Выбросив изуродованный бластер в болото, продолжаете свой путь 391.
258
Подумав немного, Герберт хмуро соглашается. Он нажимает кнопку на стене — и перед вами распахиваются дверцы лифта…
Хотите осмотреть ремонтный ярус в одиночку 184 или считаете, что с сопровождающим вы будете в большей безопасности 578?
259
Вы продолжаете идти, пока путь не пересекает длинная скалистая гряда, протянувшаяся с востока на запад. С удовольствием спрыгнув с плетеной дорожки на твердую почву, перебираетесь через невысокий каменный хребет — и видите полускрытый туманом громадный бронированный купол. Ура, пиратская база! Вас отделяет от нее лишь небольшое болотце, в котором, как вы тут же выясняете, самое глубокое место всего лишь вам по пояс. Барахтаться в вонючей жиже не очень-то приятно, но, к счастью, к ткани вашей одежды не пристает грязь. Путешествие по болоту не отразилось на вашем внешнем виде.
Ладно, это пустяки. Главное — вы обнаружили логово врага!
УДАЧА: ВОССТАНОВИТЕ 1 ЦИФРУ 400.
260
Вид колоды приводит парней в восторг.
«Черт возьми! — бормочет один. — Сто лет я карт в руках не держал. А у этих бандюг наверху, говорят, даже казино есть… Слушай, приятель, меняемся! Я за эту колоду свою зажигалку отдам!»
«Не нужна ему твоя дурацкая зажигалка! — ревниво встревает другой. — Он со мной махнется — на фонарик. Хороший такой фонарик, батарейки новенькие…»
«А у меня и нет ничего такого… — сокрушается третий. — Могу отдать фотографию Мелиссы Уэлбридж. Гляди, какая она тут красавица!»
«Говорят, она сейчас здесь, на базе?» — небрежно интересуетесь вы.
«Ага, я тоже слышал. Она и еще две важные шишки с Земли. Говорят, всех троих на разных ярусах держат, чтоб друг с другом не виделись».
Хотите меняться? Тогда решайте, что вам больше нравится: фонарик 44, зажигалка 90 или фотография 314. Если не считаете эти предметы заслуживающими внимания, то 414.
261
Стрелять, не видя мишени… тут требуется не меткость, а везение.
ПРОВЕРЬТЕ СВОЮ УДАЧУ. Если повезет, то 59. Если нет, то 619.
262
Прыгнув, приземляетесь за ближайший шкафчик. Краем глаза успеваете заметить, что квадрат пластика, на который вы упали, отличается по цвету от остального пола. И тут же квадрат этот под вашей тяжестью начинает спускаться вниз. Подъемник! Конечно! Врач должен иметь прямой доступ на ремонтный ярус, чтобы оказывать помощь при травмах 100.
263
Мясо жесткое, волокнистое, пахнет дымом, но оно прибавляет 1 к вашей СИЛЕ 357.
264
Через двойные двери проходите в соседний отсек — и замираете от восхищения. В полутьме вокруг светятся дивной красоты силурийские кораллы — громадные, как деревья, синие, бирюзовые, изумрудно-зеленые. Отсек похож на сказочный лес.
С трудом подавив восторг, пытаетесь прикинуть стоимость этого чуда. Содержимое этой комнатки, пожалуй, может окупить строительство базы!
У ног замечаете небольшой, с вашу ладонь, обломок коралла ярко-голубого цвета. Если хотите, можете взять коралл (+38) с собой…
В стене напротив входа видны две двери. Какую откроете: левую 84 или правую 384?
265
Вы склоняетесь над Джонни. К счастью, с ним ничего серьезного… Пока мальчик, сидя на полу, приходит в себя, вы обшариваете карманы неподвижных противников. У техника находите компас (+32), а у пирата — измятую фотографию Мелиссы Уэлбридж (+82).
Джонни поднимается на ноги. Не очень-то хорошо он выглядит, надо бы дать мальчишке отдохнуть. Увы, оставаться здесь опасно, пора уходить 570.
266
Открываете дверь, проходите тамбур и первым делом нашариваете взглядом выход — в той стене, что слева от входа 655.
267
Угольно-черный мрак окутывает вас. Даже сзади, от входа, почему-то не падает свет. Если есть фонарик, можете его включить. Иначе придется либо брести в темноте 23, либо вернуться к выходу 381.
268
Вы поспешно идете вдоль стены, покрытой пластиковой обшивкой. Стена закругляется влево. Пока опасности нет, но с яруса надо побыстрее исчезнуть 410.
269
«Не может быть! — ахает незнакомец. — Офицер Космического Патруля!»
Повернувшись к толпе аборигенов, он издает трель свистящих и щелкающих звуков, такую быструю, что ваш автопереводчик не успевает ее разобрать. Аборигены неохотно расходятся.
«Обопритесь не меня, идемте в мою хижину, — Незнакомец кивает в сторону гигантского глиняного шара меж двух деревьев. — Но как же вы влипли в такую неприятную историю, сэр?»
Вы рассказываете о встрече в лесу.
Незнакомец, хохотнув, объясняет, что Лишенный Тени — это не имя. Это словосочетание переводится либо как прилагательное «бессовестный», либо как существительное «вор».
«Что ж, сэр, — замечает Клуша, — вас этот тип не обманул. Он говорил, что вся деревня будет рваться с вами побеседовать, никто не останется в стороне… Никто и не остался!» 9
270
Но вы даже не успеваете заглянуть в сейф. Воет сирена сигнализации, из стен бьют парализующие иглы…
Вы приходите в себя уже в окружении вооруженных пиратов 48.
271
Не успеваете оставить за спиной развилку, как черная туча закрывает небо. Громадная стая крылатых тварей, низко парящих над лесом, приближается к вам. Попробуете добежать до ближайшего дерева и укрыться в ветвях 153? Или решите, что неблагоразумно бежать от опасности, и приготовитесь встретить ее во всеоружии 339?
272
Пират подавлен неудачей. Надо действовать быстро, пока до этого идиота не дошло, что он, стоя на посту, проиграл оружие.
«А система все же так себе», — говорите вы с сожалением, лениво протягиваете руку к бластеру… и, схватив оружие, направляете его на часового. Пират так ошеломлен, что, не сопротивляясь, дает запихать себя в каюту. Вы запираете дверь снаружи.
«Эй! — вопит пират. — Ты с ума сошел! Стой! Что я адмиралу скажу?»