Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Впрочем, обойдёмся без родственных сюсюканий. Мы же с тобой демоны дела, верно? Да ты присаживайся, не стой столбом. Поговорить нам, все-таки, придётся, — она властно указала на кресло. — И, конечно, длительность, как и финал этого разговора, зависит от твоей покладистости. Естественно, если ты будешь хорошим мальчиком, то с твоей полукровкой ничего плохого не случится. Успеешь прискакать спасающим рыцарем. Не стерва же я, в самом деле, у сына игрушки отбирать?

Дан поколебался, но, все же, сел. Сложив руки на груди, понятно. Впрочем, Архе все происходящее тоже не нравилось.

— Вина, чая? Нет, не желаешь? — матушка рогатого ведунье нравилась ещё меньше, чем ситуация. — Ладно, к делу, так к делу. Я, все-таки, раскрою свой злодейский план. Для того, мой дорогой сынок, чтобы ты со своими друзьями уяснил одну крайне простую истину. Не надо вставать на пути у тех, кто вас снесёт и не заметит.

— Можно поконкретнее?

Язвительности в тоне Дана могло быть и поменьше.

— Можно и поконкретнее, — не стала ломаться «матушка». — В ваши горячие и юные головы с какого-то перепуга пришла мысль, что мы с моим дорогим супругом на троне засиделись. Нет, я не утверждаю, что вы готовили заговор. Но вот в дела начали вмешиваться чересчур рьяно. А Адаш и вовсе всерьёз возомнил себя наследником. Знаешь, меня такой расклад совершенно не устраивает.

— А я-то думал, с чего это его император войсками командовать послал, — усмехнулся демон.

— Всё верно ты думаешь, — кивнула рогатой головой красавица. — У нас с моим дорогим мужем новая весна любви расцветает. И Нахшон по-прежнему прислушивается к советам своей горячо обожаемой и мудрой супруги. Рано вы меня со счетов списали, сосунки, ра-но.

— А ты не боишься, что я твои маленькие секреты раскрою? — вкрадчиво поинтересовался Дан, чуть наклонившись вперёд.

— Слабо, сынок. Даже, я бы сказала, жалко, — усмехнулась рогатая. — Допустим, ты заявишь, что твоя собственная мать — ведьма. И все мгновенно в это поверят? Зная, что ты с ведуньей как с писанной торбой носишься? Данаш, ты же такую бурную деятельность по её спасению развёл, что об этом только ленивый не судачит. Очнись, мальчик мой.

— Красиво, — оценил лорд, откидываясь на спинку кресла.

— Кто бы спорил. Вообще, люблю изящество и многофункциональность, — эта демонесса явно излишком скромности не страдала. — Как с этой шаверкой. Во-первых, козырь против твоих чересчур обширных знаний. Впрочем, это как раз во-вторых. А, во-первых, она богатый повод для шантажа. Но до этого момента мы ещё не дошли. Ты должен меня спросить, зачем мне нужно было организовывать спектакль с нападением на моего драгоценного супруга, дискредитировать тебя и устраивать комедию с обыском у Сареша.

Дан молчал, явно не собираясь ничего спрашивать.

— Не подыграешь, нет? — огорчилась красавица. — Актерствовать в одиночку не слишком комфортно. И, кстати, кто-то собирался быть послушным мальчиком. Ну, ладно, я мама добрая. Все это затеяно только для того, мой дражайший отпрыск, чтобы ты уяснил: я за ниточки дёргаю. Я, а не ты. И если ты это не воспримешь как единственно возможную истину, то будущее твоё станет очень печальным.

— А словами сказать нельзя было?

— А ты бы мне поверил? Ты же упрямый, как баран. Впрочем, земли Сареша мне пригодятся. Понимаешь, деньги — дело такое. Всегда нужны. Особенно когда такой махиной, как империя, управляешь. А купцам нужны гавани. Я им — гавани, они мне деньги. Кстати, спасибо, что территорию от оборотней освободили. Одну головную боль за меня решили. Да, ты ему там сообщи при случае, что разрешение на брак император дал. А в качестве свадебного подарка лишил твоего арифеда титула и имущества. И, прости, назад отыграть не получится. Мир да любовь молодожёнам.

— Ты не стерва, — процедил Дан сквозь зубы, — ты сука!

— Логично, — безмятежно отозвалась демонесса, — раз ты щенок, то я — сука. Кстати, дискредитировав тебя как капитана гвардии, я ещё и несколько рокировок провела. Извини, что воспользовалась тобой без твоего ведома. Но ты же никогда не был против, верно?

— Теперь буду, не сомневайся.

— Ни минуты не сомневаюсь, — лучезарно улыбнулась императрица. — Но в этом плане ты мне больше и не нужен. А вот чуть позже пригодишься. Только — тс-с-с! — это пока секрет. Даже не проси, дальнейших своих планов я тебе не раскрою.

— Чтоб ты… — хащ-эд осекся, как будто фразой подавился. — Что ты от меня хочешь?

— Совсем немного. Чтобы ты делся куда-нибудь подальше. Месяцев шесть-восемь меня вполне устроят. Этого времени мне хватит, чтобы исправить все, что вы наворотили. А, заодно, укрепить собственные позиции. Ну, и напомнить остальным, кто тут правит. Потом можешь возвращаться, я не против.

Дан не колебался. Совсем. Даже на секунду не задумался. Встал, требовательно протянув руку.

— Что? — изумлённо приподняла брови демонесса.

— Приказ о помиловании.

— Так император должен сначала высочайшее прошение составить, а потом у верховного жреца подписать.

Лорд не шелохнулся.

— Какой ты нудный, — вздохнула рогатая, наклонилась, открывая ящик и, один за другим, вложила в ладонь сына два свитка. — Это помилование твоей полукровке. А это приказ о назначении тебя капитаном роты полка господина Ханшара. В расположение ты должен прибыть не позднее среды. Сегодня, кстати, понедельник.

— Последний вопрос, — Дан убрал свитки в карман камзола, но при этом смотрел он на мать. — За что ты меня так ненавидишь?

— За то, что ты сын своего отца.

Кукольно-гладкое лицо красавицы перекосилось, сморщившись в обезьянью рожицу. Но это длилось всего миг. Арха даже и не сказала бы — примерещилось ей или нет.

Отвечать императрице Дан не стал. Просто коротко кивнул, демонстрируя, что принял ответ к сведенью, и направился к двери.

— Да, совсем из головы вылетело, — «вспомнила» демонесса, когда лорд уже дверь открывал. — Помолвку-то с тобой Адаша расторгла. Такая хорошая девочка. Невероятно покладистая и понятливая. Можешь передать ей, что я довольна. Думаю, она тебя уже ждёт. Я заботливо предоставила вам шанс нежно попрощаться.

Рогатый снова кивнул и вышел, аккуратно прикрыв за собой дверь, словно боялся расколотить её в щепки.

А в коридоре тоже было не скучно. У стены, прижавшись спиной к камню, как наколотая на булавку бабочка, стояла все та же Адаша в окружении четырёх Очень Злых Демонов. Адин даже не постеснялся приставить острие меча к её горлу.

Дан не то чтобы метнулся вперёд. Кажется, он просто переместился. Только что стоял у двери — и уже схватил золоторожку за горло, приподняв её над полом. Такого животного ужаса, какой плескался в глазах демонессы, Архе видеть ещё не доводилось.

— Помнится, я тебе должен, — прорычал рогатый. На самом деле прорычал — понять, что он говорит, удавалось с трудом. — Самое время требовать возвращение долга.

— Жизнь, — прохрипела Адаша, вцепившись в запястья демона, — жизнь… верни.

Хаш-эд отпустил её не сразу и с явной неохотой. Девушка рухнула на колени, прижимая ладони к помятому горлу и надсадно кашляя.

— Тьма свидетель, долг уплачен, — скрежетнул Дан, отступая на шаг. — Но лучше тебе самой повеситься.

— Вы мне все должны… Все просили спасти эту тварь…

Не смотря на душащий кашель, говорила золоторожка быстро. Припекло видимо.

— А ты, конечно, никому не отказала, — хмыкнул Шай и длинно, совсем не по-лордски сплюнул сквозь зубы. — Безотказная ты наша.

— Пойдём, — процедил Дан. — Время.

— Дан, ты не понимаешь… Я не могла ничего сделать! — Адаша уцепилась за его штанину, как утопающий за ветку. — Как отказать? Она же… А я… Я не могла!

— Убери руку, — стылым голосом посоветовал хаш-эд. — И не попадайся мне на глаза.

В этот момент Арху дёрнуло, словно за шиворот, и мгновенно затянуло в чёрный водоворот.

Глава двадцатая

Дети мои, если вы боитесь потерять что-то — потеряйте.

И больше не бойтесь.

Из проповедей странника Бэхора
71
{"b":"837210","o":1}