Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Я хочу себе такие же. Сможешь нарисовать их?

Джино еще раз кивнул. Это была ложь. На самом деле ему было неизвестно, какой эффект был от рун на груди, но другого варианта получить костяное оружие за один серебряный он не видел.

— Тогда по рукам. Давай свой серебряк. Его хватит, чтобы прикупить подходящий материал, а работу я сделаю бесплатно. Через два лунных оборота ты получишь свои мечи. Взамен до начала следующего экзамена жду от тебя вот эти рисунки, — Крейго снова показал пальцем на руны.

Джино передал Крейго серебряную монету и объяснил какое оружие ему нужно. С учетом его небольшого роста, он заказал два узких клинка длиной в два локтя и балансировкой на расстоянии пяти пальцев от гарды.

Через несколько минут, когда они закончили обсуждать все детали, в разговор вмешалась молчавшая до этого Алисия.

— Мистер Крейго, я слышала вы, до этого уже десять раз пытались поступить в академию?

— Девочка, я тебе не мистер. Говори прямо, что тебя интересует? — недовольно пробурчал Крейго. Его можно было понять? Кому понравится, когда говорят о его неудачах?

Толстяк было схватился за рапиру на боку, услышав неуважительный тон к аристократу, но Алисия взглядом остановила его. Дескать, подожди, посмотрим, что он скажет дальше.

— Почему вы это делали? Неужели недостаточно было первого провала, чтобы понять бесполезность своих действий? — спросила она.

— Количество неудач не имеет значения. Если путь к твоей цели преградила каменная стена, но ты каждый раз бьешь в одно место, чтобы добраться до нее. То рано или поздно ты проломишь стену, — процедил Крейго сквозь зубы.

Видно было, что ему не хотелось говорить об этом, но Алисия не унималась. Блеск в глазах выдавал ее интерес.

— Ваша сила воли достойна уважения. В таком случае поставленная цель должна быть невероятно важной. Чего вы хотели добиться?

— Все просто — месть. Тот, кто находится в академии, убил мою сестру. Чтобы совершить возмездие, мне нужно стать сильнее и подобраться к нему поближе. Обучение на городского стража идеально подходит для этого, — Крейго усмехнулся и стеклянным взглядом уставился на замершую Алисию. — Девочка, тебя удовлетворил мой ответ? О, ты наверно думаешь, почему я сразу согласился рассказать об этом? Это ведь слишком личное, такое держат в секрете. К тому же ты можешь предупредить того, кого я собираюсь убить.

На самом деле мне наплевать, что подумают остальные. И даже если во всей академии расклеить объявления о моей жажде мести, жертва не поймет, что идут за ней. Рано или поздно я уничтожу ее.

Закончив говорить, здоровяк запрокинул голову и расхохотался.

Джино посмотрел на застывших Алисию и толстяка. Кажется, напыщенный ответ Крейго впечатлил их, но не его. Прошлые встречи со здоровяком еще были свежы в памяти.

В первый раз, когда тот вымогал деньги у пьяного звездочета, Крейго говорил, что ему нужно отомстить за мать. Потом в кабаке здоровяк говорил про месть за отца, которого на стене сожрали химеры. А теперь он хочет поквитаться за убийство сестры с кем-то в академии. Каждый раз рассказывает разные байки про месть. Кто ж так врет то?

Придерживался бы тогда хотя б одной версии для правдоподобия. Джино рассмеялся про себя, но не стал рассказывать об этом остальным. Вдруг здоровяк передумает ему мечи делать.

Спустя несколько секунд девушка вышла из транса.

— Джино, ты получил, что хотел, теперь уходим, — произнесла холодным тоном Алисия. Не дожидаясь остальных, она развернулась и, покачивая бедрами, пошла к входной двери. Джино махнул рукой на прощание здоровяку и пошел за ней следом.

— Чуть не забыла. Карл, Крейго проявил неуважение к наследнице Дома Крулл, позаботьтесь о нем. Трех ударов будет достаточно, — не оборачиваясь, бросила перед выходом из здания Алисия.

— Слушаюсь, моя госпожа, — облизнув губы, протянул Карл.

Через мгновение Джино услышал за спиной болезненные крики Крейго. Стоны, наполненные болью и ужасом.

Глава 17. Люди — это всего лишь инструменты

Во дворце Дома Крулл Алисия в своей просторной опочивальне с застывшим выражением лица смотрела на отражение в зеркале. Она походила на статую. Изморозь по краям ее маски, словно бриллиантовая роса сверкала в лучах приглушенного эфирного освещения. На трюмо перед зеркалом стояли пустые упаковки от темно-красного сока, похожего на гранатовый. Служанка позади гребнем расчесывала фиолетовые волосы наследницы рода.

— Мисс Крулл, какую прическу вам лучше сделать? Заплести в косу или оставить рапсодию?

— Ты же знаешь, мне неважно. Делай на свое усмотрение, — безразлично махнула рукой Алисия.

— Юная госпожа, но так же нельзя. Вас что совсем не интересует, как вы будете выглядеть? — обиженно надув губы спросила служанка. — Если у вас будет красивая прическа, мужчины будут усыпать вас комплиментами.

— Не мели чушь, Присцилла. Все мужчины лицемеры, этим похотливым животным от женщин только одно нужно, — ледяным тоном прервала служанку Алисия. — Им ко мне лучше вовсе не приближаться.

Вычурные двери в опочивальню отворились и внутрь вошел мужчина почти под два метра ростом широкой комплекции. Длинная копна его волос была такого же фиолетового цвета как и у Алисии. Это был глава Дома Крулл, — Девиан. Как только он вошел служанка, вежливо отвесив поклон, покинула комнату.

— Что случилось, дочка? Я чувствую беспокойство в твоем сердце, — по отечески мягко произнес Девиан, но в его глазах стоял лишь холод. Они не выражали ни капли эмоций.

— Отец, прости меня. Дом Крулл самый благородный дом в Луноцвете, и все знают об этом, но сегодня я повела себя недостойно. По моей вине двум людям была причинена боль, — Алисия сглотнула, и раскаивающимся голосом произнесла. — Одному из них я самолично чуть не уничтожила меридианы. Чуть не сделала его калекой на всю жизнь. Ему лишь чудом повезло, а он даже не заметил этого. И пусть они мерзкие мужчины, не из знатных семей, я все-равно нарушила заветы нашего Дома.

— Ты еще юна, в твоем возрасте свойственно совершать ошибки, — ласково произнес отец, хотя его глаза по-прежнему бесчувственно сверкали как льдинки. — Но я чувствую, что не это истинная причина твоего беспокойства. Что-то другое пугает. Чего ты боишься, дочка?

— Меня пугают мои собственные ощущения. Когда Джино и Люмбос страдали от боли, мне… — в этом момент Алисия запнулась, не зная как лучше высказать свои чувства. — Мне стало приятно. Их крики приносили мне наслаждение. Отец, я не хочу становиться такой же как Карл. Я хочу быть нормальной.

— Дочка, скажи, ты сегодня культивировала технику кристального сердца?

Алисия коснулась груди. Холод жег ее изнутри. Жег, причиняя боль, к которой невозможно привыкнуть. Он замораживал ее сердце, отчего оно трепыхалось все медленнее. Внутренним взором Алисия видела в нем сияющие голубые прожилки. Ледяные. Это была уникальная техника, которую создала вторая глава дома, чтобы ее потомки обрели власть над стихией льда. Родители Алисии надеялись, что если она взрастит в себе кристальное сердце, она наконец сможет стать членом сверхнового поколения.

— Нет, — потупив глаза, ответила девушка. — Утром я торопилась в библиотеку Академии, чтобы найти способ выполнить задание наставника, и совсем забыла об этом.

— Все ясно, — с протяжным вздохом произнес Девиан. — Больше не пропускай тренировки культивации кристального сердца. Оно дает не только власть над стихией. Как только закончишь его взращивать и твое сердце станет кристаллом, ты больше не будешь чувствовать человеческих эмоций. Твои разум и желания будут всегда безмятежны и чисты, в отличие от Карла.

— Да, отец, — тихо ответила Алисия, склонив голову в знак почтения перед его уходом.

* * *

Карликовый шут, в зеленом колпаке и маске, полностью скрывавшей лицо, дрожал от страха у темной стены. Он играл в жестокую игру, в которой ему отвели роль жертвы. Его глаза, скрытые за маской, светились нервным сиянием, боязнь и тревога, пронизывали их.

31
{"b":"834357","o":1}