Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Гармансдер энергично помотал головой.

– Поверьте, милорд, я и сам спешу отправиться на восток или юг в более гостеприимные земли, где честный наёмник всегда сможет заработать на жизнь. У меня нет ни малейшего желания встревать в дела волшебников – ни жентаримских, ни шадоварских.

Лейтенант усмехнулся через плечо, прежде чем отправиться к своей палатке.

Оставшись наедине, Гармансдер и стражник вперили друг в друга насторожённые взгляды готовых сцепиться псов. Наёмник запустил руку под одежду и извлёк керамическую бутыль, в которой, лаская слух, плескалось нечто алкогольное.

– Раки. У бединов позаимствовал. Знаешь место, где мы могли бы спокойно выпить?

* * * * *

Привязанный к стулу Аварилус сидел за грубо сколоченным деревянным столом напротив Командующего Хесака. Жент был коренаст и заплыл жиром. Чёрная одёжа туго обтягивала объёмный живот, лицо было рябым и дряблым, что только сильней подчёркивало неровное пламя свечей.  Он подошёл к столику, на котором были разложены разнообразные инструменты. И торговец не нуждался в объяснениях касательно их предназначения. Несмотря на довольно-таки щекотливую ситуацию, лицо Аварилуса оставалось бесстрастным, а голос спокойным.

– Я не собираюсь скрывать, кто меня сюда послал и зачем. В конце конов, бедины и не рассчитывали на мою преданность вне зависимости от предложенной награды.

– И что же они предложили? – фыркнул Хесак.

– Тысячу золотых, – ответил торговец.

Командующий недоверчиво покачал головой.

– Не думаю, что у них нашлась бы такая сумма.

Аварилус пожал плечами.

– Набеги на караваны в этом сезоне, кажется, были вполне успешны. В любом случае я ещё не видел от них и медяка. Возможно, Жентарим мог бы придумать более подходящее применение моим талантам. Не думаю, что впервые имею честь сотрудничать с агентами Чёрной Сети. 

– Возможно. Скажи, зачем тебя послали, и я подумаю над твоим предложением. Или я могу подарить тебе быструю смерть и покончить с этим.

Аварилус повернулся, насколько позволяли путы, и осмотрел интерьер шатра. Палатка была богато обставлена и украшена коврами и гобеленами. Хесак развалился в искусно украшенном резьбой паланкине, который был устлан шкурами пустынных львов.

– Бедины считают, что вы ищете артефакты Погребённых Королевств. И, кажется, они уверены, что что-то уже было найдено.

– Почему?

– Что почему?

Командующий небрежно махнул рукой, и голова Аварилуса дёрнулась как от удара. Торговец вздрогнул.

– Они считают, что вы собираетесь построить здесь форпост. Это так?

– Тебе стоит помнить, что вопросы здесь задаю я. Так будет лучше для тебя самого.

Хесак впился зубами в гранат, позволяя соку стекать по его подбородку розоватыми струйками. 

– Пустынные крысы ближе к истине, чем предполагают, – усмехнулся он, глядя на пленника. Командующий встал и извлёк что-то из оббитого серебряными полосками сундучка. – Что скажешь об этом?

На его ладони лежал крошечный амулет. Утомлённым глазам Аварилуса казалось, что артефакт сверкает, словно в его глубины заключена звезда.

– Думаю, эта штука обладает магией, – осторожно сказал торговец. – И что  с того?

– Что с того? Что с того?! – командующий расхохотался. – Ты, толстый идиот, хоть знаешь, что это такое?!

 – Магический амулет, – отозвался Аварилус со скукой в голосе.

– Ха! Эта игрушка позволила бы мне управлять песком, поднимать бури, создавать завесы из пыли, которые хоронили бы под собой моих врагов. Амулет сделал бы меня повелителем пустыни.

Мог бы, – заметил Аварилус, – но не сделает. Амулет покрыт трещинами и сломан. Сомневаюсь, что в нынешнем его состоянии хоть кто-то на рынках Калимпорта предложит за него больше горстки меди.

– Твоя правда, глупец, но где нашёлся один, там отыщутся и другие! – командующий бросил амулет в сундучок и снова опустился на лежанку. – Долгие годы мы, жентаримы, искали под этими песками сокровища Нетерила. И теперь, наконец-то, я их нашёл!

– Вы пока не нашли ничего кроме треснувшего амулета, – сказал Аварилус.

Его тело обмякло в верёвках, но взгляд метался по палатке, словно ища путь к спасению.

– Пока нет, но вскоре найдём. Ещё немного и наши землеройные машины пробьются в тайники под этим местом. И я буду хозяином всех находок. Я стану могуществен. Даже сам Фзул Чембрил будет обращаться ко мне как к равному. Со временем, возможно, я даже смогу занять его место во главе ордена.

Голос Хесака становился всё громче, и под конец он уже почти кричал. С его губ, окрашенных соком граната, слетали капли слюды. Казалось, собственный вопль несколько отрезвил командующего, и он злобно улыбнулся пленнику.

– Но есть ещё ты. И что же мне с тобой делать?

* * * * *

Раки – ликёр не для слабых сердцем или желудком. Его вкус неприятен даже тем, кто пьёт его постоянно, а в некоторых уголках Фаэруна его даже используют как крысиный яд. Но чего не отнять у этого напитка, так это того, что напиться им можно с совсем малых доз.

Гармансдер и Драшка, покачиваясь, выбрались из тени, отбрасываемой палаткой, где провели  время с полудня и до вечера. Воздух всё ещё был тёплым, но уже поднимался холодный ветер, предвещая стылую ночь.

Драшка обнял наёмника за плечи.

– Ну, и как же получилось, что такой замечательный человек как ты, работает на этого… шпы… спи… шпиона? Ты так и не рассказал, что с ним произошло. Я имею в виду… – стражник остановился, отвернулся и его вырвало. Затем он продолжил говорит, словно ничего и не было. – Я имею в виду, чего это он бродил по пустыне? Ты никогда не спрашивал?

Гармансдер задумался на мгновении.

– Он хорошо платил. Наёмники вопросов не задают. Если конечно хотят, чтоб их продолжали нанимать, – он легкомысленно рассмеялся. – Если уж на то пошло, то что в центре пустыни забыли женты?

Драшка огляделся по сторонам и приложил палец к губам.

– Тсс. Это… секрет! – он важно кивнул. – Хочешь расскажу?

Наёмник покачал головой.

– Неа. Если это секрет, то лучше молчи.

– Точно. Правильно. Ничего тебе не скажу, – стражник схватил Гармансдера за руку. – Я покажу.

Двое мужчин пробрались через лагерь к тому месту, где строительные леса нависали над местом раскопок. Работа замерла, и поскольку начало темнеть вокруг зажгли несколько факелов, от пламени которых сгущающийся мрак казался ещё чернее. Кое-где горели костры. Надзиратели согнали бединов обратно в невидимый сейчас лагерь, и собутыльник слышали доносящийся оттуда заунывный напев.

Драшка, пошатываясь, побрёл к краю раскопок. Железные рельсы лежали между деревянными стойками, поддерживающими леса, несколько факелов на длинных воткнутых в песок шестах освещали местность. Лейтенант пошатнулся, и Гармансдер схватил его за руку.

– Осторожно. Ты что, хочешь упасть?

Драшка какое-то время обдумывал вопрос, а затем покачал головой.

– Если туда упасть, то будет много времени на раздумья, прежде чем ты долетишь до дна. Слушай!

Он подобрал с земли камень и бросил его в яму. Оба мужчины затаили дыхание, пока не услышали далёкий стук камня о камень.

Впечатлённый наёмник кивнул.

– Это и есть ваша «тайна»? – он облокотился спиной о леса и сделал ещё один глоток раки.

Драшка махнул рукой в сторону провала.

– Мы ищем магию. Волшебные артефакты Нетерила. Ну, знаешь, те вещи, что они потеряли, когда попадали летающие города, и развалилась их империя.

– И? – Гармансдер протянул бутылку собеседнику. – Всем известно, что эти артефакты были потеряны давным-давно.  С чего ты решил, что вы найдёте их теперь?

– Потому что мы уже кое-что нашли, – Драшка оторвался от бутылки и хихикнул. – И найдём ещё что-нибудь. Что-нибудь волшебное.

70
{"b":"830796","o":1}