Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Пулемет уничтожен! Вперед!

Чан Нонг и его бойцы двинулись через главные ворота во двор перед домами. Из комнат в панике разбегались офицеры, солдаты. Неожиданно с крыши дома напротив штаба заговорили две автоматические винтовки. Пули жужжали вокруг, взбивали фонтаны земли у ног нападавших. Бойцам вновь пришлось залечь на подходах к зданию штаба.

— Гранату в окно подвального этажа! — приказал Чан Нонг лежавшему рядом гранатометчику.

Из-за спины бойца вырвался сноп пламени, и граната влетела в окно. Раздался мощный взрыв. С грохотом вылетели часть стены, рамы, стекла. Внутри послышались вопли, затем топот подкованных ботинок по бетонным ступенькам лестницы.

— За мной! — кркинул Чан Нонг и рванулся к образовавшемуся проему в стене. За ним бросились Хунг и еще трое бойцов. В подвале гремели взрывы, трещали автоматные очереди. Это бойцы очищали подвал от укрывшихся там солдат противника.

Хунг решил прорваться о лестнице на верхний этаж. Один пролет он проскочил удачно, а на площадке перед вторым его встретила длинная очередь. Пуля задела левую ногу, по брюкам отекла кровь. Пришлось отскочить и укрыться за небольшим выступом в стене. По лестнице прямо к тому месту, где стоял Хунг катились сверху две гранаты. Он еще больше вжался в стену, понимая, что осколки могут достать его в этом ненадежном укрытии. Гранаты взорвались одна за другой, но, к счастью, не задели Хунга.

На помощь ему поспешил Чан Нонг. Увидев, что здесь пройти на второй этаж не удастся, он крикнул Хунгу:

— Оставайся на месте и стреляй, а мы зайдем с другой стороны! Но ты ранен! — воскликнул он, увидев окровавленные брюки. — Давай перевяжу!

Наложив повязку на рану Хунга, Чан Нонг и один из бойцов с взрывчаткой через плечо вылезли на крышу дома, куда успели сбежаться все уцелевшие солдаты и офицеры противника. Командовал ими какой-то офицер с погонами подполковника.

— Перекрыть все лестницы! — распоряжался он. — Держаться нам недолго, скоро подойдет помощь.

Свыше десятка солдат и офицеров марионеточной армии заняли места у лестниц. Как только снизу раздавалась автоматная очередь, они, не ожидая команды, бросали в пролет гранаты. И так после каждой очереди снизу в ответ по лестнице скатывались гранаты.

Подполковник вытащил платок, вытер вспотевшее лицо и возбужденным тоном подбадривал оставшихся с ним солдат и офицеров:

— Генерал-лейтенант ранен, но успел уйти по подземному ходу, сейчас, наверное, он уже в безопасном месте. Нам надо продержаться еще немного, помощь придет обязательно! К тому же у вьетконговцев вот-вот кончатся патроны, и мы их возьмем голыми руками. Каждому обещаю…

Договорить он не успел, и остальные не услышали, что же он хотел им пообещать. В дальнем конце плоской крыши послышался какой-то шум. Подполковник обернулся и увидел двух человек в коротких маскхалатах, с оружием в руках.

— …Отправиться к праотцам! — закончил мысль подполковника Чан Нонг, и автомат заплясал в его руках. Несколько человек кинулись вниз по лестнице, а остальные, и в их числе подполковник, словно подкошенные рухнули на крышу дома. Чан Нонг поднял какой-то пистолет и пошел к лестнице:

— Хунг! Не стреляй, это мы!

Хунг уже ждал их на площадке.

— Однако быстро вы провернули это дело, товарищ командир!

— Скорее к дому начальника штаба базы! Хунг, ты не заметил, куда мог сбежать генерал-лейтенант?

— Да сдох где-нибудь от страха ваш генерал! — шутливо отозвался Хунг. — После ваших выстрелов сюда кинулись пять человек, вот они все и лежат перед вами. А генерал, наверное, валяется там, на крыше.

Его там нет. Но вот, что я нашел на крыше. — Чан Нонг показал Хунгу маленький пистолет с серебряной пластинкой на рукоятке. — Давай быстро наверх!

Чан Нонг с Хунгом снова поднялись на крышу, подошли к флагштоку, на котором развевалось знамя сайгонских властей, быстро спустили его и сбросили вниз. Затем Чан Нонг достал из-под рубашки полиэтиленовый пакет, бережно развернул красно-голубое полотнище с золотой звездой посередине, закрепил его и поднял на флагшток. Потом Чан Нонг спустился вниз по лестнице, вошел в самую большую комнату и вытащил из кармана маленький прямоугольник белой бумаги. Это была как раз та листовка, которую он подобрал на наблюдательном пункте. На чистой стороне красным карандашом, найденным на столе, Чан Нонг быстро написал: «Бойцы армии Освобождения приняли приглашение генерала Хоанг Хыу Заня и пришли сюда!» Затем он взял со стола тяжелую хрустальную пепельницу и подложил под нее листовку со своим ответом.

— А теперь пойдем отсюда! — улыбнувшись, сказал он Хунгу.

Они вышли во двор. Никто из них не обратил внимания на узкую темную дверь под лестничной площадкой. А эта дверь вела в убежище, которое соединялось длинным подземным ходом с домом американских советников, где жил Хопкин.

В ходе дальнейших действий группа Чан Нонга встретила неожиданно упорное и ожесточенное сопротивление противника, сумевшего подтянуть подразделения полка Шау Вана и перекрыть все подходы к зданию штаба и жилым домам офицеров штаба базы. Почти два часа велась ожесточенная перестрелка. Уже пришла на помощь группа Тхиня, вызванная Чан Нонгом по радио, а успеха все не удавалось добиться. Плотный пулеметный огонь и огонь автоматических винтовок прижал бойцов к земле.

Уничтожив узел связи и близлежащие здания, группа Хо Оаня тоже стала выдвигаться к штабу, но на полпути их перехватили мотоциклисты с пулеметами и вынудили принять бой. Перестрелка затягивалась, время неумолимо приближалось к рассвету. Враг нес большие потери, однако солдат противника становилось все больше: на мотоциклах прибыли подкрепления с участков базы, не атакованных в эту ночь.

Чан Нонг посмотрел на часы: три часа тридцать пять минут. Пришла пора отходить, до рассвета оставалось совсем мало времени.

И тут в северо-восточной части территории базы «Феникс» раздался оглушительный взрыв. В небо взметнулся огромный столб дыма и пламени. На землю тяжело падали поднятые вверх обломки строений, звенели куски железа. Затем еще один столб пламени вырвался словно из-под земли и, с каждой минутой разгораясь и поднимаясь все выше, осветил всю базу.

— Наши взорвали склады горючего! — закричал Зау, вскакивая с земли.

— Отходим немедленно! — приказал Чан Нонг. — Первой отходит группа Хунга с ранеными. Я прикрою.

— Разрешите мне прикрыть отход, — попросил Хунг, — а вы, товарищ командир, идите с группой.

— Выполнять приказ! Немедленно отходить всем!

Над головой раздался резкий свистящий звук, а затем все увидели зависший над крышей дома американских советников вертолет. Из кабины сбросили веревочную лестницу, затем показались головы двух американцев, которые ловко и сноровисто помогли кому-то подняться на борт. Взревели моторы, и вертолет взял курс на юг. Все произошло в считанные минуты, и сразу вокруг стало заметно тише.

Чан Нонг топнул ногой:

— У нас из-под носа они вывезли главного советника! Упустить такую важную птицу!..

Вслед отходящим бойцам группы Хунга из амбразуры дота понеслась строчка трассирующих пуль. Один из бежавших бойцов, словно споткнувшись, упал на землю. Из его рук выпал гранатомет откатился в строну. Боец, раненный в обе ноги, приподнял голову, и тут же над ним пронеслась еще одна очередь.

Чан Нонг и Зау, оставшиеся для прикрытия отхода групп, не сговариваясь, почти одновременно развернулись в сторону дота.

— Целься в пулемет справа! — крикнул Чан Нонг.

К амбразуре устремились две пунктирные линии, и пулемет тут же умолк. Зау дернул командира за рубашку:

— Надо уходить! Наши уже в безопасности.

Но Чан Нонг, увлекшись боем, словно забыл обо всем:

— Еще рано, успеем отойти. По пулемету слева — огонь!

Подавив и эту огневую точку, Зау снова позвал Чан Нонга:

— Все уже ушли! Надо уходить отсюда, командир!

— Видишь, за тем поворотом стоят танки. Сейчас разбудим танкистов и уйдем!

— Уже поздно, светает!

72
{"b":"840838","o":1}