Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Это что значит? – едва не выронила Люция книги из руки.

– Что прознали в родных краях, что я жив-здоров и захватил Червегор. Приглашают навестить родные пенаты, подтвердить, что я – это я, чтобы заполучить тот кусок земли в Тургаторе, на котором я вырос. Что бы там не устроили за эти годы, раз я жив, то имею право на собственность, – отвечал ей Бальтазар.

– И вы решили поехать, милорд? – поинтересовался Ильдар.

– Почему нет? Я не семилетний мальчишка, которого собирались зарезать на алтаре. Сейчас я могу за себя постоять, даже если культ Баала всё ещё существует. Поездка может помочь с заключением ряда союзов против Империи. С учётом, как её не любят в Фуртхёгге, виня во всём, как концентрацию вселенского зла, там будет кому меня поддержать, – отвечал ему некромант.

– Дальний путь, милорд. И, вероятно, надолго, – качал головой чародей.

– Если будет желание присоединиться, то тоже мчись в Яротруск вещички пособирать. Мало ли что может пригодиться в пути, – проговорил ему лорд Кроненгард.

– Да с вами хоть на край света, – прислонил маг кулак с посохом к противоположному плечу, кивнув, в знак почтения.

– Туда-то и отправляемся. На самый север Вольных Городов, – сразу предупредил некромант.

– Ох ты, и я тоже? – радовалась Люция.

– Ты ж как банный лист, – усмехнулся Бальтазар, потянувшись к бокалу с ароматным вином.

– Кто ещё будет? – поинтересовался у него Ильдар.

– Кира Морвен, если согласится быть моим телохранителем в дороге. Это приглашение вполне может быть и ловушкой, я себе немало врагов нажил, – отвечал некромант.

– Опять Кира! Что, телохранителей мужского пола не нашлось?! – хмурилась Люция. – В Яротруске полно крепких мужиков.

– Вещи, говорю, собирай. А то без тебя уедем. Ильдар вот маг, метнётся каким-нибудь порталом, и уже обратно с сундуками и рюкзаками, а ты так и будешь книжками тут размахивать, – пыхтел Бальтазар.

– Предпочту по-старинке, съезжу, Дарину хоть предупрежу и вернусь через пару часов. Сударыня как раз тоже вещи свои упакует, – имел чародей в виду, конечно же, Люцию.

– Я ещё вчера с вечера своё добро подготовил. Поразмышляю, не забыл ли чего. Винца надо с собой взять поприличнее, а ещё Миранда приедет вместо меня в замке это время пожить, присмотреть тут за всем. Челядь свою привезёт, приведут мой сад в порядок. А то кошачий куст больше на медвежий стал похож. Из зомби садовника не обучишь.

– Да, милорд, – неловко замялся уже было пошедший к выходу из зала Ильдар, обернувшись. – Снова приходили к Яротруску люди с городов, где вы себе войска набирали, да родственники померших слуг барона Казира, всё просят вас из года в год своих им отдать в похоронку. Ну, проститься по-человечески.

– Вот жеж неуёмные. Там и так все смирно лежат, никого не трогают. Я всё равно здесь теперь, в замке Мортимера обитаю, ладно уж, если там кого опознают, пусть забирают, если им не лень возиться. Гниение у них, правда, весьма замедлено после соприкосновения с некромантией. Долго будут на их кладбищах лежать, нового похода дожидаться, – нехотя проговорил Бальтазар.

– Слушаюсь, милорд, – улыбнулся и поклонился напоследок Ильдар.

– У меня дома там жимолость в кувшине… Если мы уедем, сгниёт и закиснет же, забери хоть, ладно? – попросила Люция ему вслед.

– Как скажете, юная дева, – прокряхтел немолодой волшебник.

– Знаешь, где тут что. Сундуки, шубки, муфты, шапки. Твоих вещей тут тоже навалом, столько поприносила, столько позабывала. Маленькая растяпа. Это здесь весна, а в Фуртхёгге теплеет ровно в преддверии лета, – предупреждал девушку тёмный лорд.

– Ты с твоими откатами и так всю зиму провалялся, хоть на снежок посмотришь там, – подметила девушка.

– Ты была только рада рядом валяться, – подметил ей некромант.

– Конечно, ты тёплый, не то что дома, – подметила она, глядя в окно и слушая, как уезжает повозка с чародеем.

– Ну, и бери тут всё, весь замок, – распростёр руки Бальтазар.

– Шутить изволишь, – фыркнула Люция.

– У меня их уже два, мне их солить на следующую зиму? Всё это легко может стать твоим, если вдруг пожелаешь, я присматривать за всем не успеваю всё равно. А ты и так тут все зимние месяцы провела, считай. Лучше меня комнаты знаешь, что где находится, – говорил ей лорд Кроненгард.

– Откуда такая любезность? Ты Бальтазар Кроненгард. Фон Кроненгард даже, как теперь выяснилось. В тебе совесть не просыпается, тут что-то другое, – повернулась она, поглядывая с подозрением.

– Давно бы уже перебралась. Кончай ты со своей профессией да живи здесь. Всё равно ты со мной в замке чаще, чем кто-либо. Зову я, не зову, тебя не заботит. Если ты и так приходишь, как к себе домой, то чего упираться? – не понимал лорд-чернокнижник.

– Видимо, перебрал сегодня, – буркнула Люция. – Что это ещё за переселение? Мне не жить в Яротруске? Там опасно или что? Идут войска, может быть? Меня ведь вполне устраивало, как всё идёт. А кончать… Бальтазар, ты и так прекрасно знаешь, что меня заводит, – кокетливо ухмыльнулась она.

– А чего ты хочешь от жизни? От родителей тебе достался домишко. Ремесло у тебя, прямо скажем, такое себе. Перебирайся тогда уж навсегда, так живи на правах миледи, – сверкал некромант своим фиалковым взором.

– Миледи? Это что, типа предложения? – усмехнулась девица.

– Будем считать, что так, – оглядывал её тёмный лорд.

– Ха-ха-ха, ну и шутки у тебя, Бальтазар! Совсем одурел от своего вина, – взяла она хрустальный сосуд. – По тебе не поймёшь, когда ты шутишь, а когда серьёзно. Ты не умеешь в юмор. Вот, почитай, – отложила она книгу про рыцаря на стол. – Я ж почти поверила даже. Ты прекрасно знаешь, что у таких, как мы, ничего не получится. Такого союза попросту не должно быть. Сам говорил, а теперь не поймёшь тебя. Никакой свадьбы, пока не увижу кольца в бокале, – повертела она фужером в своих пальчиках. – Только тогда смогу поверить во всю серьёзность. И вообще, о таких вещах не шутят! – Скрылась её улыбка за гримасой обиды. – Чего я хочу от жизни? Да чтобы ты не сдох в своём очередном сражении и путешествии, только и лезешь на рожон да суешь нос, куда не следует, как в Заххаке. Вот прослежу теперь за тобой. И чтобы с Кирой не уединялся, – буркнула она, выйдя из игрового зала собирать вещи.

Бальтазар взглянул вновь на карты, налил в оставленный девчонкой пустой бокал ещё вина и вернулся к своему пасьянсу. До возвращения Ильдара была ещё пара часов, до приезда Киры и Миранды – и вовсе незнамо сколько. Можно было снова побыть одному, наедине со своими мыслями. Впрочем, не совсем уж и наедине.

– Шутки у тебя и вправду всегда были скверные, – шептала царица-тьма зевающим голоском.

– Очнулась от зимней спячки? – пробубнил Бальтазар, складывая всё-таки цепочку карт масти мечей.

– Очнулся о продолжении рода? – парировал женский голосок изнутри.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

39
{"b":"831860","o":1}