Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Не успела я обернуться, как Бранд сам плавно переместился из-за моей спины вперед.

— Привет, — улыбнулся он, глядя на меня своими невообразимо яркими голубыми глазами.

С осторожностью относясь к происходящему, я ущипнула себя и несколько раз моргнула.

Не сон.

Передо мной был Бранд — тот светловолосый принц, в которого я без памяти влюбилась. Никакой шерсти, клыков, когтей, рычания. Он заметно похудел, побледнел и даже ссутулился. Грязный, взлохмаченный, уставший. Но мой.

Дотянувшись до него, тронула пальцами плечо, убедилась, что Бранд настоящий и кинулась к нему на шею. Меня больше не смущали посторонние. Я попросту не обращала внимания на его братьев и Хельварда. Не зацикливалась даже на наготе Бранда. Прижималась к нему, гладила, ощупывала, целовала. Снова и снова заглядывала глаза, убеждая себя, что он опять человек и проклятие снято.

Не выдержав моего порыва, Бранд упал на солому, потянув меня за собой. Но я не перестала одаривать его лаской. Я слишком сильно соскучилась, чтобы отказывать себе в том, чего мы оба заслужили.

Мортен вышел из башни молча. Не проронив ни слова. Остальные принцы соизволили поприветствовать и даже поздравить Бранда с возвращением.

— Рад, что ты снова с нами, — сказал Кристер.

— За это можно и выпить, — поддержал того Вермунд.

В их голосах и лицах я не заметила ни капли лицемерия. Они по-настоящему были счастливы, что их брат избавился от проклятия. Чего у принцев Скайдора было не отнять, так это искренности. Может, они в чем-то были скрытны, но исключительно во благо близких.

— Погодите-ка! — опомнилась я. Не вылезая из объятий Бранда, обвела принцев любопытным взглядом и сощурилась. — Как вы сюда попали? Ведь я запирала на ночь двери.

— Все башни замка связаны между собой подземными тоннелями, — объяснил Айварис.

— И вы это знали, когда врали мне, что я здесь в безопасности?! — возмутилась я.

— Нет, альмейра, мы узнали об этом сегодня утром, — пошутил Вермунд. — А как еще, по-твоему, мы должны были заставить тебя не бояться?

— Вы невероятно заботливые, — произнес Бранд, поднимаясь с пола.

Я подскочила на ноги, помогая ему. А под другую руку его взял Хельвард Финн, кающийся, что не подумал об одеянии для принца.

— Не брюки ему сейчас нужны, — заметил Айварис, — а чашка наваристого бульона.

— Я все сделаю, — отозвалась я, желая не только разгрузить Хельварда, но и лично позаботиться о Бранде.

— Я возьму, — пришел на подмогу Кристер, — иди придержи дверь.

Противиться я не стала. У здорового принца намного больше силы. Отпустила Бранда и пошла вперед.

На улице они ненадолго остановились. Мой расколдованный принц хотел осмотреться, ведь он немало дней провел в клетке. Соскучился по воле.

Пока он наслаждалась этим вкусом свободы, я вбежала по ступенькам на крыльцо-террасу и в парадных дверях замка столкнулась с выходящим Мортеном.

— Осторожнее, странница! — воскликнул он, но уже было поздно: острый нож в его руке по касательной задел мое плечо, оставив неглубокий порез.

Я втянула воздух сквозь зубы, ощутив обжигающее пощипывание.

— О духи Багровой Ночи! — Мортен сунул нож за пояс и приложил свою ладонь к ране. — Куда ты спешишь?!

— Это ты кинулся на меня с холодным оружием! — огрызнулась я, задетая не столько его халатностью, сколько хладнокровием, с каким он встретил Бранда.

— Я просто шел проверять силки. Если ты забыла, то мы все прокляты, и четверо из нас все еще обращаются по ночам в волков!

Я была готова поклясться, что в его голосе присутствовала зависть.

Вытащив из кармана брюк косынку, которую еще недавно я дала ему накрыть голову от пекла, Мортен ловко обвязал ею мое плечо и затянул. Крови почти не было, а на жжение я перестала обращать внимание, когда увидела, с какой осторожностью и трепетом обо мне заботился самый эгоистичный королевский отпрыск.

— Спасибо, — произнесла, вынудив его посмотреть мне в глаза.

— Все равно нанеси мазь, — ответил он.

К нам присоединились остальные, и Мортен, не задерживаясь, отправился за ворота.

«Лучше бы ты оттолкнул меня!» — подумала я, глядя ему вслед и кончиками пальцев гладя косынку.

— Что это с ним? — вопросительно изогнул бровь Вермунд. — Перетрудился в саду?

— В каком саду? — спросил Бранд.

— Он перекопал весь наш сад, — ответил Айварис.

— Не весь. Я тоже приложил к нему руку, — уточнил Вермунд, подмигнув мне.

Игнорируя его пороком озабоченные знаки внимания, я распахнула двери и вошла в замок. Пока принцы вели Бранда к его комнате, я успела убрать с кровати покрывало, взбить подушки и приготовить свежее одеяло.

Некоторое время, пока Хельвард Финн грел воду, а я варила бульон, с Брандом находились Айварис и Вермунд. Кристер, само собой, продолжил работу над дельтапланом. А Мортен так и не вернулся. Я предположила, что он проторчит в лесу до самого вечера, лишь бы ни с кем из нас не встречаться.

Хельвард Финн помог Бранду помыться, а затем я занялась его кормежкой.

— Несси, я и сам в состоянии держать ложку, — улыбнулся он. — Не позорь меня при братьях.

— Ты сам виноват, — проворчала я, настойчиво сунув ему ложку в рот.

Засмеявшийся Вермунд шлепнул его по плечу и сказал:

— Ладно, оставим вас наедине.

Я дождалась, чтобы все вышли, и зачерпнула еще ложку бульона.

Бранд был голоден и вскоре ел без упреков. Даже о том, что я слегка пересолила, он сообщил, только когда чашка опустела.

— Почему ты сразу не сказал?!

— Побоялся. Ты так грозно выглядела.

Бранд дотянулся до косынки и развязал ее. Соскользнув с руки, та обнажила свежий порез.

— Это вышло случайно, — призналась я честно. — Уже не болит. Правда.

— Ты ему нравишься, — вдруг произнес Бранд уже без улыбки.

— Кому?

— Ты и сама прекрасно знаешь, о ком я.

— Иногда мне кажется, что я всем здесь нравлюсь. И если бы ты первым меня не застолбил, сейчас за мной ухаживал бы кто-то другой. Вермунд или Кристер. Возможно, Айварис.

Бранд снова улыбнулся.

— В тебя трудно не влюбиться, Несси.

— Не заговаривай мне зубы, — буркнула я. — Или думаешь, я забуду, сколько ты мне нервов вытрепал? Может, твои братья по-мужски тебя и понимают, а я до сих пор в обиде.

— Прости, Несси, — шепнул он и притянул меня к себе. Уложив мою голову на свою грудь, поцеловал и стал гладить по волосам. — Я просто не знаю, как еще защитить тебя от Рах-Сеима. Завтра Багровая Ночь. Он не примет твой отказ. Бежать нам некуда. Если спрячемся в Скайдоре, Рах-Сеим отомстит нам через моих братьев. Он уже издевался над Мором, забивал до полусмерти Вара. Следующий раз для кого-то из нас может стать роковым.

— Я знаю, что ты делал это из любви, но ты забыл спросить меня, чего я хочу, — произнесла я, ухом слушая биение его сердца. — Пусть наше счастье будет недолгим. Пусть Рах-Сеим убьет нас с тобой в ту Багровую Ночь. Но жизни без тебя я не представляю.

— Я надеялся, что ты никогда не полюбишь меня в обличье монстра.

— Я бы и не полюбила. Просто в какой-то момент перестала видеть монстра. Иногда волки человечнее некоторых людей. — Я подняла лицо и посмотрела ему в глаза. — Например, Зарина.

— Да, Вар и Верм обо всем мне рассказали, — недовольным тоном ответил Бранд. — Все равно она меня настораживает. Не верю я в ее благотворительность.

Я вздохнула:

— Время покажет, на чьей она стороне. Сегодня твоя первая ночь в человеческом облике. Хочешь чего-нибудь особенного?

Он вновь улыбнулся и кивнул:

— Да. Я хочу увидеть звезды.

Глава 27. Звезды

Увидеть звезды — вполне здравое желание для мужчины, почти половину жизни проведвшего ночи в темнице. Но до звезд впереди был целый день.

Окрыленная тем, что Бранд ко мне вернулся, я не отходила от него, пока он не уснул. Организм-то требовал свое — восстановления. Я недолго посидела возле него, просто любуясь его спящим видом, отметила для себя, что ему не мешало бы побриться и подстричься, когда наверстает свой нормальный вес, собрала посуду и покинула комнату, тихонько закрыв за собой дверь.

30
{"b":"835326","o":1}