Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Ничего, я разберусь. Я видела, на острове огромное дерево, должно быть, это оно.

— Полагаю, да, — улыбнулась Лара. — Вижу, разберётесь. Удачи вам.

Вскоре «Рубашка» подошла поближе к берегу, убрала паруса и встала на якорь. Крис на шлюпке доставили до берега. Вышла на берег, попрощалась с матросами и стала искать тропу. Конечно, оказаться одной на острове, где нет ни одного человека, это страшно. Только в карманах есть осколки, на рейде «Короткая Рубашка» ободряюще качает реями. И потом, есть же феи! Так что назвать остров необитаемым нельзя.

Тропинка, оставленная Джейком, хоть и заросла, но видна была отчётливо и пройти по ней, хотя и с трудом, но можно было. Крис так и сделала. Конечно, нельзя сказать, что дорога была лёгкой. Девушке приходилось отбиваться от змей и ещё каких-то тварей кинжалами и молниями. Наконец, искусанная и поцарапанная, добралась до развилки. Прямо тропинка вела к гигантскому дереву посредине полянки. Направо тоже виднелась поляна, только более обжитая. Крис видела огороды, клумбы цветов, странный деревья и каких-то милых существ, летающих между ними. Туда она и направилась.

— Ой! Человек! — раздался мелодичный голосок. Перед девушкой в воздухе повисло одно из этих существ. Оно выглядело как маленькая, с ладонь, брюнетка с зелёными стрекозиными крылышками. — Они существуют! А я думала, это сказки!

Крис хотела что-то ответить, но не успела. Фея упорхнула.

Осмотрелась. На поляне росли невысокие странные деревья. Их ветки были так густы, что часть могла быть полом, а другая крышей для фей. И ещё посредине поляны стоял домик, вполне человеческий, дощатый. Как положено, окна, двери, резное крыльцо. Только дымовой трубы не было. Туда Крис и направилась, мимо одного из тех странных деревьев.

— Правда, я вырастила хорошенький домик? — спросил другой голосок, такой же мелодичный. Он принадлежал блондинке с голубыми крыльями, такой же маленькой.

— Он очень милый, — похвалила домик Крис. — Жаль, я не могу в нём жить.

— Люди не умеют летать, — подлетела к ней ещё одна фея, с синими волосами и фиолетовыми крыльями. — Бедняги.

Вскоре над Крис кружился хор феечек, наперебой обсуждавших её и людей. Казалось, никто из них никого не слушал, просто щебетали в разнобой, жалея людей, восхищаясь людьми, хваля красоту Крис и сетуя, что она странно пахнет. Как только Крис вошла в человеческий домик, они тут же разлетелись по своим делам.

В домике было три отделения. В левом был столик, над которым летала фея с волосами цвета лаванды и такими же крылышками. Столик был усеян свитками, бутылочками и какими-то товарами. Явно фея-торговец. В правом парила фея с голубыми крыльями и такими же волосами. Увидев Крис, она забеспокоилась, подлетела к ней.

— Человек, ты весь пораненный. Можно тебя исцелить?

— Я не против, — сказала Крис. — Но только не заколдовывай меня, ладно?

Фея мелодично рассмеялась.

— Даже если бы и могла, не стала бы. Всё, ты исцелён!

Крис удивлённо оглядела себя, где могла. Действительно, ссадины и порезы исчезли. Даже шрам на руке. Интересно, маленький шрамик на щеке тоже исчез?

Поблагодарив фею-целительницу, Крис направилась в среднее отделение. Там стоял стул с сиденьем красного бархата и такой же спинкой. Посреди стула, скрестив ноги, сидела ещё одна фея. Её розовые волосы были уложены в замысловатую причёску, а крылышки были аккуратно сложены вдоль спины.

— Ты пришёл, человек. — сказала фея. — Значит, хочешь чего-то. Для начала хочу тебе объяснить, что мы не пользуемся ярлыками, как вы. У нас другой способ общения. Ваша система ярлыков нам непонятна. И ещё ваша манера говорить с одним, будто его много. Поэтому я буду называть тебя человек. А ты ко мне обращайся «Королева». Этот ярлык не совсем правильный, но он первый из многих, которые пришли мне в голову. Итак, человек. Какое у тебя к нам дело?

Крис не показала виду, насколько ей неприятно такое общение. В конце концов, это они ей нужны, а не она им. Можно и потерпеть.

— Мне нужны несколько артефактов, Эликсир Ветра, Ожерелье Судьбы, Статуэтка Тьмы, Статуэтка Света. Я могла бы за них заплатить, чем угодно. Или отработать. Или ещё как-то компенсировать. «Или украсть».

— Этого мы тоже не понимаем, — сказала королева. — купить, отработать. Вы люди очень странные. Вы не умеете хорошо плавать, поэтому изобрели большие ко-ра-бли. И теперь их помощью вы расселяетесь по всему миру и убиваете китов и кракенов, которые сильнее вас. Мыслю, что со временем вы придумаете что-то, с помощью чего сможете летать и с лёгкостью убивать драконов. Надеюсь, это случиться не при моей жизни. Что касается названных тобой вещей, то Эликсира Ветра у нас нет. Феям это не интересно. Что до ожерелья, я хоть сейчас могла бы дать его тебе. Но раз ты упомянул «заплатить» и «отработать», то я попрошу тебя о помощи. Кажется, у людей это называется «Услуга за услугу».

Королева замолчала. Видимо, о чём-то задумалась.

— Когда-то у нас был человек, похожий на тебя. Чёрные волосы, голубые глаза, одна нога. Ты мог бы быть его сыном. Он связывал себя с ярлыком Джок, или Джак Скворец.

— Джейк Скворец? Одноногий моряк? Я знаю его. — ответила Крис. Насчёт сына она решила не уточнять. Мало ли что эта розоволосая может напутать.

— Тем легче тебе выполнить мою просьбу. Он украл у нас святыню. Принеси её мне и получишь ожерелье. И ещё я расскажу тебе о статуэтках.

Крис пожала плечами. Конечно, можно попытаться украсть. Судя по словам королевы, оно где-то очень недалеко. Но кто знает этих фей? Спят ли они ночью, и если спят, то крепко ли? Есть какая-то охрана? И ещё куча вопросов. Нет, не стоит пытаться. Лучше быть живым сыном Скворца, чем мёртвой дочерью неизвестно кого.

— Ну что ж, вернуть краденное, это даже забавно, — сказала она. — Жди меня с хорошими вестями, королева.

Дошла до берега, подала сигнал на «Рубашку», как условились. Поднявшись на судно, увидела капитана.

— Быстро вы, госпожа Скользкая, — отметила он с удовлетворением. — Надеюсь, дело завершилось успешно?

— Не совсем, — ответила Крис. — Мне ещё надо навестить вашего друга, Скворца. И затем снова вернуться сюда. В этом мире за все кайфы приходится платить, и не всегда деньгами.

Капитан огорчилась.

— Но, госпожа Скользкая, это невозможно. У нас рейс в Зеон. У меня просто нет времени ждать в Бадоре, пока вы будете делать дела в Ранте.

— Всё в порядке, капитан Грейс. — ответила Крис, улыбнувшись. — Можете прямо сейчас отправляться в Зеон. По счастью, у меня есть осколок камня путешественника.

— Вот как? — Удивилась капитан. — Много про них слышала, но видеть не доводилось. Удобная штука?

— Да, если вам нравится тошнота и головокружение. К счастью, это недолго. Считанные моменты. Я просто хотела попрощаться с вами и Ларой. И «Короткой Рубашкой». Честно, было очень приятно иметь с вами дело и хочется ещё раз, когда-нибудь свидеться. Но мне пора. До свиданья, Грейс. Привет Ларе.

— До свиданья, Крис. Передам.

Крис вынула из кармана осколок. Маленький зелёный камешек, словно обкатанный волнами. Показала его Грейс. Активировала и тут же исчезла.

— Да кто же она вообще такая? — пробормотала капитан. — Лазает по вантам как опытный матрос. Путешествует через осколки. Да ещё карту у Джейка как-то выцапала. Может, и вправду его дочка? И похожа, вдобавок.

— Думай, что говоришь, — раздался за спиной голос Лары. — Она не может быть дочкой Скворца.

— Почему?

Лара усмехнулась.

— Ты её видела? Сколько лет ей, по-твоему? Будь она дочкой Скворца, уж я бы знала. — Сказала Лара, выразительно похлопав себя по животу. — Мне он не изменял.

Глава седьмая. Ранта, Киро, Остров Фей

Оказавшись в Ранте, Крис первым делом пошла в «Королевскую монету». Как ожидалось, Скворца там ещё не было. Поэтому она просто села возле стойки и заказала пива. Потягивая ароматный напиток, Крис приглядывалась к посетителям. Народ как народ, если и пьяницы, то со столичным лоском. На неё особо не смотрят. Ну и хорошо. Вошёл Джейк. Заказал пива, картошки с каким-то мясом, сел за столик в углу. Крис со своим пивом подошла к нему.

16
{"b":"833387","o":1}