Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Обещаю, – поклялась Скарлет, – что никогда больше не убегу! Буду тихонечко спать у себя в покоях в ожидании его прихода.

– Что ж, – заметил Аззи, разворачивая метлы в направлении волшебного замка, – по крайней мере, эта история научит тебя послушанию.

Глава 9

Вернув себе свою черную кредитную карту и отправив принцессу Скарлет туда, где ей было положено находиться, Аззи продолжил свой путь в Париж, давно уже ставший одним из его любимых городов. Он сделал это не без умысла: стоило несколько дней держаться в стороне от Аугсбурга, чтобы дать Прекрасному Принцу вдоволь налюбоваться миниатюрным портретом принцессы, который ему запрещено было видеть, и – в полном соответствии с законами психологии – без памяти в нее влюбиться.

А где лучше убивать время, как не в одном из сатанинских клубов, которыми Париж славился уже в те далекие времена?

Тот, что выбрал для своего удовольствия Аззи, клуб «Гелиогабал», располагался в пещере под городом. Спустившись по бесконечно длинной лестнице, он оказался в гроте, украшенном скелетами и черепами. На стенах плясали тени от освещавших помещение факелов. Столы были сделаны из саркофагов, вывезенных каким-то предприимчивым умником из Египта – вот уж где-где, а там их запас казался неисчерпаемым. Гробы попроще служили стульями. Напитки здесь разносила прислуга в монашеских одеяниях. Эти же бедолаги служили расходным материалом для оргий, которыми завершался здесь почти каждый вечер. Секс и смерть: можно сказать, это был один из первых тематических баров в Европе.

– Чего желаете? – осведомился у Аззи здоровяк в монашеской рясе.

– Подайте мне лучшего импортного пива, – потребовал Аззи. – И что у вас там насчет пожевать?

– Начос, – ответил слуга.

– Это еще что такое?

– Ну, это блюдо привезли из Нового Света при Франциске Длинноносом.

И Аззи заказал начос, которые на поверку оказались овсяными чипсами под соусом из пахучего камамбера и томатов-черри. Он запил их темным элем, привезенным из Англии, и сразу же почувствовал себя гораздо лучше.

Правда, пока он выпивал и закусывал, его не оставляло ощущение того, что за ним наблюдают. Он огляделся по сторонам. Столик в углу прятался в тени; там даже крохотной свечки не горело, но какое-то шевеление Аззи все же разглядел. И наблюдали за ним, похоже, именно оттуда.

Поначалу Аззи решил не обращать на это никакого внимания. Он заказал себе еще тарелку начос, но с пива переключился на вино. В результате его начало клонить в сон, а по мере того, как тянулся вечер, он и вовсе опьянел. Ну, не как свинья, но… как может опьянеть демон. То есть, нагрузился как следует. Он затянул песню, которую горланят обыкновенно демоны из Канаана, когда войдут в кондицию. Слова в песне были примерно такие:

Когда не болит голова,
И я забыл все слова,
Кроме «Дайте мне пива»,
Чтоб жизнь стала красивой…
Пусть я не помню слова,
Зато не болит голова!

В песне было еще довольно много куплетов, но Аззи испытывал изрядное затруднение, вспоминая их (да и вообще что угодно еще). Час стоял уже совсем поздний. Он смутно догадывался, что находится в этом зале уже долго. Оглядевшись по сторонам, он понял, что все остальные посетители давно разошлись. Что такого они подмешали в это вино? Стены шли кругом; его шатало из стороны в сторону. В живот словно напихали льда, и он не был уверен в том, что сможет встать. В конце концов, собрав волю в кулак, он все же поднялся на ноги.

– Кто это со мной сделал? – спросил он, хотя язык его тоже почти не слушался.

– Привет, Аззи, – произнес кто-то у него за спиной.

Голос показался Аззи смутно знакомым. Он сделал попытку обернуться, но тут что-то с силой ударило его по голове, чуть ниже левого уха – известно, что у демонов это слабое место. В нормальном состоянии он смог бы справиться с последствиями такого удара: одолеть демона не так просто. Но на этот раз – с учетом всего выпитого (и того, что, возможно, в это питье подмешали), шансов у него не было. Ни единого. Проклятье! Его взяли тепленьким… С этой мыслью он провалился в темноту.

Глава 10

Аззи не знал, как долго он пробыл без сознания. Единственное, что он знал, так это то, что пробуждение его нельзя было назвать приятным. Его мучило похмелье поистине эпических масштабов. Он попытался повернуться, чтобы унять боль в голове, но пошевелиться смог едва-едва. Кто-то, похоже, связал ему руки. И ноги. И сам он сидел, привязанный к стулу.

Он попытался приоткрыть глаза – и тут же зажмурился. Потом еще раз. И еще. Потом решительно открыл их и огляделся по сторонам. Он находился в помещении, похожем на подземный грот. Он разглядел стены пещеры, на которых неярко светились какие-то грибницы.

– Эй, – окликнул он. – Есть здесь кто?

– Ну да, вот он я здесь, – отозвался голос.

Аззи напряг зрение и со второй или третьей попытки разглядел в полумраке чью-то фигуру. Роста она была небольшого, и у нее росла борода. Обладателя бороды он узнал почти сразу.

– Рогнир!

И правда, это был тот самый гном, что отдал ему свои сокровища и феликсит.

– Привет, Аззи, – произнес Рогнир голосом, так и сочившимся ехидством. – Что, приболел маленько?

– Совсем чуть-чуть, – согласился Аззи. – Но не переживай, я восстанавливаюсь быстро. Правда, мне кажется, я запутался в чем-то, что удерживает меня на этом стуле. Не будешь ли ты так любезен освободить меня… и дать воды напиться. Мне кажется, этого будет достаточно.

– Освободить? Тебя? – переспросил Рогнир и засмеялся так презрительно, как умеют только гномы. На этот раз смеху его вторило еще несколько голосов. Смех сменился оживленным перешептыванием.

– С кем это ты там разговариваешь? – спросил Аззи. Глаза его к этому времени привыкли немного к полумраку, и он разглядел рядом с Рогниром еще несколько фигур – коротышки примерно одного с ним роста. Они собрались в кружок у его стула, и глаза их возбужденно поблескивали.

– Это гномы моего племени, – ответил Рогнир. – Я мог бы представить их тебе, но не вижу в этом смысла. Вряд ли ты задержишься здесь на время, необходимое для светской беседы и обмена любезностями.

– Но что это все вообще значит? – спросил Аззи, хотя ответ на этот вопрос знал уже заранее.

– За тобой должок, вот что, – сказал Рогнир.

– Это мне известно. Но не уверен, что это лучший способ обсуждать эту тему.

– Твой слуга не пустил нас, когда мы пришли побеседовать с тобой на этот счет.

– А, Фрике? – усмехнулся Аззи. – Ну да, он у меня помешан на безопасности.

– Возможно. Но я хочу свои деньги назад. И я пришел сюда за ними. Хочу получить их здесь и сейчас. Немедленно.

Аззи пожал плечами.

– Полагаю, ты уже обшарил мои карманы. И знаешь, что у меня с собой ничего нет, кроме какой-то мелочи и пары завалящих заклятий.

– У тебя и этого больше нет, – сообщил Рогнир. – Мы их забрали.

– Тогда чего еще вам нужно?

– Платежа! Я хочу не только прибыли, которую ты обещал мне с моих сокровищ, но и сами сокровища назад!

Аззи иронично усмехнулся.

– Дружище! В этом нет ни малейшей нужды. Если ты не знаешь, я прибыл в Париж специально для того, чтобы отыскать тебя и рассказать, как замечательно работают сейчас твои вложения.

– Ха! – отозвался Рогнир тоном, который мог означать что угодно, но, скорее всего, выражал подчеркнутое недоверие.

– Ну же, Рогнир, в этом нет ровно никакой необходимости. Освободи меня, и мы поговорим как джентльмен с джентльменом.

– Ты не джентльмен, – возразил Рогнир. – Ты демон.

– А ты гном, – заметил Аззи. – Но ты понял, что я имею в виду?

– Мне нужны мои деньги.

39
{"b":"832951","o":1}