Литмир - Электронная Библиотека

Её последние слова прозвучали так громко, что уже не смогли остаться незамеченными. Полонез застыл и даже музыканты, почувствовав неладное, перестали играть. Марселу готов был сгореть от стыда. На них смотрел весь зал, и это было отнюдь не то внимание, на которое он рассчитывал! Только оказавшись под прицелом несколько сотен глаз, Марианна, похоже, наконец осознала свою ошибку. Она резко покраснела и бросилась прочь из зала, оставив Марселу разгребать весь учиненный беспредел.

«И что мне теперь делать?» — Марселу растеряно озирался, не зная, как выпутаться. И, пожалуй, дело могло принять ещё более печальный оборот, если бы к нему на помощь не пришла матушка.

— Музыку! — приказала она и подхватила Марселу за руку, вставая с ним в пару.

Музыканты тут же заиграли вновь, и застывший зал пришёл в движение.

— Спасибо, что спасла меня! — пытаясь попасть в такт, с благодарностью прошептал Марселу.

— Тебе не стоило связываться с Мари! — матушка в ответ лишь покачала головой. Она смело толкнула его в нужную сторону, не позволяя тем самым сбиться с очередной танцевальной фигуры. — Разве в этот вечер тебе не следовало уделить внимание местным девушкам?

— Их оказалось слишком много, и это меня совсем запутало, — честно признался Марселу, наконец, ловя ритм и вклиниваясь в танец.

— А я говорила твоему отцу, что надо было выслать приглашения, а не пускать всех подряд! Надеюсь, ты не переусердствовал с выбором, дорогой?

— Я пригласил всего двоих…

— Вот и прекрасно! — внезапно похвалила его матушка. — Нечего размениваться на местных девиц. Ты ведь не забыл, что скоро к тебе прибудет настоящая принцесса?

— Я думал, что встречусь с ней на этом же балу, — озадаченно заметил Марселу.

— Вот ещё! — отмахнулась матушка. — Юфемия достойна отдельного бала! Уверена, когда ты её увидишь, то сразу всё поймёшь!

Марселу подарил в ответ лишь натянутую улыбку. О протеже матери он был уже наслышан, и хорошо знал, что кандидатуру принцессы не одобряли ни отец, ни дед. По их мнению, Марселу стоило связать свою судьбу с кем-то из местных, чтобы укрепить позиции их семьи и успокоить волнения, начавшиеся из-за недавней войны на Каэре. И если отец ещё был склонен довериться людям, то дед считал необходимым поддержать какой-нибудь клан.

«В какой-то мере с этой задачей я справился», — рассудил Марселу по завершению скандального полонеза. Он покидал бальную залу с матерью и старался не прислушиваться к шепоткам за спиной. Выходка Марианны тут же стала объектом жарких пересудов. Марселу ощущал на себе многочисленные тяжёлые, полные сомнений и осуждения взгляды, от которых нестерпимо хотелось спрятаться. Но он не мог себе этого позволить. Напротив, ему приходилось торчать на виду, при этом следить за осанкой и держать голову высоко, показывая всем, что капризы несдержанного подростка ни капли его не смутили и не столь существенны, как то могло показаться на первый взгляд. Впрочем, кое в чём небольшой скандал всё-таки помог. Многочисленные девицы хоть и продолжали крутиться неподалеку, но подходить ближе не решались. Марселу был только рад этой дистанции и всячески её поддерживал. Он твёрдо решил остановиться на трёх невестах и не усложнять себе жизнь.

*Хот-рейм — титул правителя Ю.

**Карнэ — записная книжечка для записи танцевальных партнёров на балу.

*** Эр-хот — обращение к наследнику правителя.

Глава III. Дикая астра

Ю, поселение белого волка, появление кровавого Янгоса

— И слышать не желаю ни о каком бале претенденток! Ты уже помолвлена, Лоу! — Глава клана оставался непреклонен.

— Но вы меня даже не спрашивали, хочу ли я вступать в клан красных волков? — возмущалась Лоубэлика, но как бы она не бесилась, переупрямить дядюшку Ролло ей было не под силу. Он решительно не хотел понять её страстного желания посмотреть мир! Ей до зубовного скрежета осточертело родное поселение. Она знала буквально каждый местный куст и могла с гарантией предсказать каков будет урожай ягод в ближайшем сезоне и какую ожидать погоду. Лоубэлика была слишком любознательна, потому исследовала всё вокруг ещё в раннем детстве, и теперь, когда она могла считаться уже взрослой волчицей, ей терзала невыносимая жажда вырваться из привычной обстановки. Но всё, что предлагали ей родители и глава клана — свадьбу и переезд в соседнее поселение, которое мало чем отличалось от знакомых мест. И вот, когда вдруг представилась возможность просто съездить на бал претенденток, её даже слушать не захотели! Ну разве это справедливо?

Однако Лоубэлика никогда не отличалась послушанием, потому едва глава клана с сыновьями и её братьями покинул поселение, тут же отправилась следом. В дорогу она взяла лишь любимый меч, охотничий нож, и припрятанное в материнском сундуке приготовленное свадебное платье. Других достойных одеяний для бала ей найти не удалось, да и не водилось в их поселении ничего роскошного и пышного.

Дорога через горы и джунгли заняла у неё целых три дня: вынужденная охотиться и заботиться о своём ночлеге Лоубэлика безнадёжно отстала от отряда главы, но это не лишило её решимости. Она вознамерилась непременно добраться до столицы, чего бы ей это не стоило! К счастью, погода ей благоволила, последние деньки перед сезоном дождей были хоть и заметно холоднее, но зато небо даже ночью оставалось чистым и ясным. Следуя по следам, Лоубэлика смогла не сбиться с пути. А, оказавшись на главном тракте, напросилась в повозку к старому торговцу, который, не иначе как по провидению судьбы, вёз в резиденцию правителя бочки с виной. Старик согласился подбросить путницу в столицу за несколько монет. Вот только, опасаясь за свой драгоценный груз, торговец совсем не спешил, и в итоге повозка прибыла в город уже в сумерках. Старик высадил её неподалёку от главных ворот в резиденцию.

Спрятавшись в придорожных кустах, Лоубэлика немного понаблюдала за тем, как вереницей въезжают дорогие экипажи и кареты. За долгие четверть часа ей не довелось увидеть ни одной гостьи, пришедшей на своих двоих.

— Да меня так просто и не пустят! — сжав кулаки, поняла Лоубэлика, и, крадучись направилась вдоль высокого забора. Выйдя в безлюдное место, она, недолго думая, перелезла через ограду. В дальнем уголке сада, куда и попала Лоубэлика, было тихо и спокойно. Вся стража, по-видимому, сосредоточилась ближе к дворцу. Лоубэлика переоделась и направилась по выложенной камнем дорожке. Шествуя без особой спешки, она продумывала оправдательную историю на случай, если её остановит охрана. В тех увлекательных историях и легендах, которые ей доводилось слушать, юные эйры любили выходить из дворца подышать свежим воздухом. Так чем она хуже? Однако, добравшись до дворца, Лоубэлика начала сомневаться. В саду никого не было, кроме редко проходящих патрулей. Лоубэлика подкралась к террасе и заглянула в окно. На миг ей пришлось зажмуриться: от яркости, блеска и обилия света зарябило в глазах. Но как же это было восхитительно! Сердце гулко застучало в груди от волнения. Лоубэлика собралась духом, чтобы попробовать войти в зал, как вдруг увидела за стеклом приближающуюся фигуру брата и резко отшатнулась. Вот ещё не хватало так быстро попасться!

Лоубэлика спешно сбежала в сад, где принялась бесцельно бродить вдоль отцветших кустов шиповника. Вот только красивое платье не очень-то годилось для подобных прогулок, и холодный вечерний ветер сначала заставил ускорить шаг, а затем и вовсе вытащить из-за пазухи меч, чтобы немного размяться и заодно согреться. Лоубэлика привычно принялась отрабатывать любимые элементы и до того увлеклась, что не сразу заметила появившегося наблюдателя. Она дёрнулась в сторону подкравшейся незнакомки, но, увидев полный восторга взгляд девочки-подростка, резко остановилась.

— Кто ты? — пряча меч за спину, настороженно спросила Лоубэлика. Её взгляд пробежался по окрестным кустам, но никого, кроме девочки, рядом не оказалось. Лоубэлика была озадачена. Что забыл ребёнок из дворца в саду в разгаре бала? Судя по роскошному платью, девочка никак не могла быть служанкой, но и по возрасту явно не дотягивала до претендентки в невесты. Возможно, чья-то неугомонная сестрица?

9
{"b":"838174","o":1}