Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Извини, сейчас никак не могу. Спешу очень. Цветные витражи, говоришь?

– Да. Это красиво, а еще укрепляет мораль.

– Ох! Звучит ужасно. Ладно, извините, с удовольствием поболтал бы еще, но увы. Выпейте еще, это вам на пользу. Фрике! Мы все собрали?

– Вот, хозяин, еще одна вещь, последняя! – крикнул Фрике, проковыляв в гостиную. В руке он держал два длинных сапога для верховой езды, изготовленные из красной кожи. Самые обычные сапоги, если не считать маленьких кнопочек на каблуках.

– Мои семимильные сапоги-скороходы! – вскричал Аззи. – Фрике, ты гений!

Аззи натянул сапоги и взвалил на плечи мешок с заклятиями, запасными мечами и прочим необходимым снаряжением. Потом дважды щелкнул каблуками.

– Поехали! – крикнул он, одним прыжком вылетел в дверь и взвился в воздух.

Гавриил с Илит поспешили к окнам: им ни разу еще не приходилось видеть сапоги-скороходы в действии. Аззина пара сапог была уже не новой, но работала идеально. Он миновал уже городскую черту и продолжал набирать высоту.

С верхней точки прыжка Аззи видел раскинувшийся под ним лес, тянувшийся во все стороны до самого горизонта. Редкие пятна на этом зеленом ковре обозначали поселения. Так продолжалось довольно долго. Аззи не знал, где он точно находится, и решил спросить направление у местных. Он попытался заставить сапоги опустить его на землю, но те отказались отклоняться от первоначального курса. Это общий недостаток всех семимильных сапог-скороходов: они исполняют волю своего хозяина с досадной точностью, перенося его ровно на семь миль – ни на дюйм ближе, ни на дюйм дальше. Аззи наклонился и замолотил по сапогам кулаком.

– Я хочу спуститься прямо сейчас!

Однако сапоги не обратили на это ровно никакого внимания. Они несли его все дальше и дальше, над лесом и реками, и, наконец, опустили его на землю рядом с каким-то городом.

Селяне, жители деревушки Вуден в восточной Валахии потрясенно смотрели на демона, совершавшего плавную посадку прямо посреди сельской ярмарки.

– Зачарованный лес! – крикнул Аззи. – Где он?

– Какой именно зачарованный лес? – кричали в ответ селяне.

– Тот, с волшебным замком Спящей Красавицы!

– Две мили назад! – кричали в ответ, тыча пальцами в направлении, откуда он прилетел.

Аззи снова взмыл в воздух. И снова семимильные сапоги-скороходы перенесли его ровно на семь миль.

Так началась безумная скачка, на протяжении которой Аззи пытался вычислить, куда бы ему прыгнуть на семь миль дальше, чтобы в конце концов оказаться в пункте назначения. Траектория вышла ломаной и на вид хаотической, но, наконец, перед ним замаячила волшебная гора. Спутать ее с любой другой было невозможно, ибо вершину ее скрывало облако маскирующих заклятий. Но где теперь искать Прекрасного Принца?

Глава 3

Прекрасный Принц весь день шел по лесу. Местность здесь была относительно ровной, хотя время от времени путь ему пересекали лесные ручьи. По дороге то и дело встречались плодовые деревья, и это помогало ему утолять голод. Далеко за полдень он вышел на солнечную поляну и остановился отдохнуть.

Когда он проснулся, сквозь деревья били закатные лучи, а рядом кто-то ломился через кусты. Принц вскочил на ноги и потянулся за мечом, но тут же вспомнил, что от Экскалибура он убежал сам. Поэтому он достал нож и спрятался за кустом ежевики.

На поляну вышел маленький косматый пони.

– Здравствуйте, молодой человек, – произнес пони, глядя в упор на куст, за которым прятался Принц.

Принца ни капельки не удивило то, что пони умел говорить. В конце концов, он находился в зачарованном лесу, а там и не такое можно встретить.

– Привет, – откликнулся он, вставая.

– Куда путь держите? – поинтересовался пони.

– Ищу волшебный замок, который должен быть где-то неподалеку, – ответил Принц. – Мне нужно спасти деву, известную как принцесса Скарлет, которая спит там волшебным сном.

– А, опять эта история со Спящей Красавицей… – вздохнул пони. – Что ж, ты не первый, кто искал ее в этих краях.

– А где остальные?

– Сгинули без следа. Все, кроме одного, который продолжает поиски и, наверное, вскоре тоже обречен на исчезновение.

– Ох. Что ж, мне их жаль, но, пожалуй, так и должно было случиться, – сказал Принц. – Негоже, чтобы ее разбудил кто-то не тот.

– Значит, ты – тот? – спросил пони.

– Ну, да.

– Как тебя зовут?

– Принц.

– Прекрасный Принц?

– Да.

– Что ж, тогда ты, и впрямь, тот самый. Меня послали найти тебя.

– Кто послал?

– Это, – сказал пони, – долго рассказывать. Ты сам все узнаешь в нужное время. Конечно, если сумеешь дожить до нужного времени.

– Конечно, доживу, – возмутился Принц. – В конце концов, тот я, или не тот?

– Садись ко мне на спину, – сказал пони. – Поболтать можно и по дороге.

Глава 4

Прекрасный Принц ехал верхом на пони до тех пор, пока лес не расступился, а за ним раскинулось поле, сплошь заставленное шатрами. Между шатрами расхаживали рыцари в праздничных доспехах. Они поедали мясо, жареное на гриле, и заигрывали с девицами в высоких остроконечных шляпах, которые разносили вино, хмельной мед и прочие напитки. Здесь был даже маленький оркестрик, исполнявший что-то веселое.

– Похоже, здесь собралась неплохая компания, – заметил Принц.

– Не верь глазам своим, – посоветовал ему пони.

– Почему это?

– Поверь мне на слово.

Той частью ума, которая хранила еще остатки былой мудрости, принц понимал, что на советы загадочным образом появившихся в гуще леса пони можно положиться. С другой стороны, он знал, что следуют этим советам далеко не всегда, ибо тот, кто всегда прислушивается к гласу разума, никогда не совершит ничего интересного.

– Но я голоден, – возразил Принц. – И, возможно, эти рыцари знают дорогу к волшебному замку.

– Только не говори потом, что я тебя не предупреждал, – буркнул пони.

Принц стукнул его каблуками по ребрам, и тот послушно поплелся вперед.

– Эй, привет! – крикнул Принц, когда они подъехали к толпе рыцарей.

– От привета слышим! – отозвались те.

Принц подъехал ближе.

– Ты рыцарь? – спросил у него тот, что стоял ближе.

– Конечно, да.

– Тогда где твой меч?

– Это долгая история, – ответил Принц.

– Так поведай ее нам, будь добр.

– Мне повстречался меч по имени Экскалибур, – начал Принц. – Я думал, это достойный меч, но, стоило нам начать путешествовать вместе, как он начал говорить мне такие вещи, что вы и не поверите. А потом он вел себя все более странно, и, в конце концов, мне пришлось сбежать от него, пока он меня не зарезал.

– Хорошая сказочка, – хмыкнул рыцарь.

– И вовсе это не сказка. Это то, что было на самом деле.

Рыцарь махнул рукой. Из белого шатра вышло еще два рыцаря, державших в руках подушку из светло-голубого бархата. На подушке лежал меч. Иззубренный, заржавевший, и кисти на эфесе пообтрепались, но Принц безошибочно узнал в нем Экскалибур.

– Это твой меч? – спросил рыцарь.

– Да, – признал Принц, – хотя в последний раз, когда я его видел, он выглядел по-другому.

Тут послышался тихий, дрожащий голос Экскалибура.

– Спасибо, друзья. Пожалуй, я смогу стоять сам.

Меч привстал с подушки, чуть не упал, но все же сохранил равновесие, покачиваясь на острие. Яркий самоцвет на эфесе, не мигая, смотрел на Прекрасного Принца.

– Ну да, это он, – подтвердил Экскалибур. – Тот, что бросил меня на поле брани.

Рыцари как один повернулись к Принцу.

– Меч утверждает, что ты бросил его на поле брани. Это правда?

– Все было совсем не так, – запротестовал Принц. – Меч несет какой-то бред.

Меч пошатнулся и снова с трудом восстановил равновесие.

– Друзья мои! – возгласил он. – Я что, похож на умалишенного? Истинно вам говорю: этот человек бросил меня ни за что, ни про что и оставил ржаветь на склоне холма.

44
{"b":"832951","o":1}