорту Сиднея.

— Сбой? — нахмурилась Мак.

— Нет, — покачал головой Нико. — Лия говорит, что теряет уже второго дрона в той же самой области. Они оба все еще подавали сигнал, когда пропадали с радаров.

— У одного может быть сбой, но у двух… — напряглась Мак.

— Значит, у нас большие проблемы, — Нико кивком указал на дверь. — Пройдемте в командный центр.

Глава 4

Пока Лия вела свой рассказ, Нико вышагивал перед экранами в командном центре.

Глава команды по управлению дронами пыталась скрыть панику, все равно читавшуюся на ее красивом лице.

— Оба дрона разбились недалеко друг от друга. Сначала мы потеряли визуальный сигнал, затем управление.

— Но вы еще могли их отслеживать? — спросил Нико.

— Они двигались, словно кто-то их перемещал, — кивнула Лия, сглотнув. — К аэропорту Сиднея.

К главной базе ящеров.

Если хищники нашли способ обнаруживать и захватывать дроны, значит, начался сущий кошмар.

— И ты абсолютно уверена, что не было сбоя?

— Оба дрона недавно прошли техобслуживание, — вышел вперед Ноа Ким. — Когда мы утром отослали их, они были в прекрасном рабочем состоянии.

— Вчера вечером один из дронов потерялся, верно? — сказала Макенна. — Застрял в ветках. Прямо возле «Анклава».

— Мак и Кэм вернули его, — кивнула Лия. — Казалось, просто случился сбой.

Нико ничуть не понравились выводы. Поймав взгляд Холмса, он подметил, что генерал тоже был взволнован.

— Дроны очень важны не только для нашего плана сопротивления, но и для выживания, — расправил Холмс плечи.

Нико подумала об отрядах, о Макенне, вынужденных сталкиваться с ящерами без какой-либо информации и поддержки… им бы пришлось выходить на поле боя вслепую.

«Nyet», — ни за что.

— Мы должны вернуть пропавшие дроны и выяснить, какого черта происходит.

— Мы окончательно потеряли связь одним из них, — откашлялась Лия. — Я понятия не имею, где он. Второй подает прерывистый сигнал и не перемещается, — она повернулась к экрану, транслировавшему карту. — Он сейчас в парковой зоне у реки Джорджес, чуть южнее Бэнкстауна.

Нико провел рукой по волосам.

Слишком близко к материнскому кораблю гайззайда в Сиднее.

— Если сигнал верный, дрон застрял на старой электростанции посреди парковых насаждений у реки, — нахмурилась Лия.

Все помрачнели.

— Девятый отряд, — кивнул Холмс, посмотрев на Рота, — вы вернете дрон. Войдете туда и сразу обратно. Ящеры не должны вас заметить. Не вступайте в бой, — он напряженно посмотрел на Рота. — Разве что если не останется других вариантов.

Нико наблюдал, как Рот, Макенна и остальной отряд поспешили прочь. Он смотрел им вслед, пока не закрылась дверь, скрыв от его глаз Макенну.

Вскоре Нико уже стоял рядом с Холмсом, глядя на экран, отображавший, как бронированный и вооруженный девятый отряд шел к вертолетам «Анклава». Раньше здесь было лишь несколько транспортных средств, но теперь ангар стал домом для небольшого воздушного флота — вертолетов и дарксвифтов, столь любимых девятым отрядом.

Рот взмахом руки указал своей команде на «Хоука».

Макенна запрыгнула на борт. Нико счел забавным, что в броне она была для него столь же привлекательна, как и в платье. Вскоре роторы завращались, и вертолет поднялся на несколько дюймов над полом ангара. В крыше открылись створки, и он исчез из поля зрения.

Теперь экран переключился на трансляцию с дрона. Нико представил себе маленький квадрокоптер, паривший в воздухе над «Анклавом» и следивший за «Хоуком». Вертолет набрал высоту и, накренившись, помчался к северу от Сиднея. Некоторое время дрон летел следом, но затем остановился. Вертолет на экране становился все меньше и меньше.

7
{"b":"841081","o":1}