Литмир - Электронная Библиотека

Растерявшись от нежданного известия, Арабелла, соблюдя все приличия, попросила дать ей время на размышление. Однако, как только за гостем захлопнулась дверь, она ответила отцу категорическим отказом и взмолилась о том, чтобы тот устроил дело таким образом, чтобы этот человек никогда больше не появлялся в поле её зрения.

Отказ лордом Баррингтоном принят был, но вот преследований своих он не прекратил. К той поре Белла уже была наслышана про многочисленные любовные романы этого сластолюбца и про самый громкий скандал, потрясший весь лондонский высший свет.

Находясь в гостях у своего приятеля по университету, граф Ричмонд обесчестил его несовершеннолетнюю сестру. Жениться на девушке искуситель отказался, сославшись на то, что юная красотка сама пришла к нему в спальню. Поговаривали, что у несчастной родился ребёнок. Чтобы сгладить позорные последствия происшествия, её родственники отдали малютку на воспитание в семью обедневшего баронета.

После всех этих сведений общаться с лордом Баррингтоном Арабелле было и вовсе невыносимо. Она всеми правдами и неправдами пыталась уклоняться от бесед с ним, и, пока был жив отец, ей это почти всегда удавалось. Но, к несчастью, когда Арабелле едва исполнилось девятнадцать, граф Доннорсо скоропостижно скончался от разрыва аневризмы. Ему было всего сорок девять лет. Его жена в свои тридцать восемь осталась вдовой в чужом городе, где муж был её единственной опорой и поддержкой.

К тому времени родители Марии Эуджении уже умерли, а всё нехитрое имущество, оставшееся после их смерти, досталось в наследство их общему с сестрой младшему брату, с которым она не поддерживала никаких связей. Белла знала, что мать обращалась за поддержкой к родственникам отца, но получила от них по непонятным причинам отказ в помощи. На письмо сестре, Аделине Мирелле, ответа и вовсе не пришло.

Поэтому через полгода после смерти горячо любимого супруга, не выждав годичного траура, графиня Мария Эуджения Доннорсо вторично вышла замуж за лорда Артура Дэви Огдена, четвёртого виконта Чевинда. Она сделала это по одной-единственной причине. Ей нужно было обеспечить будущее своей дочери. Увы, во время свадебных торжеств, проходивших зимой, графиня простудилась и вскоре умерла в горячке от воспаления лёгких. Так в девятнадцать лет Арабелла осталась круглой сиротой на попечении отчима, которого совершенно не знала.

Лорд Огден оказался человеком хоть и богатым, но до крайности скупым и чванливым. От первого брака у него уже было двое детей. Именно поэтому такое ярмо на шее, как падчерица, его устраивало лишь в том случае, если к нему прилагалась её мать, не растерявшая ещё красоты, ума и рассудительности. Женщина, которая могла бы стать заботливой мачехой его собственным детям и хорошей женой и хозяйкой для него самого.

Так что отчим спустя неделю после неожиданной смерти второй супруги скрепя сердце выделил из своего имущества незначительное приданое для новоиспечённой падчерицы и с удвоенным старанием начал подыскивать ей жениха.

К счастью, в судьбу бедной сироты вмешался Доменико Караччиоли, маркиз де Вилламарина, бывший некогда другом графа Доннорсо и сменивший его в роли неаполитанского посланника в Лондоне. Благодаря остроумию и живому характеру, маркиз пользовался в свете большим успехом, а потому был вхож в высшие эшелоны власти как у себя на родине, так и в Лондоне.

Он взял на себя обязательство выхлопотать для дочери покойного приятеля причитающееся ей наследство со стороны родственников отца. Кроме того, синьор Доменико обратился с письмом лично к Бернардо Тануччи, в руках которого в это время была сосредоточена практически вся власть в Неаполитанском королевстве. Маркиз де Вилламарина просил своего непосредственного начальника назначить за былые заслуги отца пенсию его осиротевшей дочери. Положительное решение этого вопроса разрешило бы для Арабеллы многие проблемы.

Пользуясь репутацией, синьор Доменико пытался подыскать для Беллы более достойную партию, нежели мог найти её отчим. У того первоочередной задачей значилось сбыть падчерицу с рук при первой возможности. Маркиз же старался устроить судьбу Арабеллы наилучшим образом. Лорд Огден на эти его попытки смотрел с большим скепсисом, но всё же нисколько не возражал, чтобы падчерица изредка сопровождала маркиза де Вилламарина на светских мероприятиях.

Юная графиня Доннорсо во всех салонах и бальных залах пользовалась неизменным успехом. Везде, где бы она ни появлялась, её непременно упрашивали сесть за клавесин или фортепиано. Все дивились не только красоте, уму, образованности, изяществу, безупречным манерам, но и неординарному музыкальному таланту девушки. Одно останавливало потенциальных соискателей её руки – чересчур скромное приданое, назначенное отчимом, и туманные перспективы с получением наследства от родного отца.

Поэтому, когда в начале 1765 года к двадцатилетней Арабелле вновь посватался теперь уже сорокалетний Говард Тревор Баррингтон, отчим сразу же дал ему согласие и старался принудить к тому и саму падчерицу.

Белла, сколько могла, тянула с ответом. Сама же обратилась за помощью всё к тому же маркизу де Вилламарина. Тот, недолго думая, решил организовать тайное возвращение дочери покойного друга в Неаполь под крыло её родной тётки, младшей сестры матери, герцогини Аделины Миреллы ди Новоли.

Когда же Белла высказала ему сомнения на счёт тётушки, он всячески заверил её, что не могла такая достойная во всех отношениях синьора ответить отказом на письмо её матери. Должно быть, она не получила его вовсе либо произошло какое-то недопонимание или недоразумение.

И всё же Арабелла медлила с принятием окончательного решения. Пускаться в столь рискованное путешествие одной, пусть и в сопровождении камеристки, было более чем рискованно. В те дни Белла особенно хорошо поняла свою мать, которая хоть и безропотно отправлялась повсюду за супругом, но делала это всегда с большой неохотой. Она говорила: «Покидая насиженные места, знаешь, с чем расстаёшься, но не знаешь, что ты найдёшь там, куда следуешь».

Промедление Арабеллы имело неприятные последствия. Говард Тревор Баррингтон вступил в сговор с отчимом Арабеллы, отказавшись полностью от её приданого. Лорд Огден решил не упускать такой возможности безболезненно для своего кармана сбыть с рук ненужную ему падчерицу и как опекун Беллы подписал за неё брачный договор.

Таким образом, выбор у девушки был невелик: либо стать женой сластолюбца и развратника Баррингтона, либо срочно пуститься в опасное морское путешествие. Разумеется, она выбрала второе. Однако, пока раздумывала, корабль со знакомым маркизу де Вилламарина капитаном уже отбыл в плавание. Синьор Доменико стал отговаривать Беллу от этого предприятия, но она настояла на своём. Поэтому ему пришлось на ходу менять план побега и искать новые возможности. Помощники маркиза договорились с боцманом трёхмачтового флейта[111] с пугающим названием The Black Raven[112].

Чтобы никто ничего не заподозрил, камеристка Гвинет вышла из дома заблаговременно и ожидала их с маркизом де Вилламарина в условленном месте. Синьор Доменико заехал за Арабеллой с пустым саквояжем, куда Белла сложила только самое нужное. Обо всём остальном маркиз позаботился заранее и уже отправил с помощником на корабль. Под предлогом необходимости лично встретиться с неким стряпчим, занимающимся делом о её наследстве, Арабелла в сопровождении синьора Доменико вышла из дома.

Маркиз довёз их с Гвинет в своей карете до Куинхайт-харбора[113], где они пересели на небольшое судёнышко, которое должно было спустить их вниз по течению Темзы до места стоянки корабля. Куинхайт находился выше по течению от Лондонского моста, поэтому большие морские парусные суда не могли безопасно добираться до этой стоянки.

Сопровождал их до «Чёрного Ворона» бородатый мужчина, страшноватый с виду, но с очень добрыми глазами. Как потом узнала Белла, это был боцман флейта Вилли Дэвис, человек хоть и суровый внешне, но очень честный, открытый и порядочный. На его примере она ещё не раз убедится в справедливости поговорки: чёрт не настолько чёрен, как его рисуют, да и ангел не такой уж белый, каким он себя изображает[114].

вернуться

111

Флейт (архаичный голландский: fluijt) – морское парусное торгово-транспортное судно XVI–XVIII веков.

вернуться

112

«Чёрный Ворон» (англ.). – Авт.

вернуться

113

Куи́нхайт-Ха́рбор (англ. Queenheight Harbor – Гавань королевской высоты) – небольшой древний район-порт лондонского Сити, расположенный на берегу Темзы и к югу от Собора Святого Павла. – Авт.

вернуться

114

The devil is not so black as he is painted and the angel not so white as he makes himself out to be (английская поговорка).

19
{"b":"831549","o":1}