Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Гавриил тоже огляделся по сторонам.

– Как думаете, – спросил он у Фрике, – может, вон туда войдет?

Фрике покосился на острый угол, образованный двумя сходящимися стенами.

– Да вы дохлую мышь туда не втиснете, не то, что этот сундук.

– Тем не менее, дайте-ка я попробую, – заявил Гавриил, поднял чемодан с кровати и задвинул его в угол. Несмотря на то, что расстояние от края кушетки до угла не превышало нескольких дюймов, чемодан без труда уместился там: стена подалась и отодвинулась наружу, освобождая для него место, а остальные стены тоже подвинулись, чтобы пропорции помещения остались прежними. Потолок, разумеется, тоже приподнялся, так что теперь Фрике стоял в комнате, размеры которой сделались заметно больше, чем в той каморке, в которую он только что заходил.

– И как это вы сделали? – поразился он.

– Ну, такому поневоле научишься, путешествуя по свету, – скромно ответил Гавриил.

Комната не просто стала больше; в ней прибавилось света, хотя Фрике не сразу понял, почему. Глаза его округлились, потом округлились еще сильнее, когда он услышал какой-то шорох у самых своих ног. Он опустил взгляд и успел увидеть, как что-то небольшое, размером чуть больше крысы скрывается за дверью. Фрике зажмурился, а когда открыл глаза, вся пыль и кошачьи какашки, покрывавшие пол толстым слоем, исчезли, и половицы сияли свежим лаком. При виде этого Фрике сделалось не по себе.

– Пойду, скажу господину, что вы хорошо устроились, – выпалил он и поспешно вышел.

Спустя пять минут к Гавриилу поднялся по лестнице Аззи. Он обвел взглядом комнатку, которая к этому времени сделалась вдвое больше, чем в прошлое его посещение, ярко освещенной, со вкусом обставленной, чистой, полной ароматов благовоний; сквозь приоткрытую дверку в боковой стене виднелась облицованная кафелем ванная, которой – Аззи мог в этом поклясться – прежде не было и в помине.

Еще в комнатке появился шкаф, в котором висело с дюжину костюмов Гавриила на все случаи жизни, всех покроев и цветов. На некоторых поблескивали медали, другие отличались невероятных размеров воротниками и кружевными обшлагами. Гавриил уже переоделся в один из них, белый с серебром, а на голову нахлобучил остроконечную шапку. Аззи решил, что ангел пытался произвести устрашающее впечатление, хотя на деле выглядел, скорее, потешно.

– Рад, что ты устроился как дома, – заметил он.

– Я позволил себе слегка поправить это место. Разумеется, я приведу его в прежнее состояние, когда буду съезжать.

– Не бери в голову, – хмыкнул Аззи. – Знай я, что ты предпочитаешь шикарную обстановку, ты бы ее получил. А это что за штуковина? – он ткнул пальцем в прямоугольный предмет из бронзы и перламутра, висевший у Гавриила на поясе.

– А, это мой телефон. Помогает мне связываться с руководством.

Аззи смерил устройство свирепым взглядом.

– А нам такого даже не предлагали!

– Вам непременно понравится, – улыбнулся Гавриил.

Глава 7

Стояла славная сентябрьская погода. Аззи более или менее привык к тому, что в доме с ними живет теперь Гавриил. Комната его все продолжала увеличиваться в размерах, так что Аззи даже пришлось попросить ангела чуть поумерить свои аппетиты, ибо вес комнаты с роскошной обстановкой угрожал обрушить весь дом. Тем временем обучение Прекрасного Принца шло своим чередом. Юнец, похоже, обретал понемногу уверенность. Аззи поил его разнообразными растительными экстрактами, добавляя к ним кой-какие экзотические ингредиенты вроде толченого рога единорога, сушеного помета баньши или дистиллированного трупного пота. Принц уже мог выстоять против Фрике в поединке на деревянных мечах… правда, Фрике фехтовал при этом левой, увечной рукой дабы уравнять шансы. Все же прогресс был налицо, хотя сказать, когда же Принц будет готов встретиться с реальным соперником, Аззи пока не мог.

Дни и ночи проходили в безмятежном покое. Аззи жалел только, что с ним нет Илит. Ей приходилось оставаться в волшебном замке с принцессой Скарлет, чей капризный характер продолжал доставлять уйму проблем.

Как-то вечером Аззи сидел в гостиной, покуривая свою трубку и наслаждаясь сердцами росомахи под соусом терияки, когда сверху вдруг послышался какой-то шум. Гавриил, углубившийся в одну из своих нечитабельных книг о превосходстве добра, тоже удивленно поднял глаза к потолку: с той стороны раздался явственный стук копыт. Потом послышался шорох, перемещающийся сдавленным проклятиями. Звуки доносились теперь со стороны дымохода и спускались по нему все ниже. Аззи мог разобрать громкое пыхтение и даже постанывание, словно по дымоходу пробиралось что-то довольно объемистое.

Хорошо еще, дело происходило в сентябре и камин не топился. Из него вывалился Санта Клаус в испачканном золой красном костюме. Шапка с белой (бывшей белой) кисточкой съехала набок, и на лице застыло недовольное выражение.

– Какого черта, – вопросил Санта, – у вас задвинуты все вьюшки? Пробираться через них сущее наказание! Да и дымоход ваш, похоже, несколько веков как не чистили!

– Извини, Санта, – отозвался Аззи. – Никак не ждал тебя в это время года. Да и вообще, ты к нам, демонам, нечасто заглядываешь.

– Это все потому, что, согласно контракту, мы в первую очередь обслуживаем смертных. А их с каждым днем становится все больше.

– Да нет, я понимаю, – кивнул Аззи. – Так или иначе, у нас, у демонов, свои подарки. Однако же зачем ты пожаловал? Если просто решил нанести визит вежливости, ты мог бы постучаться с парадного входа.

– Я к вам по делу, а не просто так, – возразил Санта. – У меня тут срочный заказ от одной молодой дамы, и адрес она дала именно этот. Имя ей Илит. Она здесь?

– Она сейчас в другом моем имении, – ответил Аззи. – А я могу чем-нибудь помочь?

– Если только принять ее заказ, – Санта достал из своего мешка что-то большое, завернутое в яркую подарочную бумагу.

– Конечно. С удовольствием.

– Обещаешь, что это попадет по назначению? Доставка для маленькой девочки по имени Бригитта, которой это обещала Илит.

– Я прослежу за тем, чтобы она это получила.

– Спасибо, – улыбнулся Санта. – Да, в разговоре с Илит я намекал на то, как одиноко там, на Северном Полюсе. Она обещала мне прислать туда пару-тройку ведьмочек; я обещал им подарки и приятное времяпровождение.

– Ведьм сильно переоценивают. Тебе они не понравятся.

– Ты так думаешь? Посиди-ка несколько веков на диете из эльфов, тогда и поговорим. Ладно, у меня все.

Аззи проводил Санту до входной двери, откуда тот с ловкостью, какой трудно было ожидать от мужчины его комплекции, вскарабкался по уступам стены на крышу. Послышался стук копыт, и наступила тишина.

Аззи вернулся в дом и развернул посылку. В ней оказался миниатюрный дом с фермой, с обилием мелких деталей, человечками и домашними животными, с крошечными столами, стульями и зеркалами.

– Не хватает только крохотной гильотины, – пробормотал себе под нос Аззи. – Кстати, не завалялась ли у меня такой?..

Девятый час

Глава 1

Следующие несколько дней Принц продолжал совершенствовать свое мастерство фехтовальщика. Правда, все удавалось ему ровно до тех пор, пока в поединке не возникали какие-либо неожиданности. Непредвиденные элементы заставали его врасплох, лишая координации. А еще он легко отвлекался на самую разную ерунду. Любая птичья трель или хлопнувшая дверь заставляли его оглянуться. Любая неровность почвы могла лишить его равновесия. Даже наступая, он готов был пуститься в бегство, а внезапный порыв ветра лишал его зрения, потому что он сразу же крепко-накрепко зажмуривался.

И все же более всего тревожила Аззи его трусость. Уж он-то понимал, что именно она являлась истинной причиной всех остальных проявлений неуверенности.

Гавриил долгое время наблюдал за всем этим молча, хотя и он невольно морщился при виде того, как юнец вздрагивает при каждом выпаде деревянного меча Фрике.

32
{"b":"832951","o":1}