Лэрд, развалившись на траве, подозвал самого молодого юношу из их клана.
– Эирик, ты пойдёшь искать воду, а мы дождёмся тебя здесь.
– Да, Лэрд Кам.
Юный шотландец пошёл в ту сторону, куда ему подсказывало его молодое чутьё. Он осматривал деревья и листья, с какой стороны они более сырые, больше покрыты мхом и грибком, и шёл в том направлении. Таким образом, спустя примерно час, он услышал звуки водопада. Тот встретил его совсем недружелюбно, громким шумом и густым туманом, но юноша даже не заметил этого. Он с радостью и вприпрыжку побежал обратно к Лэрду, рассказать радостную весть.
Тем временем Кир, не услышав ничего плохого, выплыл из грота. Проплыл чашу водопада и спокойно пошёл по лесу в полной уверенности, что незваные гости уже уплыли, и судам не было смысла задерживаться на острове. Пресную воду найти здесь было очень сложно, а растительная еда, травы и фрукты для моряков не представляли особого интереса.
– Эирик, ты славный малый! Так ловко найти воду. Водопад, то что сейчас нам всем надо! – Кричал довольный капитан прямо на ходу, прыгая в такую приятно холодную водичку. За ним и вся команда, всей гурьбой, с громкими воплями и криками попрыгали в чашу водопада. Они были грязные, потные и умирающие от жажды. Вода для них была в этот момент, самым большим блаженством.
– Лэрд Кам, Джин, Лесли, какая благодать здесь нырять и плавать, такая прохладная водичка! Я уже готов остаться на этом острове навсегда! – выкрикивал довольный Эирик, радуясь как дитя, что он выполнил приказ капитана и нашёл такое чудо на острове. А в это время Арина, сидя одна в гроте, услышала странные звуки и начала внимательно к ним прислушиваться, улавливая что-то до боли знакомое. Она решила тихонько выплыть из грота под струи водопада и посмотреть, что же там происходит.
Находясь ещё в самом начале грота за водопадом, она увидела большую толпу плавающих людей в воде, стала вглядываться в них, прислушиваться к словам. И о, Боги! Девушка узнала свой родной клан и всех своих сородичей. Неудержимая радость обуяла её сознание, сердце бешено заколотилось, и она быстро выплыла к ним навстречу.
– Лэрд Кам! Смотрите! Это она! Дочь покойного Лэрда Гордона.
Шотландцы замерли, открыв рты от удивления. Арина, загоревшая и улыбающаяся такой счастливой улыбкой, была похожа на Богиню.
– Арина! Это ты? Но как? – вскрикнул Лэрд Кам, её родной дядя, – мы так долго искали тебя. Какой ты стала красавицей, ещё красивее, чем была!
Они вылезли из воды на поляну и бурно начали обнимать девушку, радуясь, что их трудный путь подходит к концу.
– Дядя и собратья мои, я так рада всех вас видеть. Вы искали меня? Как Вы узнали, что я здесь?
Лэрд Кам обнял племянницу и заговорил, достаточно с суровым выражением лица и с приказом в голосе:
– Шаман указал нам путь. Мы за тобой и забираем тебя домой. Тебе пора выходить замуж. Мы подберём тебе хорошего мужа. Только сначала ты поживёшь у шамана и его жены и пройдешь полный обряд очищения от скверны, что набралась вдали от родных мест.
Арина охнула от удивления и разочарования:
– Дядя! Это невозможно! Я не поеду с вами домой. И замуж я не хочу, не выйду! Я должна вас познакомить с Киром. Это мой спаситель и друг. Я останусь с ним!
Лицо Лэрда Кама исказилось гримасой злости. Он грубо схватил девушку обеими лапищами за её хрупкие плечи и начал трясти.
– Что?! Ты не посмеешь мне перечить! Ты, своевольная глупая девчонка! Мы столько долгих дней и ночей провели в море, чтобы доплыть сюда! Если тебе наплевать на твоё имение и всё хозяйство, что запустевает в Данди, то пожалей хотя бы своих сородичей!
– Я не поеду! – кричала девушка.
– Поедешь!
– Нет! Вы должны увидеть Кира! – кричала в отчаянии Арина.
– Нам не нужен, какой-то безродный мальчишка! Ты – глупая! Ты выйдешь замуж за юношу из нашего клана!
Арина громко кричала с тревогой и отчаянием в голосе:
– Нет! Ты не сделаешь этого! Отец бы не позволил так со мной поступить!
– Отца тут нет! Он умер! Ты теперь под моей опекой! И только я распоряжаюсь твоей судьбой!
– Я не поеду без Кира!
– Ты не оставляешь мне выбора! Связать её и закройте ей рот!
– Нет! Дядя! Не надо! Нет! Лесли! Джин!
Но её никто не стал больше слушать. Девушку связали пятеро сердитых мужчин и засунули ей в рот кусок ткани, оторванной от одной из своих рубах. Она сопротивлялась до последнего, выгибалась, но всё было тщетно. Пикты, не церемонясь, грубо вытаскивали девушку из леса на берег океана, где были привязаны их лодки.
Не многим ранее Кир вышел к берегу океана и увидел, что три лодки лежат на песке, а два корабля стоят в гавани. Он не на шутку испугался. Сердце его сжалось, и он побежал обратно через лес к водопаду в грот, где его дожидалась любимая.
– О, Боги! Арина! Любимая! Только б ты не вышла из укрытия, – он бежал и бормотал по дороге.
Кир заплыл в грот и сразу начал звать девушку.
– Арина! Арина! Любимая! Отзовись! Ты где?
Но ему отвечало только эхо.
– Арина. Арина. Арина. Рина. На – а – а. Кир не на шутку испугался. Страх и безумная тревога обуяли его, и он, как раненый зверь, ринулся обратно в лес и на берег океана.
Все деревья и кустарники мелькали в глазах Кира огромным мутным пятном. Он ничего не видел перед собой, вдруг на одной из лиан мелькнуло что-то белое. Юноша остановился, подошёл и увидел, что это был клок белоснежных волос девушки. Он дрожащими руками взял их, поднёс к губам, трепетно поцеловал и спрятал.
– Любимая. Где же ты? – прошептал Кир и побежал в том же направлении, всей душой надеясь, что ещё найдет Арину на острове.
Но на берегу уже не было лодок. От них остались только глубокие следы на песке, а вдали виднелись отплывающие корабли. Он на бегу бросился в океан и плыл, плыл, пока на то были его силы. Но всё же он наполовину человек, и его биологическая оболочка устала и начала тонуть. Юноша медленно пошёл ко дну.
А в этот момент на небе разворачивалась вот такая картина. Церера, откуда произошёл и откололся метеор, возмутилась до предела:
– Я не позволю своему сыну так глупо погибнуть! Индийский океан, не смей убивать моего мальчика!
И океан услышал, поднял огромную волну и, закружив в своём водовороте юношу, выбросил его на берег.
– Зачем он мне! Пусть живёт! – прогудел океан.
Прошло время. Час, за ним другой, Кир пришёл в себя. Он встал и долго смотрел вдаль туда, куда ушла его возлюбленная. Сердце его было готово разорваться, а душа разбиться вдребезги на сотню маленьких раненых осколков. Солнце ласково его пригревало, как бы жалея. Так он простоял весь день до глубокой ночи, не шелохнувшись. Вышла полная луна, осветила его силуэт, и вдруг случилось странное волшебство: юноша превратился снова в ослепительно – яркую вспышку, а затем в серебряный метеорит с золотыми переливами.
Звёздная ночь. Красавица луна. Необитаемый остров. Лежит там, на берегу прекрасный метеорит, блестит в свете луны и в лучах дневного солнца. И дует нежный, морской ветерок, а где-то в глубине леса тоскливо падают струи водопада. Тишина и пустота поселилась в уникальном гроте острова. Всё как-то бесследно исчезло. Грусть и тоска пришли рука об руку на остров Альдабра.
Глава 10. Родная Шотландия
Там в тишине, на острове Альдабра,
Лежит в ночи один метеорит.
Живая человеческая суть его ослабла.
Смерть от разлуки с милой пальчиком манит.
Душа там то ли человека, то ли камня
Страдать и тосковать уже устала.
Церера мать любовью юношу хранит,
Луна и звёзды в него смотрят, как в зерцала,
Суровый дед – сам океан велит,
Дабы древнейшая стихия осознала,
Что без Арины Кир сгорит.
И чтобы сказка не закончилась напрасно
Сошлись на миг родные астероиды с орбит,
И буря поднялась из океана,
И шторм к шотландским кораблям летит.