Литмир - Электронная Библиотека

— Так что за лекарь с ним, ты говоришь, — как бы между прочим спросила Асцилия.

— Не знаю, местный. Говорят, что молодая девушка.

— Я знаю о ком ты говоришь. Пошли, — магиня чуть ускорила шаг и, как показалось Ирладу, чуть взяла себя в руки.

Перед Крисой уже вырисовывались очертания ворот. Ее покачивающаяся походка и замутненный взгляд был направлен на одну цель. Ворота. В данный момент для суженного сознания были только они.

Главное - это добраться до ворот. Зайти в них. И там будут люди.

Люди… Какое приятное слово. Они обязательно ей окажут помощь.

Девушка вдруг споткнулась о кочку. Упала, больно ударившись коленом. Застонала. Полежала несколько мгновений. Сознание проваливалось в сон. Сон. Как хотелось бы забыться, просто уйти в небытие. Но нужно идти. Дальше. Обязательно дойти до ворот.

Криса попыталась встать. Тело ее не слушалась. В нем не хватало силы подняться. Всё, на что она была способна, это встать на колени. Что ж. Если она может передвигаться на четвереньках, то так тому и быть.

Значит, она будет двигаться так. Всё равно она дойдёт до ворот. Или, если придётся, то доползёт.

Криса стала передвигаться почти ползком, периодически падая на живот, утопая в колосьях, и затем с трудом поднимаясь на колени.

Ворота, главное - это дойти до ворот.

Глава 10

Асцилия покачивающейся походкой прошла через всю деревенскую площадь. Ее сосредоточенный взгляд был направлен на небольшой домик, что находился на краю деревни возле самых ворот. Именно там жила ее будущая ученица.

«Не успела поступить в Академию, а уже начала доставлять неудобства. Вот зачем ей понадобился Арманд. Тем более, если он ранен».

Подобные мысли кружились в голове, не останавливаясь. Решительность всё больше набирала обороты. Любопытство просто съедало.

Наконец она дошла до домика и с размахом открыла дверь. Та жалобно скрипнула. Перед магиней предстал интересный вид.

Они стояли слишком близко друг другу. Арманд касался щеки девушки, а та не отводила от него взгляда. Для этих двоих время будто остановилось. Парочка даже не сразу заметила Асцилию.

— Так! Что тут происходит? Арманд, тебе нужна моя помощь! — Властный тон и повышенные ноты в голосе будто пробудили голубков ото сна.

Арманд поспешно убрал руку от лица Майи. И в недоумении уставился на Асцилию.

Она оглядела его, отметив белоснежную рубашку с вышивкой. Это точно не его. Он не носил никогда одежду в подобном деревенском стиле. Его брюки были обильно испачканы кровью.

— Твоя кровь? — магиня вопросительно приподняла брови и внезапно икнула. Громко.

— И моя в том числе, — Арманд будто отчитался перед ней.

— Садись, я тебя осмотрю, — Она указала магу на ближайший стул, — А ты, девочка, отойди и не мешай.

Майя немного стушевалась под демонстрацией власти целительницы. Она ощущала, что магиня была зла. Очень зла. Только почему именно, девушка пока не понимала.

Арманд однако не последовал ее совету.

— Со мной всё в порядке, — он посмотрел на Майю. Асцилия заметила в его взгляде нежность. — Юная целительница залечила все мои раны.

— Не может такого быть! — Она будто вскипела от гнева. — Ик. Я должна сама тебя осмотреть.

Она подошла к магу, вытянула руки и принялась его сканировать.

Точно. Все внутренние повреждения были залечены. А то, что они были, не оставляло сомнений. Ментальный след от многочисленных ран еще ощущался.

— Да как такое возможно! — она была все себя. — Неужели это ты?!

Майя посмотрела в глаза магини. Они будто метали молнии. В ней было столько злости, даже ярости.

— Асцилия, — мягко проговорил ее имя Ирлад и положил ей руку на плечо. — Ты же видишь, Арманд в порядке. Ему оказали помощь.

— Вот именно! Ик. Я не могу поверить, что эта маленькая девочка на такое способна!

Она приблизилась к Майе. Взяла ее за подбородок, приподняв лицо так, чтобы пристально посмотреть в глаза.

— Признавайся, кто тебе помог. Откуда такие способности! — ее тон с каждым словом становился все громче и требовательнее.

Майя стояла и не отводила взгляда. Ей стало немного не по себе, даже немного страшно. Но главное, она не понимала, почему ее работой эта дама, будь она хоть трижды самой лучшей целительницей, не довольна.

В чём заключалась претензия? Был пациент и она его вылечила. Обычно люди за это благодарят. А тут одно сплошное недовольство и даже необоснованная злость.

— Я сделала что-то не так? — Майя, не отводя взгляда, с вызовом проговорила магине. — Как смогла так и вылечила. И по-моему, я справилась с оказанием первичной помощи.

Девушка убрала руку Асцилии, всё ещё держащую ее за подбородок. И не думала отводить взгляд.

— И никто мне не помогал. Это всё мои наработки, — Она всё также не отводила взгляда, — я же ваша будущая ученица. Разве учитель не должен радоваться успехами ученика?

Асцилия постаралась взять себя в руки.

— Всё так, всё так. Но подобные внутренние раны едва ли способен вылечить выпускник Академии. А ты еще даже не на первом курсе, — она склонила голову на бок, внимательно наблюдая за Майей. — Так кто тебе помогал?

— Я же сказала, что никто! — девушка ощущала какой-то подвох в словах целительницы.

— А может быть тебе кто-то подсказал? Или у тебя есть древние книги, заметки или какие-то записи. А?

Майя почувствовала нарастающую панику. Конечно. Это не она такая гениальная. Это наработки ее мамы. Все основные знания были почерпнуты из ее дневника.

Никогда и никто из деревни не требовал от Майи каких-то объяснений: почему она тем или иным способом лечит болезни. Все были довольны результатом, когда наступало выздоровление.

Но все соседи знали ее маму, которая также была местным лекарем. Преемственность деятельности была очевидна.

Но было одно но. И очень серьёзное НО. Был дневник мамы. А в нем запрещенная информация по трансфигурации. А ведь именно этими наработками так часто пользовалась Майя.

Поэтому нельзя этой магини говорить о тетрадке. Ни в коем случае. Иначе последствия могут быть ужасными. Вплоть до лишения свободы, а может быть и похуже.

Транфигурация — это запретный раздел магии. С его помощью можно столько дел наворотить. И главное, стать очень сильным магом. Пожалуй даже самым сильным.

Однако трансфигурация была по силам не каждому. Да что там говорить, она была подвластна единицам. А почему именно так, Маяй об этом не ведала. Но ее маме и самой Майе она удавалась.

Так что же сказать Асцилии, ведь зелье, которое вылечило Арманда, было изготовлено под действием трансфигурации.

— Знаете, Асцилия, вы правы, — Майя старалась выглядеть смущенной, — Конечно же это не я такая гениальная, что смогла изготовить лекарство.

Она мило улыбнулась, взяла под локоть магиню и повела к своему рабочему столу.

— Всё дело в удачи, скажу я вам по секрету.

Они продолжали медленно идти. Асцилия внимательно слушала Майю.

Арманд с Ирладом недоумённо переглянулись. Что происходило с их давней знакомой? Чтобы она была так послушна и ведома молоденькой девушкой.

— Асцилия, я вам сейчас всё покажу, — тут они подошли к котелку, где было варево, — Здесь так много намешано трав. А знаете сколько полезных растений находятся вокруг нашей деревни! И что я буду делать без них в Академии? Как же буду лечить! Почти всё моё целительство основано на травничестве.

— У нас есть большая оранжерея и ты сможешь там найти все необходимые растения, — негромко произнесла магиня.

— Да вы что, какая прелесть. Вот теперь не буду больше сомневаться, поступать мне или нет в Академию.

— И не надо, — Майя отметила, что целительница начинала терять терпение.

— Так вот. Иногда я смешиваю растения наобум.

— Как!? — магиня вскинула брови и громко икнула.

27
{"b":"828031","o":1}