Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Вопрос о наследстве!

Это большое счастье — родиться богатым наследником и с юности жить в роскоши. В замке у наследника было больше двадцати комнат в стиле ампир, убранство которых поражало своей роскошью. Но все они меркли на фоне залы, в которой каждое утро танцмейстер внушал юному отроку правила светского обхождения.

Надо ли говорить, что после полудня в роскошном саду уроки давала королевская гувернантка — придворная дама из высшей аристократии, которой доверялось воспитание детей королевской пары.

На самом деле особых талантов у юного отрока не наблюдалось, что не помешало отцу отправить сына в Бирмингемский университет, как только недоросль достиг совершеннолетия. Вот только вместо учебы в медицинской школе, Оливер все свое время проводил в женском общежитии закатывая хмельные пирушки.

Не прошло и года, как возмужавший, свежий и румяный мальчик вернулся домой. Заключил радостно отца в объятия, и, огорошил все присутствовавших — заявил о своем желании женится. Все это время, невеста скромно стояла за порогом, опустив голову и теребя в руках платочек.

Не знаю какие мотивы побудили Элионору выйти замуж, но неожиданно она получила отказ в благословении, несколько минут стоя в растерянности. Я уверена, что ничего из этого не случилось бы, не узнай виконт о неподобающем поведении сына в университете. Ректор был разъярён возмутительным непочтением к учебе, навсегда закрыв перед прожигателем жизни двери университета.

Ваша милость Джозеф Хамфри обрушил весь свой гнев на невесту, совершенно искренне считая, ничего из этого бы ни произошло не свяжись его сын с девицей легкого поведения. Она испортит тебе жизнь — читалось во взгляде виконта, наотрез отказавшего дать свое родительское одобрение.

Извечный конфликт отцов и детей — вещь действительно неприятная.

Неужели виконт мог подумать, что нежелание дать благословение позволит юной леди помешать осуществлению ее грандиозных планов на свадьбу? Вот только маленькая загвоздка: виконт в порыве чувств переписал завещание и теперь его сын должен был жениться только с согласия отца, иначе он не унаследует ни пенни. Возможно, узнай родители жениха Элионору ближе, им в конце концов удалось бы прийти к взаимному согласию.

Казалось бы, какое это имеет отношение ко мне?

И тут на сцене появляюсь я — то есть в дверном проеме. Случилось это чуть больше месяца назад, я уже даже не помню причину моего появления в кабинете отца. Время от времени, отец уединяется в своем кабинете, часами просиживая со старыми друзьями перед камином. Толком никого не разглядела. Мужчины жгли табак, степенно раскуривали трубки, уютно расслабившись в креслах и отстранившись от всего этого тягостного бренного мира. Кажется я произвела хорошее впечатление на вашу милость — виконт оказался в числе приглашенных. Классические клубные джентльмены поддержали идею о том, что мы ещё одна по-настоящему прекрасная пара, способная образовать новый союз.

А я-то все гадала, что такого особенного нашел во мне жених. А уж как была счастлива Алиса леди Хамфри, когда узнала, что проблема с ведьмой разрешилась сама собой.

Тем самым сын виконта встал перед выбором: женится на мне и получить наследство — или же выбрать Элионору и забыть о праздной жизни. Идеи порой витают в воздухе и нет-нет да и проявляются-таки в светлых головах блондинок. Элионора нашла лазейку в законе. Развод.

Каким словом можно охарактеризовать все происходящее дальше? Плутовство! Жених раскаялся в содеянном, невеста «исчезла», виконт на радостях простил непутевого сына. Оставалась всего одна мелочь — уговорить меня подписаться на это безумие. Все должно было выглядеть так, чтобы не вызвать никаких подозрений. Новоиспеченная невеста должна была застать мужа в постели с другой, устроить скандал и потребовать развод.

Я стояла перед сложным выбором. Положение в обществе или легкие деньги?

Деньги и положение в обществе — предмет вожделения, особенно когда у тебя в кармане не густо. Иногда стоит закрыть глаза на недостатки мужа, если твой ребенок получит право носить геральдическую корону с шестнадцатью серебряными шариками вокруг ребра на гербе. Жили бы мы долго и счастливо. И жили душа в душу. То он мне плюнет в душу, то я ему плюну в душу.

Нет, конечно, можно было заявить свои права на жениха. Вцепиться ноготками в волосы разлучницы, поваляться в свежей листве. Отбить жениха, выйти замуж. Испить на свадьбе из кубка яду, порадовать соперницу. И несколько часов спустя объяснять всем, почему я воскресла из мертвых. Не уверена, что после внезапного воскрешения, меня не привяжут к столбу и не сожгут как ведьму. Порадовать соперницу — второй раз за день. Встретится на небесах с архангелом с крыльями и нимбом.

Зачем мне такое счастье? Есть такое хорошее слово «надо». Есть ещё волшебное слово «на фиг». И они прекрасно сочетаются: «на фиг надо». Вот и я примерно так же подумала. Мужчины приходят и уходят, а бриллианты остаются с девушкой навсегда.

— Ты выйдешь за меня замуж? — жених проснулся.

— Я ненормальная, — взвыла я.

— Это значит «нет»? — с досадой спросил жених.

— Это значит «да», но потом не ной, — уточнила я.

Оставив жениха наедине с фавориткой, довольная собой, я стремительно исчезла в ночи.

***

Когда многочисленные гости разошлись, я стащила ненавистные туфли и упала на кровать. Ох уж эти праздники! Сон не шел, мысли копошились, налезая друг на друга. Нужно было привести в порядок мысли, лучшее средство для этого — выпить. Спустя три часа шампанское окончательно выветрилось. Оценив на трезвую голову ситуацию, я ничего не придумала лучше, чем снова напиться. Когда я выпью — лучше соображаю.

Крадучись, словно тигр на охоте, выскользнула на цыпочках из спальни. Только скрипнула проступь, когда я пробиралась на кухню. Свет луны сквозь витражный переплет мягко стелился по паркету в холле. Я бы предпочла темную безлунную ночь, когда все вокруг исчезает в густом, плотном облаке тумана. Луна забрела за тучку, исчезла лунная дорожка.

Дверь — бесшумно — приоткрылась. Незримой тенью проскользнула на кухню, к откупоренной бутылке вина спрятанной в шкафу. Замерла, прислушиваясь к ночи. Напряжение достигло критической точки — меня не покидало ощущение, что за мной пристально наблюдают, хотя не удалось заметить никого из прислуги. Мне казалось, они смотрят на меня осуждающе, пытаясь вразумить свою непутевую госпожу.

Какое-то время я пристально вглядывалась, будто могла что-то разглядеть в кромешной тьме. Никто не появился. Никто укоризненно не посмотрел на меня. Ни единый звук не нарушал ночную тишину, только шелест листвы за окном да потрескивание остывающих углей. Осветив стол свечой, я наполнила бокал вином, чтобы снять неожиданное напряжение. В последнее время я пристрастилась к вину, к терпкому послевкусию табака и вообще дурно вела себя.

Мой вызов общественному мнению, представьте мир, в котором перед девушкой из хорошей семьи на каждом шагу вставали непреодолимые ограничения и преграды. Живешь под постоянным доглядом со стороны прислуги, опутана со всем сторон правилами и приличиями, прячешь под подушкой фривольный французский роман и постоянно держишь свое мнение при себе.

Напольные интерьерные часы в холле с боем отбили полночь. От неожиданности я взвизгнула и рука моя дрогнула. Красное как кровь вино пролилось на сорочку. С ума сойти, от собственной тени шарахаюсь! Досадливо цокнула языком — попробуй потом, сведи пятно от красного вина. Я выглядела жутко: как вампир во время пиршества, и смешно одновременно.

Кухня была не самой уютной комнатой, намного меньше чем спальня. Места хватало лишь для стола и плиты из чугуна: снизу по центру — духовка, слева топка, дверка под ней — зольник, там кухарка запекала картошку. Справа от духовки — бак для нагревания воды.

Я решила, что софа в холле куда больше подходит для распития «без церемоний». Дурашливо прижав бутылку к груди, чопорно покинула кухню. Я безумно устала от насыщенного дня, ноги гудят, работоспособность на нуле. Я без сил рухнула на софу — стала разглядывать красивое маленькое чудо, кольцо с бриллиантом.

14
{"b":"839500","o":1}