Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Демоны – несмотря на, – а может, и благодаря – давней привычке к Адскому огню – не прочь, тем не менее, погреться у жарко горящего камина.

– Слушаюсь, господин. А куда их унести?

– В подвальную лабораторию, само собой.

Фрике поспешил разгрузить повозку. На ней, тщательно завернутые в пропитанные ихором тряпицы, лежали части тел в количестве, более чем достаточном для изготовления двух человеческих особей, одной мужеского и одной женского пола. По крайней мере, Аззи рассчитывал на то, что их хватит на то, что станет Прекрасным Принцем и принцессой Скарлетт.

К работе над ними они приступили на следующий же день. Фрике, как оказалось, отменно орудовал иголкой с ниткой. Принца он сшил так же аккуратно и искусно, как портной кудесничает над дорогим костюмом. Разумеется, на теле виднелись швы и стежки, но Аззи сказал, что об этом можно не беспокоиться: все эти стигматы исчезнут, стоит вдохнуть в тела новую жизнь.

Вернулись славные домашние вечера. Аззи удобно устраивался в углу лаборатории с экземпляром «Тайн царя Соломона» – он давно уже собирался прочитать их, да только все времени не находилось. Зато теперь он наслаждался уютом лаборатории с ее запахами лампадного масла, керосина, серы, аммиака и довлеющими над всеми остальными ароматами горелой и гниющей плоти. Он сидел, любуясь согнувшимся над своей работой Фрике с иглой в руках; тень горбуна на стене казалась тенью зловещего великана.

Игла, кстати, тоже была совсем не простой: ее выковал специально для этой цели Рууд, самый маленький и самый умелый из гномов Центральной Европы. И нить – тончайшая шелковая нить из Тапробана, напоминающая паутинку – столь тонкая, что, казалось, окровавленные края плеча и предплечья стягиваются какой-то незримой магией. Однако нет – это ловко орудовал своей иглой старый Фрике, стежок за стежком превращая бесформенную груду человеческих членов, что лежали на льду по левую руку от него, в цельную фигуру.

Фрике оказался умелым мастером, но и за ним приходилось приглядывать. Не раз и не два он начинал приделывать ногу туда, где полагалось быть руке – то ли по причине близорукости, то ли в силу извращенного чувства юмора. Последней каплей, однако, стала его попытка пришить торс Принцессы к голове Принца.

– Хватит дурью маяться! – взорвался Аззи. – Не то я быстро упрячу тебя в Бездну, и будешь там сплавлять камешки в твердь земную столетие – другое, пока не научишься быть серьезным и собранным!

– Прощения прошу, господин, – опустил голову Фрике – и с тех пор трудился без нареканий.

Вот так тела мало-помалу обретали очертания. Единственное, что уязвляло его требовательный взгляд, – это плохо подходившие друг другу руки Скарлетт. И дело даже не в том, что они оказались разного размера. Просто одна была желтого цвета, а вторая – белая, и уж это ни в какие ворота не лезло. В конце концов Аззи просто выбросил желтую и наскоро смотался в Шнахтсбург, в заведение медицинских пособий, словно предназначенное для некрофилов и извращенцев всех мастей. И там ему посчастливилось найти руку, принадлежавшую ранее воровке-карманнице – в самый раз для Принцессы Скарлетт.

Вскоре по возвращении из Шнахтсбурга Аззи пришло сообщение из Отдела Снабжения: заказанный им замок готов к доставке в назначенную точку Трансильвании. Аззи, не мешкая, отправился туда через Альпы и степи Венгрии. Земля скользила ему навстречу – буйно-зеленая, с редко разбросанными купами деревьев. Нужное ему место он нашел сразу – по роще высоких деревьев с багряной листвой; других таких на земле больше не осталось, ибо они вымерли прежде, чем современная наука успела объявить их реликтами.

Там его уже поджидал Мерионит – тощий, дурно пахнувший демон из Службы Снабжения в пенсне и со свитком, приколотым медными кнопками к деревянной доске – предшественнице планшета.

– Это вы Аззи Элбуб? – поинтересовался Мерионит.

– Конечно, я, – буркнул Аззи. – А кого вы думали здесь увидеть?

– Ну, мало ли… Удостоверение личности у вас есть?

Аззи сунул ему под нос черную кредитную карту с выгравированным на ней именем.

– Вообще-то требуется документ с портретом, – заметил Мерионит, – но не буду придираться. Ладно, куда вам его поставить?

Аззи огляделся по сторонам. Место для замка он выбрал отличное – среди полей. Он нахмурился и пригляделся внимательнее.

– Да хотя бы прямо сюда, – объявил он.

– Прямо в чисто поле?

– Именно сюда. Только сначала поставьте-ка сюда гору из стекла.

– Пардон? – удивился Мерионит.

– Мне нужна гора из стекла. Заколдованный замок должен стоять на вершине горы из стекла.

– Вы хотите, чтобы замок стоял на горе из стекла?

– Разумеется. Заколдованные замки всегда стоят именно так.

– Обычно да. Даже по большей части. Но не всегда. Могу назвать вам сказки, где это не так.

– Этот замок должен стоять на стеклянной горе, – настаивал Аззи.

Мерионит снял пенсне, протер его о свой серый мех и снова нацепил на нос. Потом открыл свой портфель. Портфель, кстати, оказался у него дорогой, из хорошо выделанной человеческой кожи, с замком из пожелтевших зубов. Аззи оценил его по достоинству и даже решил при случае приобрести такой же. Мерионит достал из портфеля пачку пергаментов и принялся рыться в ней. Наконец он откопал нужный листок и, надув губы, принялся читать.

– Вот, – объявил он, наконец. – Вот оригинал вашего заказа. Здесь ни слова о горе.

Аззи взял у него пергамент и перечитал.

– Здесь сказано, что вы поставляете замок со стандартным ландшафтом.

– Стеклянная гора в стандартный ландшафт не входит. Почему бы вам не использовать какую-нибудь существующую гору?

– Гора должна быть стеклянная, – не сдавался Аззи. – А насколько мне известно, среди существующих гор нет ни одной стеклянной.

– Тогда почему бы вам не взять какой-нибудь потухший вулкан? Там полным-полно обсидиана.

– Не годится, – мотнул головой Аззи. – Горы из стекла сделались частью фольклора с тех пор, как люди начали сочинять и рассказывать сказки. Но ведь у вас в Снабжении наверняка завалялась хоть одна такая?

Мерионит снова надул губы и задумался.

– Может, есть, а может, нет. Суть в том, что в заказе такой не значится.

– А сейчас ее добавить можно?

– Нельзя. Слишком поздно.

– Неужели мы не можем договориться? – взмолился Аззи.

– Э-э, о чем это вы?

– Я мог бы слегка приплатить. На карте еще достаточно средств.

Мерионит снова пожал плечами.

– Дело не в нехватке средств. Просто заказ уже оформлен и подписан должным образом.

Аззи покосился на пергамент и ткнул в него пальцем.

– Вы могли бы вписать гору вот сюда. Как раз над подписью. «Гора из стекла, одна штука. Заколдованный лес, одна штука…»

– Но если об этом узнает мое начальство…

– Уж я постараюсь, чтобы вы об этом не пожалели, – заверил его Аззи, порылся в кармане и достал маленький мешочек, в котором хранил самое ценное. В частности, самоцветы – те самые «инвестиции» Рогнира.

Он высыпал на ладонь пригоршню камней и протянул Мериониту.

– Это что? – не понял Мерионит.

– Это все ваше, – сказал Аззи. – То есть, будет вашим, если вы добавите в заказ гору из стекла.

Мерионит уставился на самоцветы.

– У меня могут быть большие неприятности.

Аззи добавил еще несколько камней.

– Пожалуй, я могу добавить одну позицию, – пробормотал Мерионит, сграбастав камни. Он нацарапал на пергаменте несколько слов и поднял голову. – Но зачарованный лес – совсем другая история.

– С зачарованным лесом-то какие проблемы? – возмутился Аззи. – Это не стеклянные горы, в них нет недостатка. Куда ни плюнь, непременно попадешь в зачарованный лес.

– Только когда он не нужен немедленно, прям вынь да положь, – возразил Мерионит, не сводя глаз с Аззиного заветного мешочка. – Вам, поди, еще и дорога через него нужна?

– Ничего такого особенного. Сойдет и пыльный проселок.

– А поддерживать все это в порядке кто будет? Нужен смотритель и все такое.

18
{"b":"832951","o":1}