Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Какие же это символы, балбес! – возмутился Аззи. – Это все бюсты моих предков.

– И этот тоже? – поинтересовался ангел, указывая на голову росомахи.

– Это мой дядюшка, Занзибар. В свое время он эмигрировал в Гренландию с Эриком Рыжим. Прожил там достаточно долго, чтобы стать скульптурой.

– Какие знаменитые у вас в роду путешественники! – сверкая глазами, выпалил ангел. – Знаете, Зло всегда восхищало меня своими дерзостью и отвагой. Конечно, это неправильно, но все равно восхищает. Да, кстати, меня зовут Гавриил.

Тут, наконец, подал голос Фрике:

– Коли ты ангел, где же твои крылья?

Вместо ответа Гавриил расшнуровал свои доспехи, под которыми обнаружилась пара слегка помятых крыльев кремового с белой окантовкой окраса.

– Чего тебе надо? – спросил Аззи. – Я тут занят серьезными делами, мне некогда языком чесать.

– Я же сказал: меня прислали Силы Света. Верховный Совет постановил, что твое участие в Турнире Тысячелетия представляет для нас значительный интерес. А поскольку этот вопрос так важен, вполне естественно, мы заинтересованы в наблюдателе, который гарантировал бы отсутствие мошенничества с вашей стороны. Нет, мы, конечно, не обвиняем вас в этом. Это обычный деловой подход, ничего личного.

– У меня и так неприятностей по самое по это, – буркнул Аззи. – А теперь еще и ангел на мою голову…

– Я буду просто наблюдать, ни во что не вмешиваясь, – заверил его Гавриил. – Там, откуда я явился, много рассказывали о Зле, но видеть его воочию мне пока не приходилось.

– Должно быть, там, откуда ты явился, тоска смертная, – заметил Аззи.

– Еще какая! Но так ведь и должно быть, так что нам нравится. Зато такая редкая возможность увидеть демона за работой… как он творит Зло… должен признаться, мысль об этом изрядно меня возбуждает.

– И тебе это нравится, а? – удивился Аззи.

– О, нет! Так, чтобы нравилось – это было бы преувеличением. Но интересовать это все меня очень даже интересует. А может, я и помочь чем-нибудь смог бы.

– Помочь? Мне? Ты смеешься?

– Понимаю, это звучит странно. Однако же Добро по природе своей стремится помогать, пусть даже в делах Зла. У истинного Добра нет предубеждений против Зла.

– Очень приятно слышать, – буркнул Аззи. – Надеюсь, ты не из тех миссионеров, что намереваются переманить меня на другую сторону? Даже не пытайся. Ты меня хорошо понял?

– Уверяю, от меня вам не будет никаких неприятностей, – заверил его Гавриил. – Кстати, ваши на это тоже согласились.

– Твой свиток на вид вполне официален, – кивнул Аззи. – Ладно, не буду возражать. Наблюдай за всем, за чем захочешь. Только не пытайся своровать мои заклятия.

– Я скорее дам отрубить себе правую руку, чем украду что-нибудь! – поклялся Гавриил.

– Что ж, поверю на слово. Так ты и впрямь дурак набитый? Не бери в голову, – добавил он, увидев, как страдальчески скривилось лицо Гавриила. – Это просто такой оборот речи. Еды у меня на всех хватит… хотя нет, тебе такая, возможно, придется не по вкусу. Фрике, принеси-ка из деревни пару кур нашему гостю.

– Но я рад буду разделить вашу трапезу, – возразил Гавриил.

– Нет, не будешь, – заверил его Аззи. – Поверь мне на слово. И как нынче идут дела у Добра?

– Наш проект продвигается вполне успешно, – ответил Гавриил. – Фундаменты готовы, стены растут. Трансепт, нефы, хоры…

– Ваш проект? О чем это ты?

– О нашем проекте на Турнире Тысячелетия.

– Так вы чего-то строите?

– Да. Мы вдохновили мастера-строителя и воодушевили целую деревню на участие в строительстве. Поистине величественная постройка – она призвана разбудить в смертных стремление ко всему высокому: к истине, красоте, божественному…

– И как вы ее назовете?

– Пока что мы остановились на термине «готический собор».

– Гм. Ну ладно, ладно. Кстати, за вашими тоже наблюдает кто-то?

– Да. От вашей стороны наблюдателем прислан Бестилалиэль.

Аззи фыркнул.

– Странный выбор. Он не из боевых демонов. Канцелярская крыса. Однако… с его-то въедливостью… Так ты думаешь, ваш проект удачен?

– О да. Мы все им гордимся. Еще бы не гордиться, если это порождение самого Добра. Но вы ведь знаете, как говорят: это хорошо, но всегда можно сделать еще лучше.

– Ну, у нас, у Зла, точно так же говорят, – согласился Аззи. – Что ж, добро пожаловать в гостиную. Могу угостить стопкой ихора.

– Я слышал, что вы его пьете, – признался Гавриил. – Но сам не пробовал. Он опьяняет?

– С ним любая работа спорится, – сказал Аззи. – В общем, считай, он – сама жизнь.

Последняя фраза показалась Гавриилу, мягко говоря, туманной. Впрочем, когда это добро говорило на одном языке со злом? Следом за Аззи он прошел в гостиную.

– Что ж, – вздохнул Аззи. – Если ты собираешься остаться, пусть так и будет. Полагаю, жить ты тоже здесь, с нами, захочешь?

– Так было бы удобнее для исполнения моих обязанностей, – согласился Гавриил. – Я мог бы платить за постой…

– За жлоба меня принимаешь? – обиделся Аззи, хотя мысль о взимании платы и приходила ему в голову. – Ты наш гость. Там, откуда я родом, законы гостеприимства священны.

– У нас тоже, – кивнул Гавриил.

– Велика заслуга! – хмыкнул Аззи. – Для Сил Добра гостеприимство в порядке вещей, а вот для нашего брата это, действительно, достойно уважения.

– Именно это я намеревался сказать, – заверил его Гавриил.

– Даже не пытайся ко мне подмазаться, – заявил Аззи. – Знаю я вашего брата. Терпеть не могу все ваше племя и все, с вами связанное.

– Так и должно быть, – с улыбкой заметил Гавриил.

– Так ты меня тоже ненавидишь?

– Ни в коем случае! Вы то, что наши архангелы называют «силой природы». Я горд тем, что увижу вас за работой.

– Лесть тебе не поможет, – буркнул Аззи. Впрочем, несмотря на все раздражение, Гавриил ему, пожалуй, понравился. Это никуда не годилось; с этим надо было что-то делать!

– Покажи ему маленькую каморку на чердаке, – приказал он Фрике.

Фрике взял масляную лампаду и, согнувшись так, что горб его торчал вверх как спинной плавник, стуча клюкой, начал подниматься по лестнице. Гавриил последовал за ним.

Лестница вела их все выше и выше, делаясь при этом уже и круче. Там и здесь недоставало ступенек. Однако Фрике упорно карабкался по ней вверх, и Гавриил, белый плащ которого переливался в свете лампады, старался не отставать, то и дело пригибаясь, чтобы не врезаться лбом в балку.

Наконец они оказались на верхней площадке – под самой крышей старого, высокого замка. В конце короткого, темного коридора виднелась дверь. Фрике отворил ее и, высоко держа лампу, вошел. В неровном свете трепещущего на конце фитиля огонька Гавриил разглядел крошечную комнатку с потолком, столь низким, что он даже не мог распрямиться в полный рост. Маленькое слюдяное окошко под потолком было наклонным, чтобы не выступать за абрис кровли. Из мебели в комнатке были только чугунная кушетка и маленькая деревянная тумбочка. Да и сама комнатка если и была длиннее кушетки, то ненамного. Пол покрывал толстый слой пыли, и пахло здесь мартовскими котами и высохшими трупиками бабочек.

– Очень мило, – заметил Гавриил.

– Чуток тесновато, – не согласился Фрике. – Может, попросите господина, он вам на третьем этаже какую комнату предложит.

– Да нет, не надо, – мотнул головой Гавриил. – Сойдет и эта.

Тут в дверь постучали.

– Кто там? – всполошился Фрике.

– Служба сверхъестественной доставки. Чемодан для ангела второго разряда Гавриила.

– А! Спасибо, – отозвался Гавриил и открыл дверь. За ней стоял мужчина среднего роста в курьерской кепке. Мужчина протянул Гавриилу лист бумаги и ручку. Гавриил расписался и вернул лист мужчине. Тот коснулся рукой козырька кепки и исчез.

– Это мой багаж прибыл, – пояснил Гавриил. – Куда мне его положить?

Фрике с сомнением окинул комнату взглядом.

– Ну, разве что на кровать. Только тогда вам спать негде будет.

– Чего-нибудь да придумаю, – сказал Гавриил, затаскивая в комнату чемодан огромного размера. Действительно, места кроме кровати ему не нашлось, поскольку почти всю оставшуюся площадь занимали стоящие Фрике и ангел.

31
{"b":"832951","o":1}