Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Все лезвия попали в цель, ни одно не промахнулось. Они прошли насквозь в голову, в плечи и шею, должны были пригвоздить намертво тело к земле, но вместо этого дымка иллюзии развеялась, словно никакого бегущего чернокнижника здесь и не было.

– Кажется, попалась, – усмехнулся тот, вышагивая из черноты деревьев лесной опушки вместе с костяными големами, ринувшимися на Кагую и хватавшими за руки.

Подобно хитрой Кацуми, он за счёт иллюзий обогнул вражескую армию, не став пробираться к реликвии, а дожидаясь, пока её саму подведут ближе к городу. Принцесса пыталась скинуть костяных чудовищ, взлететь ввысь, но ей не позволяли. Она старалась вернуть свои кинжалы, но была далековато от них после броска, да и сосредоточиться ей эти твари не давали.

Некромант жестом руки сотворил парочку кобр в три человеческих роста, раздувавших свои чёрные капюшоны и издавая потустороннее шипение, от которого мороз шёл по коже. Сам же он ринулся к вонзившимся кинжалам, выхватив часть из них прямиком из снега, и направился в сторону передвижной кумирни.

Взять сразу все составные лезвия веера попросту не хватало рук, да и свой чёрный меч Бальтазар убирать в ножны не собирался. И теперь тёмный лорд вновь обратил внимание на то, что столь изумило его в первый раз. Отнюдь не сама древняя реликвия, про щит уже проболтались и Кагуя и Кацуми. Изумился он внешнему виду её главного стража.

Здесь были рычащие кома-ину, какая-то призрачная женщина с волосами до земли, но вот тащил за канаты постамент тот, кто командовал всеми ёкаями. Оживший мертвец с ликом-черепом, изодранной нижней одеждой, поверх которой не было ни доспехов, ни даже накидки, однако же на голове его сохранились тёмные кудри, очень похожие на те, что были у юноши на портрете в той башне.

И догадка была похожа на правду, с учётом, что рыцарь сей был убит на чужой земле, дух его жаждал мщения, и он сумел пробудиться, обратившись вот этим драугром. Бальтазар на пороге замке задавал вопрос, где же истинный Дельвиг, и вот ответ стоял уже практически перед ним.

Рычащие помеси льва и собаки, покрытые драконьей чешуёй и изрыгающие пламя, ринулись на некроманта гурьбой. Он спешно сплетал сеть, способную опутать и сдержать свору кома-ину, заодно парализуя их болезненными импульсами, но его опередил сонм свистящих лучей, как если бы сзади кто-то сотворил разовый залп ярких стрел, угодивших в эту самую зону.

Ильдар прикрывал с тыла, колдуя сверкающие лучи, обращая ими демонических собак в каменные статуи, которыми любят украшать мосты и фасады, причём не только в Дайконе. Бальтазар кивнул приглядывающему за ним чародею, а сам приблизился к драугру, размахивающему руками. Он руководил осадой башен, чтобы избавиться от стрелков, не был готов к нападению с тыла.

Но и Бальтазар встал на месте от неожиданности, когда, как комок чёрного меха, перед ним предстала прыжком высокая длинноволосая женщина с застывшей приветливой улыбкой, от которой глаза её казались прикрытыми в умилении.

Вот только волосы её были непомерной длины и шевелились, словно живые. Кожа её была бело-серой, как у покойника, даже не такой серебристой, как бледный лик Кагуи, а оттенка, близкого к каким-нибудь упырям и бледным ползунам. На даме было чёрное кимоно с красным контуром, и расходящиеся далеко во все стороны пряди обращали её в подобие не то паука, не то осьминога.

Бальтазар крепче сжал куски боевого веера и рукоять своего меча, принимая бой. А женщина развернулась, встав к нему спиной, демонстрируя чудовищную зубастую пасть на собственном затылке, вокруг которой и начинали свой рост все эти густые чёрные волосы и куда, вероятно, желали притянуть любую схваченную жертву.

Смуглый чародей старался сдерживать принцессу-аристократку, раненный генерал и его подопечные избавлялись от ёкаев и загоняли в ловушки терракотовых бойцов, сейчас рассчитывать лорд Кроненгард мог лишь на собственные силы.

А «щупальца» волос уже тянулись к нему со всех сторон. Одни из них формировали изгибы лапок, на которых женщина-монстр быстро перемещалась, другие змеились вокруг ноги, хватали за торс, тянулись к запястьям и шее. Как мог вертелся и отбивался от них Бальтазар. Ощущая сдавливания сапога – высвобождал ногу, подмечая приближение к торсу – срубал кончики плотных прядей.

Причём вблизи он видел, что это не просто волосы. Оканчивались они какими-то крючьями, способными содрать кожу или даже разорвать плоть человека на куски. Оно было и понятно, каким бы огромным, с весь затылок, не был зубастый чудовищный рот улыбчивой злодейки, целиком проглотить она едва ли кого-то могла. А вот оторванные куски и конечности – очень даже. И за своими некромант присматривал в оба, прекрасно понимая, что одна ошибка здесь может навсегда стоить жизни и уже потом с грани времён, болтая с царицей-тьмой, вновь не очнёшься в кровати. А если и очнёшься, то без рук и без ног.

Лезвия от веера помогали, некромант сжимал их в руках, словно ножницы, а благодаря проводимости металла пропускал через них чёрные жгучие импульсы с самых ладоней. Волосы удавалось кромсать, обрезать, подпалить, и те вспыхивали, обращая демоническую женщину в факел, вот только та, облысев, опять отращивала новые, преисполненные всё тех же крючьев и жуткого вида изогнутых колючек.

Её шипы пронзали иногда сквозь мундир, оставляя болючие раны, но чаще всего проткнуть сразу весь наряд и кожу мужчины они не могли. Много энергии уходило на пылающую ауру, чтобы каждое прикосновение волос-щупалец не проходило для них даром. Они оплавлялись, сжигались, седели и ломались, а свистящие лезвия помогали продвигаться вперёд, срезая неугомонные пряди.

По итогу Бальтазар метнулся из стороны в сторону, провоцируя крючковатые волосы дружно двигаться в его направлении, а сам уже скользил по снегу в соседнюю область, вертясь вокруг странной дамы. Довольно быстро он обратил её преимущество против хозяйки, буквально опутав её саму этим коконом из чёрных шевелящихся локонов. А когда та собиралась крутануться в обратном направлении и распутаться, как веретено, он уже совершил бросок лезвий-кинжалов ей в голову, пронзив насквозь невесть с какой стороны. Чудище упало на снег, путь к драугру теперь был свободен.

Но всё преимущество от внезапной атаки пропало: оживший мертвец был теперь в курсе о приближавшемся некроманте и издали наблюдал, чем закончилась эта его дуэль с хари-онаго, той монструозной женщиной. В руках у драугра была красивая шпага. Едва ли нарочно тому оставленная вместе с поясом, кажется, что, снимая доспехи с трупа, Арне её попросту не заметил. Например, покойник лежал на ней, валяясь на животе лицом вниз, так что она была с другой стороны, иначе бы вряд ли паж-отравитель не прихватил с собой и этот трофей.

Щит-реликвия разошёлся резким импульсом, сбивая некроманта с ног и отталкивая прочь, не позволяя к себе подойти. Бальтазар поднялся, отряхиваясь от снега, метнулся плечом вперёд, но вновь был отброшен. На расстоянии примерно в десять шагов вокруг передвижного постамента имелся невидимый барьер, создаваемый Хрэтигалдуром – древним щитом, скованным, чтобы отражать заклинания. Соответственно магия здесь помочь не могла.

– Сэр Дельвиг Хаймлиг? – поинтересовался некромант у посмеивавшегося над ним генерала-покойника.

– А кто спрашивает? – вопросом на вопрос ответил драугр, почти как и тот, кто изображал его в башне-замке: видимо, Арне изрядно понабрался говора у своего господина за время службы.

Голос его напоминал целый сонм воющих тембров с глубинным эхом, как если бы небольшой хор упал на дно старого колодца. Скрежет зубов и скрип костей, словно сухие старые ветки, потусторонний гул и зловещие завывания будто бы искажали его, выдавливали, составляли каркас, гремя бок о бок, как старые заржавевшие цепи.

– Лорд Кроненгард, владыка этих земель, в том числе и твоих, – заявлял Бальтазар Дельвигу.

– Мои земли я скоро верну, – заверял тот. – Предатель даже не представляет, каких пыток я насмотрелся за эти годы в Дайконе и что теперь его ждёт. Мало у кого была столь мучительная участь, некромант.

27
{"b":"831860","o":1}