Литмир - Электронная Библиотека

— Вы слышите вверху шорохи? — опять начал Добрыня, вслушиваясь всеми своими силами. — Я отчетливо слышу чьи-то движения.

— Эй, внизу, вы живы? — донесся голос сверху. — Старайтесь не шевелиться, я сейчас к вам спущусь и освобожу.

После этих слов в яму по веревке аккуратно спустился человек и поочередно начал освобождать едва дышавших пленников.

— Все целы? Если да, то нам нужно выбираться отсюда. Вашим женщинам угрожает смертельная опасность, — незнакомец первым вылез из ямы, за ним последовали остальные.

— Огни впереди, одно чудо тут говорило, что они предвестники чудовищ. Это правда? — спросил Добрыня у незнакомца.

— Здесь он прав, но главная опасность женщинам исходит от Торы. Их скоро принесут повелителю тьмы в качестве жертвы, — сочувствующе сказал незнакомец.

— Зачем ты нам помогаешь? Да и как тебя зовут? — спросил колдун.

— Мое имя Аскольд. А интерес мой в освобождении Ассольды, моей сестры, — ответил на вопрос незнакомец. — Теперь нужно оставить это место, морские твари приползают сюда полакомиться падалью.

— Но как они выбираются из ямы? — прозвучал закономерный вопрос от Душебора.

— Я не знаю, уверен в одном, их привлекает запах падали, и, благодаря этому, мы устраиваем на них облавы, получая мясо и невероятно прочную кожу.

— Ого, я только сейчас понял, как они хотели от нас избавиться. Это не у богов извращенный юмор, а у людей, — размышлял вслух недотепа. — Хотя и у богов тоже.

— Ассольда говорила, что ты знаешь дорогу отсюда. Это правда? — спросил старик.

— Правда, и вы узнаете скоро. Ничего здесь сложного нет, — Аскольд расслабил кожаный мешочек, висевший на его шее, засунул в него пару пальцев и, вытащив светящееся насекомое, сказал. — Теперь сами смотрите.

Он поднес светлячка к стене, и на ее различных участках появились рисунки, стрелки, надписи с непонятными зигзагами.

— Вот смотрите, — спаситель присел и поднес палец к невзрачной стрелке, едва видимой из-под крысиного мха. — Это мои знаки, только они правильно ведут к выходам из лабиринта.

— Отсюда несколько выходов? — спросил удивленно колдун.

Незнакомец улыбнулся.

— Не думайте, что отсюда просто выбраться. Эти туннели переполнены смертельными ловушками, в одной из них вы недавно отдыхали, — постарался предостеречь Аскольд. — Пока я рядом, вы в безопасности.

— Ты говорил, здесь несколько выходов, куда они ведут? — не заставил себя ждать вопрос Виктора.

— Я пока знаю четыре: один — в Мертвую бухту, второй — на кухню Ассольды, третий — в дремучие леса Вольномира, а четвертый — в темницы дворца. Но вряд ли есть еще, я бы точно нашел.

— Ты знаешь, что происходит в городе?

Всех мелочей я не знаю, но здесь периодически появляются безумные люди и свирепые животные. Я сам их не видел, говорю со слов моих соплеменников, — Аскольд старался вспомнить еще что-нибудь, но в голове крутилась другая мысль. — Сейчас главное — спасти девушек. Трудно будет вырвать их у этих недоносков.

Человек вел новых знакомых только ему одному известной дорогой, периодически подсказывая и предупреждая о спрятанных ловушках. Обильное количество паутин и нетронутые многочисленные растения говорили о нечастом использовании этого пути.

— Ты куда нас завел? — немного переживая, спросил Душебор. — Я уже начинаю нервничать.

— Боишься, старый? — улыбнулся местный житель. — Не переживай, здесь много ловушек, но я их выучил наизусть за многочисленные годы, проведенные в этом подземелье. Эту дорогу я никому еще не показывал, надеясь, что она еще мне пригодится. Вот и настал этот момент.

Приятель вел друзей уверенно, освещая путь необычным насекомым, попутно показывая необычные рисунки на стенах и только ему понятные знаки, время от времени объясняя их значения. Они располагались в интересной последовательности, запутывая случайно забредших людей.

— Теперь нужно втереть в себя эти растения, — с этими словами мужчина подошел к нескольким небольшим вьющимся растениям и, сорвав с них несколько мягких стеблей, показал, каким образом их нужно втереть в области носа.

Для друзей эта процедура оказалась очередным испытанием, их обоняние за последние сутки претерпело столько зловоний, что они уже стали сомневаться в ее необходимости.

— Ты издеваешься над нашим обонянием? — этот вопрос поочередно последовал почти от всех приятелей.

— Я опять начинаю сомневаться в твоей искренности, — буркнул раздраженный колдун. — Ты сейчас вдоволь наглумишься, а потом заманишь в очередную ловушку.

— Перестань кряхтеть, старый, — Аскольд не мог сдерживать смех. — Смотри, все молча втирают, один ты кряхтишь.

Остальным тоже было не до смеха, тошнота постепенно стала царить в их ослабленном организме, постепенно спровоцировав ужасну рвоту.

На удивление подземного жителя, наемники и Добрыня легко отделались от спасительного отравления растениями, но старика с Кузьмой полоскало добрых несколько часов.

— Это морской орех, — незнакомец выкопал несколько плодов размером с кулак и протянул колдуну. — Теперь ешь.

Душебор отпрянул в сторону от такого предложения, размахивая руками в разные стороны, показывая всем видом о неудачной шутке.

— Ты действительно решил, если я старик, то надо мной можно издеваться? Ошибаешься, дорогой, — лицо седовласого деда стало приобретать агрессивную гримасу.

— Не сердись, — Аскольд опять рассмеялся, смачно кусая необычный плод, а другой протягивая хохочущему Добрыне, он не стал торопить события. Немного осмотрев новый для себя продукт и подождав, пока местный герой съест половину ореха, он все же решил попробовать.

— Вкусно, — это первое слово, вырвавшееся у могучего воина.

— Теперь сами откапывайте и старайтесь выбирать наиболее высокие кучки, под ними более зрелые плоды, — худощавый мужичок достал из-за пояса небольшой кожаный мешок и заполнил его необычными плодами с вонючей травой.

Душебор некоторое время смотрел, как остальные с большим аппетитом уплетают морские орехи и, выкопав парочку, сам изъявил желание попробовать. Удивлению колдуна не было предела, от тошнотной вони не осталось и следа, зато ароматный запах и послевкусие плодов оставляли желание есть их бесконечно.

— Что за фокусы?

— Этот запах является противоядием, вдыхая его, вы защищаете себя от неизбежной смерти; также он перебивает ваш родной, делая вас неуязвимыми для наших сторожевых собак. Вацлав тоже сделал вам хорошую услугу, защитив вас от летающих кровопийц, — постарался объяснить Аскольд.

Закончив трапезу, приятели начали движение дальше, изучая новый маршрут с множеством неожиданных препятствий, указанных на стенах лабиринта.

— Теперь тихо и осторожно. Мы пришли. За следующим поворотом будет первый пост, — новый приятель спрятал светлячка и, взяв за руку фетюка, сказал, — теперь возьмитесь все за руки и идите за мной.

— Я чую запах приближающейся псины, — тихо прошептал Добрыня.

— Здесь много заблудших собак. Их можно не бояться, но сторожевые псы — они обучены не нападать, а звонко лаять, предупреждая об опасности.

Дорога оказалась утомительной и долгой, следующий поворот был только через несколько часов изнуряющей ходьбы.

Слабое мерцание, пробивающееся сквозь кромешную тьму, подсказывало приятелям об окончании их трудного пути. По мере приближения к свету до слуха друзей стали доноситься отрывистые голоса нескольких людей, явно агрессивно настроенных против одного человека, имя которого было Вацлав.

— Кто такой этот Вацлав? — прозвучал вопрос Аскольду.

— Это личность известная. Наша жрица в последнее время прислушивается только к его мнению, и все, что сейчас происходит в нашем подземном мире, это его рук дело.

— На посту не более трех человек, там же мы немного передохнем, а потом уже будем действовать по обстоятельствам.

За устранение охраны взялся Добрыня, выполнивший свое задание безукоризненно в течение нескольких минут. Обездвиженные дозорные молча лежали с кляпами во рту и смотрели на громадного воина, чувствующего их беспомощность. Вскоре появился впечатленный Аскольд, поразившийся силой своего нового союзника, который обездвижил трех человек в считанные секунды. Где-то вдалеке мало-мальски слышался лай убегающих собак, напуганных запахом полуоборотня.

30
{"b":"836107","o":1}