Литмир - Электронная Библиотека
A
A

В конце концов Аззи все это надоело, и он вернулся к себе в номер. До полуночи оставалось еще полчаса с небольшим. Аззи не надеялся на то, что Хай или Агата вернутся. Увы, не из того теста они были слеплены. И все же он решил справедливости ради подождать их.

Тянулись минуты, и деревню постепенно окутала тишина. Аззи больше всего любил это время суток – когда стрелки часов подбираются к полуночи, весь мир меняет свои очертания, когда сбивчивые вечерние молитвы уже позабыты, а до спасительной рассветной зари еще далеко. Именно в эти часы от полуночи и до рассвета Зло пребывает в блаженном мире с самим собой. Именно в эти часы оно вдохновенно экспериментирует, плодя все новые, все более заразные виды греха – в общем, занимается тем, что доставляет удовольствие духу Зла.

Миновала полночь, а в дверь так никто и не постучал. Аззи устал за день, а огромная кровать с балдахином на четырех столбах казалась на редкость удобной. Она прямо-таки искушала его, а поскольку демоны не приспособлены противостоять искушению, он сдался, улегся в кровать и закрыл глаза. Ему снился сон. В этом сне ему явились три девы в белом, и каждая несла в руках по святой реликвии. Они манили его к себе, приговаривая нараспев: «Ну же, Аззи, пойдем, порезвимся!». И Аззи ужасно хотелось пойти с ними, ибо они улыбались и строили ему глазки самым что ни на есть соблазнительным образом. И все же было в них что-то, что ему не нравилось – что-то, говорившее его наметанному глазу о том, что на деле они не испытывают влечения ко Злу, а лишь дурят ему голову, дабы заманить в предательские сети. Тем не менее, его влекло к ним – почти против его воли, как бы ни твердил он про себя строки из Кодекса Зла, гласившие, что Добро способно обретать привлекательную форму, и что демону надлежит остерегаться соблазна, дабы не обратиться к тому, что лишь внешне кажется Злом. Кодекс не помогал. Они протянули к нему руки…

Что было дальше, он так и не узнал, потому что его разбудил стук в дверь. Он сел и собрался с мыслями. Надо же, глупость какая: искушение Добром! Все демоны опасались такого – вот и его очередь пришла. Правда, во сне.

В дверь снова постучали.

Аззи посмотрелся в треснувшее зеркало. Он пригладил брови, чуть-чуть поправил свою рыжую шевелюру и улыбнулся на пробу. Да, вид у него достаточно жуткий – вполне сойдет для очередного соискателя.

– Войди, – произнес он.

Когда дверь отворилась, открыв взгляду посетителя, Аззи испытал, мягко говоря, потрясение.

Вошедший в комнату был ему незнаком. Аззи увидел перед собой низенького человечка с огромным горбом, с головы до ног закутанного в черный плащ. Та часть лица, что виднелась из-под капюшона, показалась Аззи мертвенно-белой. Когда незнакомец, хромая, приблизился, Аззи заметил, что ходит он, опираясь на трость.

– Кто ты, – вопросил Аззи, – что осмелился тревожить меня в столь поздний час?

– Меня зовут Фрике, – отвечал хромой горбун. – И явился я по вашему объявлению. Я так понял, вам нужен слуга, готовый на все. И сдается мне, я именно тот, кто вам надобен.

– Что ж, избыточной скромностью ты не страдаешь, – заметил Аззи. – Но перед тобой в очереди еще двое. Я дал им простые поручения и теперь жду их возвращения.

– А, да, – кивнул Фрике. – Мне посчастливилось встретить их обоих, поэта и старую даму. Они топтались у входа на кладбище, набираясь смелости, чтобы исполнить ваши поручения.

– Что-то они задерживаются, – сказал Аззи. – Время, назначенное мною, уже прошло.

– Видите ли, господин, – отвечал Фрике, – с ними произошли, типа, несчастные случаи. Потому-то я и пришел вместо них.

– Что за несчастные случаи? – встрепенулся Аззи.

– Мой господин, – произнес Фрике. – Я принес те предметы, что вы от них требовали.

Фрике порылся у себя в плаще и достал из-под него суму из дубленой шкуры, а из сумы – два матерчатых свертка. Развернув один, он вынул девять свежеотрезанных – судя по чистоте среза, бритвой – пальцев.

– Вот, погляди-ка, – объявил он. – Дамские пальцы.

– Немного слишком липкие, – заметил Аззи, осмотрев пальцы и попробовав один на зуб.

– Это лучшее, что я смог достать в такие сжатые сроки, – объяснил Фрике.

– А почему некомплект? – спросил Аззи. – Одного большого пальца не хватает.

– Возможно, – ухмыльнулся Фрике, – ваша светлость не соизволила заметить… ибо такие мелочи недостойны вашего внимания. Но все же осмелюсь напомнить, господин, что у Агаты, претендовавшей на место вашей прислуги, недоставало одного большого пальца. Мне неведома история его утраты, и, боюсь, узнать этого для вас я уже не смогу.

– Забудь, это не так важно, – отмахнулся Аззи. – Но я просил еще голову.

– Ах, да, – кивнул Фрике. – Задание, которое вы дали поэту. Наверное, вы полагали, что выполнить его проще простого, ибо на нашем местном кладбище такого добра полным-полно. Однако же он шатался туда-сюда перед входом на кладбище, а когда вошел, потыкал лопатой сначала в одном месте, потом передумал и потыкал в другом – и так до тех пор, пока мне не надоело ждать. Поэтому я позволил себе вольность и одним ударом добыл искомый предмет, а также устранил конкурента.

С этими словами он развернул вторую тряпицу и достал голову Хая, поэта.

– Отсечена недостаточно чисто, – заметил Аззи, – скорее, для проформы, ибо этот соискатель места слуги устраивал его как нельзя лучше.

– Боюсь, у меня не было времени рассчитать удар идеально, – признался Фрике. – Однако, поскольку он известен у нас всем и каждому как бездарнейший поэтишка, осмелюсь предположить, что он и сам давно уже привык к промахам.

– Что ж, Фрике, ты справился как нельзя лучше. Считай себя моим слугой с этой же минуты. Сдается мне, для смертного ты близок к идеалу. И раз ты справился с этим первым заданием так удачно, уверен, ты и дальше без труда сможешь доставать для меня все, что мне нужно. Вот только разведаю местность – и объясню тебе задачу.

– Услужу вам всем, чем могу, мой господин, – поклонился Фрике.

Аззи полез в свой сундук, достал из него кожаный кошель и вручил четыре золотых талера своему новому слуге. Тот еще раз низко поклонился.

– А теперь, – объявил Аззи, – пора за работу. Полночь миновала; наступает время Зла. Готов ли ты к тому, что нас ждет, а, Фрике?

– Еще как готов.

– И чего ты желаешь в награду?

– Единственно возможность служить вам, господин. И на этом свете, и на другом.

Значит, понял Аззи, Фрике прекрасно понял, кто он такой. Что ж, приятно иметь столь сообразительного слугу. Он повелел Фрике собирать вещи. Пора было начинать, не тратя времени даром.

Глава 6

Прежде, чем приступать к активной работе, Аззи предстояло найти для этого подходящее место. При всех преимуществах «Висельника» номер был маловат, да и постояльцы могли проявлять ненужное любопытство. К тому же, по мере того, как Аззи с Фрике собирали свои образцы, неизбежно возникала проблема запаха. Аззи знал несколько заклинаний, помогавших сохранять человеческую плоть более-менее свежей, но никакое заклинание не способно до конца убрать запах смерти и разложения, сопровождавший их труды. Они не справились бы с этим, даже наладив доставку льда с альпийских вершин; к тому же это вышло бы слишком накладно. Да и Совет Демонов вряд ли одобрил бы такие расходы – тем более, что это привлекло бы к Аззи и его работе постороннее внимание.

Вопрос заключался в том, где разместиться самим и обустроить необходимую для осуществления плана алхимическую лабораторию. В любом случае, выбор ограничивался центральной частью Европы, потому что действию предстояло разворачиваться именно здесь. В конце концов, Аззи остановился на соседнем Аугсбурге – славном маленьком городке на пересечении торговых путей. Это означало, что он сможет без труда покупать необходимые предметы и специи у проезжих торговцев. К тому же Аугсбург подходил еще и тем, что издавна славился как европейский центр колдовства и чародейства. Поскольку каждый горожанин подозревал в этих зловещих махинациях всех и вся, Аззи мог меньше опасаться ненужных подозрений.

12
{"b":"832951","o":1}