Литмир - Электронная Библиотека

— А вы умеете убеждать, Керр-Тоа. — Майор нервно оскалилась, но к стойке подошла, решив всё-таки прибегнуть к помощи алкоголя. Налила она совсем мало, едва покрыв донышко внушительного гранёного бокала, но и это помогло ей собраться с мыслями. — Итак. Что дало вам основания полагать, что меня попытаются устранить?

— Всё довольно просто, майор: доступные вам каналы связи прослушиваются всеми, кому не лень, включая и ваших более консервативных коллег. И им не нравятся наши с вами переговоры о доступе к складу номер сорок семь. На этом чипе… — Меж пальцев одной из левых рук Аполло блеснул обозначенный предмет. — … записи некоторых их разговоров, в которых речь идёт о вашем устранении.

— И ваши резоны сообщать мне об этом?..

— А кто ещё кроме вас, майор, продаст и передаст нам то, что хранится на этих складах? Задумавшие ваше убийство идиоты скорее подорвут эти хранилища вместе с собой, нежели позволят нам извлечь пользу из столь небрежного отношения империи к своим же системам и планетам.

— Это так, но где гарантии, что записи — не подделка? — Женщина пришла к тому самому вопросу, который беспокоил её уже несколько дней, с того самого момента, как переговоры неожиданно приостановились до, собственно, личной встречи, на которой настоял Керр-Тоа — наниматель и лидер пиратов, вопреки всему пытающихся вынести с планеты всё ценное. Состояли ли ублюдки в сговоре с миротворцами, или же эти самые миротворцы их и наняли было не суть важно. Ведь Медию сейчас интересовали в первую очередь наличные кредиты, коими Керр-Тоа и обещал расплатиться авансом.

— А разве они сейчас нужны, майор? Просто не дайте себя прикончить, а о большем я вас и не прошу. — Метко и по большой дуге брошенный чип был пойман женщиной в полёте, после чего одним плавным движением вогнан в соответствующий паз в наруче. Аудио было практически моментально проанализировано и переведено в текстовый формат, после чего информация начала транслироваться майору прямо на сетчатку, о чём Аполло узнал, по большей части, благодаря своим сенсорам, зафиксировавшим возросшую активность одного из многочисленных имплантатов в теле женщины — правого глаза. — С именами у вас будет больше шансов выжить. Воспользуйтесь ими, и в конечном счёте мы останемся всецело довольны друг другом.

— Признаться, я ожидала от этой встречи несколько иного.

— Шантажа? Вымогательства? Неподъёмных условий? Всё это — прошлый век и удел слабых. Всегда проще договориться, ведь время тоже стоит денег. Ну а риск потери товара и вовсе непримемлем для нас обоих, не так ли?

— Приятно иметь дело с понимающим разумным… Что за?!

Аполло определил точку, куда смотрела майор, обернулся всем корпусом — и заметил, как с крыши здания напротив стартовала и взяла разгон вторая волна выпущенных явными недоброжелателями ракет, лёгших на курс и движущихся в их направлении. Зарокотали размещённые вокруг здания именно на такой случай зенитные системы, раздались далёкие взрывы, но дроид уже пришёл в движение, первым делом с предельной для своей конструкции скоростью двинувшись к выходу из помещения. С негромким жужжанием активировался пульс-щит, сконцентрировавшийся в задней полусфере, но тут же проведённые расчёты показали, что если до цели долетит больше одной ракеты, выйти из радиуса поражения щитовик не успеет. Потому для минимизации ущерба ядру, вычислительным и записывающим блокам Аполло в последние мгновения остановился в наиболее безопасной точке помещения и сгруппировался, подставив под удар конечности с наименее важными частями своего шасси.

А следом грянул взрыв, уничтоживший кабинет и вызвавший обрушение части этажей. И всё это своими глазами наблюдал Хирако, которого дёрнула нелёгкая добраться до рубки и посмотреть, где конкретно была назначена встреча.

— ...дь! Аполло! — Коммодор моментально оказался в кресле и, отключив автопилот, дёрнул машину в сторону, уходя от потенциально могущих попытаться подбить его посудину систем ПВО. Чутьё, что примечательно, молчало, но Хирако точно знал: то и не почешется, если ему не будет грозить реальная опасность. А какая там опасность, если в него не выпустят ракеты как раз из-за этого манёвра? То-то и оно. — Если ты помер... Сука! Найду, кто это устроил — руки оторву и...

Ещё долго, порядка десяти минут Хирако вслух костерил устроителей сего покушения, ища место для посадки челнока и силясь разобраться с поступающими со всех сторон данными. Нападения случились не только здесь, но и во многих других местах, включая облюбованную коммодором уютную квартирку, где он должен был уже пять минут как устраиваться на ночь. И если бы не желание обсудить с Аполло чрезвычайную эффективность их дроидов вместе с возможностями как-то её замаскировать... Спасло бы чутьё? Возможно, что и спасло бы.

А может и спасовало бы, ведь в механизмах его работы Хирако не разобрался до сих пор.

— А надо бы...

С этими словами коммодор выпрыгнул на холодный бетон вслед за своими дроидами, оцепившими участок и убедившимися в отсутствии видимой угрозы. Теперь ему предстояло добраться до чёртовой высотки, как-то навести мосты с дроидами Аполло и его же сбродом, который он собрал вокруг себя для пущей реалистичности, и... Что и? Зависит от того, в каком состоянии окажется его хороший друг и разумный, смерть которого коммодор в одиночестве оплакивать не будет. По крайней мере до тех пор, пока на Марриконе своими ногами ходит хотя бы один причастный к покушению ублюдок, которого можно заставить рыдать навзрыд кровавыми слезами...

Глава 5

Маррикон, инит-промышленный мир системы Маррикон-4, Осколок Империи Гердеон.

— Слушай задачу! Корпуса — замаскировать, эмблемы — затереть! Тряпьё найдите и им обмотайтесь, или ещё чего, не суть важно! — Свою маленькую, обращённую к боевым дроидам-телохранителям речь Хирако начал сразу же, как только покинул кабину пилота. Посадка выдалась непростой, так как Аполло на связь не выходил, а его более-менее подконтрольное отребье вообразило, что теперь все вокруг — их чёртовы враги. Против горе-манипуляторов сыграла их же конспирация, и теперь челнок коммодора мог похвастать солидной подпалиной по левому борту и, судя по показаниям датчиков, утечкой охлаждающего реактор антиграва вещества. Штатные сервис-дроиды уже занялись решением этой проблемы, но коммодору было совсем не до этого. — Задача ясна?

— Замаскироваться с использованием подручных средств. Минимизировать вероятность определения единиц отряда как принадлежащих к Наземному Каюррианскому Корпусу. Разрешите выполнять?

— Выполняйте. — Хирако очень, очень сильно надеялся на то, что его дроиды окажутся хороши не только в обеспечении безопасности и стрельбе, но и в решении непрофильных задач вроде только что перед ними поставленной. Ведь в противном случае всё будет не просто плохо, а очень плохо. Одно только то, что Аполло замолчал и не выходил на связь, не сулило ничего хорошего. Сколько своих дроидов он притащил сюда за собой? Хватит ли их, чтобы спасти потенциально беззащитного лидера, отбив того у мародёров, местных пиратов и прочего дерьма, готового нажиться, едва представится случай? — А ведь мы и сами немногим лучше… Вот же сука! Тереза, перешли в штаб наши координаты и запрос на два… нет, на три штурмовых отряда дроидов с тактиком! И пусть Галл возьмётся за отслеживание значимых телодвижений кого бы то ни было в этом проклятом городе.

— Выполняю, коммодор. Какой статус присвоить операции?

Думал Хирако недолго. Как он мог, имея где-то на базе репортёршу с сомнительной способностью пробираться везде и всюду без смазки, а вокруг — целый мегаполис с огромным, пусть и сократившимся в разы, населением, втихую спасать того, кому Каюррианские миротворцы себя противопоставляли? Всего одной ошибки будет достаточно для того, чтобы не просто операцию провалить, а на самом начинании Про крест поставить. Одобрил бы это Аполло? Нет.

Даже если ценой таких предосторожностей станет его жизнь.

9
{"b":"829621","o":1}